本草綱目





Document

本草綱目
(明 – 李時珍)

草部

甘草

釈名

亦名蜜甘、蜜草、美草、 草、霊通、国老。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、傷寒咽痛(少陰症)。用甘草二両、蜜水灸過、加水二升、煮成一升
半。毎服五合、一天服両次。此方名“甘草湯”。
2、肺熱喉痛(有灸熱)。用炒甘草二両、桔梗(淘米水浸一夜)一両、加
入阿膠半斤。毎服五銭、水煎服。
3、肺痿(頭昏眩、吐涎沫、小便頻数、但不咳嗽)。用灸甘草四両、炮
乾姜二両、水三升、煮成一半、分幾次服。此方名“甘草乾姜湯”。
4、肺痿久嗽(悪寒発焼、骨節不適、嗽唾不止)。用灸甘草三両、研細。
毎日取一銭、童便三合調下。
5、小児熱嗽。用甘草二両、在猪胆汁中浸五天、取出灸後研細、和蜜
做成丸子、如緑豆大。毎服十丸、飯後服、薄荷湯送下。此方名“涼隔
丸”。
6、嬰児初生便閉。用甘草、枳殻各一銭、水半碗煎服。
7、小児撮口風。用甘草二銭半、煎服、令吐痰涎。再以乳汁点児口中。
8、嬰児慢肝風(目渋、畏光、腫閉、甚至流血)、用甘草一指長、猪胆
汁灸過、研細。以米汁調少許灌下。
9、児童遺尿。用大甘草頭煎湯、毎夜臨睡前服之。
10、小児尿中帯血。用甘草一両二銭、加水六合、煎成二合。一歲児一
天服尽。
11、小児乾瘦。用甘草三両、灸焦、研細、和蜜成丸、如緑豆大。毎服
五丸、温水送下。一天服二次。
12、赤白痢。甘草一尺長、灸後劈破、以淡漿水一升半、煎至八合服下。
13、舌腫塞口(不治有生命危険)。用甘草煎成濃湯、熱嗽、随時吐出涎
汁。
14、口瘡。用甘草二寸、白礬一塊(如粟米大)、同放口中細嚼、汁咽下。
15、背疽。用甘草三両、搗砕、加大麦粉九両、共研細。滴入好醋少許
和開水少許、做成餅子、熱敷疽上。冷了再換。未成膿者可内消、已成
膿者早熟破。体虚的人可加服黄耆粥。又方:甘草一両、微灸、搗砕、
浸入一升水中、経過一夜、攪水使起泡、把泡撇掉、只飲甘草水。
16、各種癰疽。用甘草三両、微灸、切細、浸入一半酒中;別取黒鉛一
片、熔汁投酒中、不久取出、反復九次。令病人飲此酒至酔、癰疽自漸
愈。又方:甘草二斤、捶砕、水浸一夜、揉取濃汁、慢火熬成膏、収存
缶中。毎服一、二匙。此方名“国老膏”。消腫去毒、功効顕著。
17、初起乳癰。用灸甘草二銭、新汲水煎服。外咂乳頭、免致阻塞。
18、痘瘡。用灸甘草、栝楼根等分、煎水服。
19、陰部垂癰(生於肛門前後、初発如松子大、漸如蓮子、漸紅腫如桃
子。成膿破口、便難治好)。用甘草一両、渓水一碗、以小火慢慢蘸水
灸之。自早至午、至水尽為度。劈開検視、甘草中心已有水潤即可。取
出細銼、再放入両碗酒中煎成一碗。温服。両剤之後、病熱好転、但須
経二十天、腫痛才会消尽。
20、陰部温癢。用甘草煎湯、一天洗三、五次。
21、凍瘡発裂。先用甘草湯洗過、然後用黄連、黄芩共研為末、加水銀
粉、麻油調敷。
22、湯火傷。用甘草煎蜜塗搽。

黄耆

釈名

亦名戴糝、戴椹、 草、百本、王孫。

気味

甘、微温、無毒。

主治

1、小便不通。用黄耆二銭、加水二碗、煎成一碗、温服。小児減半。
2、酒疸黄疾(酔後感寒、身上発赤、黒、黄斑)。用黄耆二両、木蘭一
両、共研細。毎服少許。一天服三次、酒送下。
3、白濁。用塩炒黄耆半両、茯苓一両、共研細。毎服一銭。
4、萎黄焦渇(毎与癰疽発作、先後伴随)。用黄耆六両、一半生焙、一
半加塩水在飯上蒸熟;別用甘草一両、也是一半生用、一半灸黄。二薬
共研細。毎服二銭、一天両次。也可以煎服。此方名“黄耆六一湯”。
5、老人便秘。用黄耆、陳皮各半両、研細。別用大麻子一合、搗爛、
加水揉出漿汁、煎至半乾、調入白蜜一匙、再煮過、把黄耆、陳皮末加
入調均服下。両服可通便。可以常服。
6、血淋。用黄耆、黄連、等分為末、加面糊做成丸子、如緑豆大。毎
服三十丸。
7、少淋。用黄耆、人参、等分為末。別用蘿蔔四、五片、加蜜二両、
稍稍灸過後、蘸薬末吃下、以塩水送服。
8、吐血。用黄耆二銭半、紫背浮萍五銭、共研為末。毎服一銭、姜蜜
水送下。
9、咳膿咳血、咽乾(這是虚熱、不可吃涼薬)。用黄耆四両、甘草一両、
共研為末。毎服二銭、熱水送下。
10、肺癰。用黄耆二両研細、毎取二銭煎湯服。一天可服三、四次。
11、甲疽(趾甲辺紅肉突出成疽)。用黄耆二両、茹一両、醋浸一宿、加
入猪油五合、微火煎成二合。去渣、取脂塗瘡上。一天三次。
12、胎動不安(腹痛、下黄汁)。用黄耆、芎各一両、糯米一合、水一升、
一起煮到半到。分次服下。
13、陰汗湿癢。用黄耆酒炒後研細、切熟猪心蘸著吃、有効。

人参

釈名

亦名黄参、血参、人銜、鬼蓋、神草、土精、地精、海腴、皺
面還丹。

気味

甘、微寒、無毒。

主治

1、陰虧陽絕之症(昏眩、自汗、痰鳴、脈大)。用人参十両細切、加水
二十碗浸透、以桑柴火緩煎成膏。毎服一至三碗。持続服至病癒。以方
名“人参膏”。
2、胸中痞堅、脅下逆気搶心。用人参、白朮、乾姜、甘草各三両、加
水八升、煎至三升。毎服一升、一天服三次。此方名“治中湯”(理中湯)。
3、脾胃気虚、不思飲食。用人参一銭、白朮二銭、茯苓一銭、灸甘草
五分、姜三片、棗一枚、加水二杯、煎至一杯、飯前温服。此方名“四
君子湯”(按:各薬分量在此方中不再折扣)。
4、開胃化痰。用人参二両(焙)、半夏五銭(姜汁浸後焙乾)、共研為末、
和面揉成丸子、如緑豆大。毎服三十至五十丸、姜湯送下。飯後服。一
天服三次。薬中加陳皮五銭亦可。
5、胃寒気満、飢不能食。用人参二銭、生附子半銭、生姜二銭、加水
七合煎成二合、調入雞蛋清一個、空心服下。
6、胃虚悪習、或嘔吐有痰。用人参一両、加水二碗、煎成一碗、再加
竹瀝一杯、姜汁三匙。温服。此方最宜老人。
7、反胃(飲食入口即吐、病人衰弱無力)。用人参三両、切片、加水一
升、煮成四合、熱服。同時用人参汁加雞蛋白、薤白(即 頭)煮粟米粥
吃。
8、妊婦腹痛吐酸、不能飲食。用人参、炮乾姜、等分為末。加生地黄
汁、做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、米湯送下。
9、陽虚気喘、自汗盗汗、気短頭暈。用人参五銭、熟附子一両、分為
四帖。毎帖以生姜十片、加月二碗、煎成一碗、温服。
10、喘急欲絕。用人参末煎湯、毎服一茶匙。一天服五至六次。
11、產後発喘。用人参末一両;別有蘇木二両、加水二碗、煎成一碗後、
調参末内服。有特効。
12、產後諸虚、発熱、自汁。用人参、当帰、等分為末;別以水三升、
加猪腰子一個(切片)、糯米半合、蔥白二個、煮米至熟。取汁一碗、将
人参、当帰薬末調入煎湯、飯前温服。
13、產後大便不能、出血很多。用人参、麻子仁、枳殻(麦麩炒過)、共
研細、加蜜成丸、如梧子大。毎服五十丸、米湯送下。
14、横生倒產。用人参末、乳香末各一我、丹砂五分、共研細、加雞蛋
白一個、生姜汁三匙、攪均後冷服。有特効。
15、怔忡自汗、心気不足。用人参、当帰各半両、和閹猪腰子一対(切
片)同煎、空心服。薬渣焙乾為末、以山薬末作糊和薬成丸、如緑豆大。
毎服五十丸、棗湯送下。薬中亦可加乳香二銭。
16、肺虚久咳。用人参二両、鹿角膠(灸過)一両、共研為末、毎服三銭。
薄荷豉湯(如蔥)送下。
17、喘嗽咳血、脈弱無力。用人参末三銭、雞蛋白調均、清晨服下、服
後即去枕仰臥。病不久者、一服可愈。久病者両服有効。以烏雞蛋的蛋
白調薬。効果更佳。
18、咳嗽吐血。用人参、黄耆、麵粉各一両、百合五銭、共研為末、滴
水做成丸子、如梧子大。毎服五十丸。飯前服、茅根湯送下。又方:人
参、乳香、丹砂、等分為末、加烏梅肉和成丸子、如弾子大、毎天服一
丸、開水送下。
19、吐血下血、血如泉湧。用人参五銭(焙)、側柏葉(先蒸後焙)、荊芥
穂(焼存性)各五銭、共研為末。毎取二銭加入麵粉二銭中、以水調成稀
糊吃下。
20、鼻血不止。用人参、嫩柳枝、等分為末。毎服一銭、日服三次。無
柳枝可用蓮子心代。
21、陰虚尿血。用人参(焙)、黄耆(塩水灸)、等分為末;別用紅皮蘿蔔
一枚、切成四片蜜灸、灸過再灸、以用尽二両蜂蜜為止。毎服以蘿蔔一
片蘸薬末吃、塩開水送下。
22、水渇。用人参末、蛋白調均。毎服一銭。一天服三、四次。又方:
人参、栝楼根等分、生研為末、煉蜜和丸、如梧子大。毎服百丸、飯前
以麦門冬煎湯送下。一天服両次。此方名“玉壺丸”。又方:人参一両、
甘草二両(雄猪胆汁浸後加灸)、脳子半銭、共研為末、調蜜做成丸子、
如芡子大。毎次嚼一丸、冷開水送下。又方:人参一両、葛粉二両、共
研為末。同時、在 猪湯一升中、加薬三銭、蜜二両、慢火熬成膏子。
毎夜含咽一匙。三次見効。
23、痢久暈厥、六脈沈香。用人参、附子各一両半、毎次取半両、加生
姜十片、丁香十五粒、粳米一撮、在水二碗中煎至一碗半、空心温服。
24、禁口痢。用人参、蓮肉各三銭、水煎成濃湯、一口一口細吞之。或
加姜汁炒過黄連三銭同煎亦可。
25、老人虚痢不止、不能飲食。用人参一両、鹿角一両、鹿角(去皮、
炒過)五銭、共研為末、毎服一茶匙、米湯調下。一天服三次。
26、傷寒壊症(傷寒症或其他時疫、病久体弱、脈沈伏、不省人事)。用
人参一両、加水二杯、煎至一杯、以井水浸冷後服下。不久、鼻梁出汗、
既薬有効。此方名“奪命散”(即“復脈湯”)。
27、傷寒厥逆(身有微熱、煩躁、六脈沈細)。用人参半両、水煮、調牛
胆南星末二銭、熱服。
28、筋骨風痛。用人参四両、酒泡三天、取出晒乾、与土茯苓一斤、山
慈姑一両、共研為末、煉蜜和薬為丸、如梧子大。毎服一百丸、飯前服、
米湯送下。
29、小児風 抽筋。用人参、蛤粉、丹砂、等分為末、加母猪血和成丸
子、如緑豆大。毎服五十丸、金銀湯送下。一天服両次。
30、小児驚後眼斜。用人参、阿膠、糯米(炒成珠)各一銭、加水一碗、
煎至七成、温服。一天服両次。
31、蜈蚣、蜂蠆螫傷。用人参末塗敷。

沙参

釈名

亦名白参、知母、羊乳、羊婆奶、鈴児草、虎須、苦心。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、肺熱咳嗽。用沙参半両、水煎服。
2、突然発疝(小腹及陰中絞痛、自法出、幾欲死)。用沙参研細、毎服
一茶匙、酒送下。
3、婦女白帯。用沙参研細、毎服二銭、米湯送下。

薺苠

釈名

読如斉尼。亦名杏参、杏葉沙参、甜桔梗、白麵根。苗名隠忍。

気味

甘、寒、無毒。

主治

有関薺苠的其他資料
查詢「中草薬図譜」
查詢「中薬偏方」
1、強中、消渇(男子出精後、陰茎仍然堅挺、称為“強中”;如同時有多
飲多便現象、即属“消渇”、能発癰疽)。用猪腎一個、黒大豆一升、加
水一斗半、煮成一半。去渣留汁、再加薺 、石膏各三両、人参、茯苓、
磁石、知母、葛根、黄芩、栝楼根、甘草各二両、同煮汁至三升。分三
次服。此方名“石子薺 湯”。又方:薺 、大豆、茯苓、磁石、栝楼根、
熟地黄、地骨皮、玄参、石斛、鹿茸各一両、人参、沈香各半両、共研
細、加煮爛的猪肚子、搗均成丸、如梧子大。毎服七十丸、空心服、塩
水送下。此方名“薺 丸”。
2、疔瘡腫毒。用生薺苗搗汁内服、外用薬渣敷瘡。三次可愈。
3、臉上黒泡。用薺 、肉桂各一両、研細。毎服一茶匙、醋湯送下。
4、中鈎吻毒(鈎吻的葉子類似一種芹類、誤採食後有生命危険)。用薺 八
両、加水六升、煮成三升。毎服五合、一天服五次。

桔梗

釈名

亦名白薬、梗草、薺。

気味

辛、微温、有小毒。李時珍認為:“当以苦、辛、平為”。

主治

1、胸満不痛。用桔梗、枳殻等分。煎水二杯、成一杯、温服。
2、傷寒腹脹(陰陽不和)。用桔梗、半夏、陳皮各三銭、生姜五片、煎
水二杯、成一杯服。此方名“桔梗半夏湯”。
3、痰嗽喘急。用桔梗一両半、研細、用童便半升、煎成四合、去渣後
温服。
4、肺癰咳嗽(胸満振寒、脈数咽乾、先吐臭痰、後吐臭膿)。用桔梗一
両、甘草二両、加水三升、煮成一升、温服。吐出膿因時、是病漸愈之
象。此方名“__________桔梗湯”。
5、喉痹。用桔梗二両、水三升、煎成一升。一次服下。
6、咽痛。先服甘草湯、如不愈、再服桔梗湯。
7、口舌生瘡。治法同上。
8、虫牙腫痛。用桔梗、薏苡、等分為末、内服。
9、骨槽風(牙齦腫痛)。用桔梗研細、与棗肉調成丸子、如皂角子大。
裹棉内、上下牙咬住。常用荊芥煎湯嗽口。
10、牙疳。用桔梗、茴香等分、略焼後研細敷患所。
11、眼睛痛、眼発黒。用桔梗一斤、黒牽牛頭三両、共研細、加蜜成丸、
如梧子大。毎服四十丸、温水送下。一天服二次。此方称“桔梗丸”。
12、鼻血不止。用桔梗研細、加水調均。毎服一茶匙、一天服四次。薬
中加生犀牛角屑亦可。
13、吐血下血。治法同上。
14、打傷閼血。用桔梗末、毎服少許、米湯送下。
15、中蠱下血(下血如雞肝色、大量排出、病熱很険)。用桔梗研細、毎
服一茶匙、酒送下。一天服三次。初時須強灌。約七天之後、血止。可
吃猪肝湯補身体。薬中也可加犀角、用量与桔梗等分。
16、懐孕中悪(心腹突然大痛)。用桔梗一両、銼細、加生姜三片。水一
杯煎服。

長松

釈名

亦名仙茆。生古松下、根色如薺 、味似人参。

気味

甘、温、無毒。

主治

長松一両五銭、熟地黄八銭、生地黄、黄耆(蜜灸)、陳皮各七銭、当帰、
厚朴、黄 各五銭、白芍薬(煨)、人参、枳殻各四銭、蒼朮(米泔制)、
半夏(制)、天門冬、麦門冬、砂仁、黄連各三銭、木香、蜀椒、胡桃仁
各二銭、小紅棗肉八個、老米一撮、灯心(五寸長)一百二十根。以上為
一料、分成十剤収存。別取米五升、造酒一碗、煮一份薬。経過一段時
間後飲薬酒。

黄精

釈名

亦名黄芝、戊已芝、菟竹、鹿竹、仙人余糧、救窮草、米鋪、
野生姜、重楼、雞格、竜御、垂珠。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、補肝明目。用黄精二斤、蔓菁子一斤、共同九蒸九晒、研為細末。
毎服二銭、米湯送下。常服有延年益寿的作用。
2、大風癩瘡(風邪入血、日久成癩、鼻壊色敗)。用黄精去皮、洗浄、
取二斤晒乾、放在米飯上蒸到飯熟時、把薬保存好、経常服食。
3、脾胃虚弱、体倦乏力。用黄精、枸杞子等分、搗砕作餅、晒乾研細、
煉蜜調薬成丸、如梧子大。毎服五十丸、開水送下。

萎蕤

釈名

亦名女萎、葳蕤、萎 、委萎、萎香、熒、玉竹、地節。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、眼紅兼有渋、痛。用萎蕤、赤芍、当帰、黄連等分、煎湯熏洗。
2、眼見黒花、紅痛昏暗。用萎蕤(焙)四両、毎取二銭、略加薄荷、生
姜、蜂蜜、同煎湯。睡前温服、一天服一次。此方名“甘露湯”。
3、小便淋。用萎蕤一両、芭蕉根四両、滑石二銭、水煎、分三次服。
4、小便渋、発熱口乾。用萎蕤五両、煎水服。
5、 後虚腫。用萎蕤、葵子竜胆、茯苓、前胡、等分為末。毎服一銭、
水煎服。

知母

釈名

亦名 母、連母、 母、貨母、地参、水参(水須、水浚)、蕁、
藩、苦心、心草。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、痰嗽。用知母、貝母各一両、研細:巴豆三十枚、去油、研均。毎
夜、切生姜三片、二面蘸上薬末、放在口裡細嚼咽下、随即睡覚。次日
必瀉、痰嗽漸止。体弱者、不用巴豆。
2、久嗽気急。用知母五銭(去毛切片、隔紙炒過)、杏仁五銭(姜水泡、
去皮尖、焙過)、同煎服。別以蘿蔔子、杏仁、等分為末、加米糊做成
丸子。毎服五十丸、姜湯送下、以絕病根。
3、妊娠不足月、腹痛欲產。用知母二両、研細、和蜜做成丸子、如梧
子大。毎服二十丸、米粥送下。
4、紫癜風疾。用醋磨知母塗搽。
5、甲疽。用知母、焼存性、研末敷患所。

肉蓯蓉

釈名

亦名肉鬆容、黒司命。

気味

甘、微温、無毒。

主治

1、労傷、精敗面黒。用肉蓯蓉四両、水煮爛、切薄研細、燉羊肉吃。
2、腎虚白濁。用肉蓯蓉、鹿茸、山薬、白茯苓、等分為末、加米糊做
成丸子、如梧子大、毎服三十丸、棗湯送下。
3、汗多便秘(年老或体虚的病人)。用肉蓯蓉(酒浸、焙過)二両、沈香
末一両、共研為末。加麻子杜汁糊成丸子、如梧子大。毎服七、八丸。
白開水送下。
4、消中易飢(按:患此病者常多食、但身体很消瘦)。用肉蓯蓉、山萸、
五味子等分、共研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、塩酒
送下。
5、破傷風(口禁、身強直)。用肉蓯蓉切片晒乾、焼成煙薫傷所、累効。

列当

釈名

亦名栗当、草蓯蓉、花蓯蓉。

気味

甘、温、無毒。

主治

男子五労七傷、陽痿等症、用列当二斤、搗爛篩浄

赤箭(天麻))

釈名

亦名赤箭芝、独揺芝、定風草、離母、合離草、神草、鬼督郵。
赤箭以“其茎如箭桿”、赤色而得名。《神農本草経》。

気味

辛、温、無毒。

主治

諸風湿痹、四肢拘攣、癱患不随、眩暈頭痛等症。李時珍説:“天麻乃
肝経気分之薬。…….眼黒頭眩、風虚内作、非天麻不能治。天訂乃
定風草、故為治風之神薬。今有久服天麻薬、遍身発出紅丹者、是其祛
風之験也。”
凡欲消風化痰、清利頭目、寛胸利膈以及治療頭暈、多睡、肢節痛、偏
頭風、鼻癰、面腫等症、都要服“天麻丸”。配方及服法:天麻半両、芎
二両、共研為末、煉蜜做成丸子、如芡子大。毎次嚼服一丸、飯後服、
茶或酒送下。
[附]還筒子(天麻子):
定風補虚、功同天麻。

朮(白朮)

釈名

亦名山薊、楊 、 薊、馬薊、山姜、山連、吃力伽。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、胸膈煩悶。用白朮研細、毎取一茶匙、白水送下。
2、五飲(一、留飲、水在胸部;二、癖飲、水在両脅下;三、痰飲、水
在胃中;四、溢飲、水在五臓間;五、流飲、水在腸間。這些都是因為
飲食胃寒、或飲茶過多所致)。用白朮一斤、乾姜(炮)半斤、桂心一斤、
共研為末、和蜜成丸、如梧子大。毎服二、三十丸、温水送下。此方名
“倍朮丸”。
3、四肢腫満。用白朮三両、毎服半両用口嚼砕、加大棗三枚、煎服。
一天服三、四次。
4、中風口禁、不省人事。用白朮四両、加酒三升、煮成一升、一次服
完。
5、產後中寒、遍身冷直、口禁。不省人事、用白朮四両、沢瀉一両、
生姜五銭、加水一升煎服。
6、頭忽暈眩、四体消瘦、飲食無味、好食黄土。用白朮三斤、曲三斤、
搗乱篩浄、加酒和丸、如梧子大。毎服二十丸、一天服三次。忌食菘菜、
桃、李、青魚。
7、中湿骨痛。用白朮一両、加酒三杯、煎成一杯、一次服完。不喝酒
的人、可用水煎服。
8、小児蒸熱(脾虚人瘦、不思飲食)。用白朮、白茯苓、白芍薬各一両、
甘草半両、加姜棗煎服。此方名“吃力伽散”。
9、皮疹。用白朮研細、毎服一茶匙、酒送下。
10、自汗不止。用白朮末、毎服一茶匙、酒送下。
11、盗汗。用白朮四両、分別以一両同牡蠣炒、同石斛炒、同麦麩炒。
共研為末。毎服三銭、傑米湯送下。一天服三次。
12、產後嘔吐。用白朮一両二銭、生姜一両五銭、加酒和水各二升、煎
成一升、分三次服。
13、脾虚脹満(脾気不和、冷気客於中、雍塞不通)。用白朮二両、桔皮
四両、共研為末、加酒加糊、做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、飯前
服、木香湯送下。此方名“寛中丸”。
14、脾虚洩瀉。用白朮五銭、芍薬一両、共研為末、加米飯做成丸子、
如梧子大、毎服五十丸、米湯送下。一天服両次、冬月加肉豆蔻煨為末。
15、久瀉腸滑。用白朮(炒)、茯苓各一両、糯米(炒)二両、共研為末、
加棗肉拌食或做成丸子服下。
16、小児久瀉(米穀不化、飲食不進)。用白朮二銭半(炒過)、加半夏曲
二銭半、丁香半銭、共研為末、再加姜汁、面糊、做成丸子、如黍米大。
按小児年歲、酌量給服、米湯送下。
17、腸風痔漏、脫肛瀉血、長期不愈。用白朮一斤、黄土炒過、研細;
別用乾地黄半斤、在飯上蒸熟。両薬搗和、如太乾、可加酒少許。做成
丸子、如梧子大。毎服十五丸、米湯送下。一服服三次。
18、妊婦束胎(按:束脂是指產期已到而遅遅不生)。用白朮、枳殻(麩
炒)、等分為末、和飯做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、飯前服、温
水送下。
19、牙長不休(漸至張口進食亦感困難、這叫“髄溢病”)。用白朮煎湯漱
口兼内服、有効。

蒼朮

釈名

亦名赤朮、山精、仙朮、山薊。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、面黄食少。用蒼朮一斤、熟地黄半斤、乾姜(炮)五銭至一両(夏天
五銭、冬天一両)、共研細、加糊成丸、如梧子大。毎服五十丸。温水
送下。
2、喜吃生米(不思熟食、愛嚼生米、憔悴萎黄、終於不起)。用蒼朮在
淘米水中浸一夜、取出焙乾、銼砕成末、加蒸餅做成丸子、如梧子大。
毎服五十丸、飯前服、一天服三次、米湯送下。半月左右可愈。
3、腹中虚冷、不能飲食、食亦不化。用蒼朮二斤、曲一斤、共炒為末、
加蜜做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、米湯送下。一天服三次。如怕
冷、加乾姜三両;腹痛、加当帰三両;衰弱、加甘草二両。
4、脾湿水瀉(困弱無力、水穀不化、腹痛甚劇)。用蒼朮二両、白芍薬
一両、黄芩半両、淡桂二銭、混合後、毎取一両煎服。如脈弦、頭微痛、
則減去芍薬、加防水二両。
5、暑天暴瀉。用神曲(炒)、蒼朮(淘米水中浸一夜、焙乾)、等為分末、
加糊做成丸子、如梧子大。毎服三、五丸、米湯送下。此方名“曲朮丸”。
6、久痢。用蒼朮二両、川椒一両、共研為末、加醋、糊做成丸子、如
梧子大。毎服二十丸、飯前服、温水送下。此方称“椒朮丸”。悪痢久者、
加桂。
7、脾湿下血。用蒼朮二両、地榆一両、分作両份、毎份以水二碗、煎
成一碗、食前湿服。
8、青盲、雀目。用蒼朮四両、淘米水浸一夜、切片焙乾、研細、毎服
三銭。別将薬末包在猪肝中、扎好、和粟米同煮熟、用以熏眼。臨眼前、
食肝飲汁。又方:用蒼朮二両、淘米水浸過、焙乾、搗砕為末、毎服一
銭。別以羊肝一斤、切破、放入薬末、扎好、以淘米水煮熟、冷定吃下。
9、両目昏渋。用蒼朮半斤、淘米水浸七天、去皮切片、焙乾、加木賊
二両、共研為末。毎服一銭、茶或酒送下。
10、風牙腫痛。把塩水浸過的蒼朮焼存性、研檔擦牙。
11、臍虫怪病(腹硬如鉄、臍中流水、如虫爬行、癢不可忍)。用蒼朮煎
成濃湯洗浴。別以蒼朮末加麝香少許、水調均服下。

狗脊

釈名

亦名強 、扶筋、百枝、狗青。

気味

苦、平、無毒(或説微温)。

主治

1、男子各種風疾。用金毛狗脊、塩泥厳封煆紅、取出去毛。与蘇木、 川
烏頭(生用)、等分為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服地十丸、
温酒塩湯送下。此方名“四宝丹”。
2、婦女白帯。用金毛狗脊(去毛)、白蘞各一両、鹿茸(酒蒸後稍焙)二
両、共研為末、加艾煎醋汁、和糯米糊做成丸子、如梧子大。毎服五十
丸、空心服、温酒送下。
3、固精強骨。用金毛狗脊、遠志肉、茯神、当帰身、等分為末、加熟
蜜做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、温酒送下。
4、病後腳腫。除節食以養胃気之外、再用狗脊煎湯浸洗。

貫衆

釈名

亦名貫節、貫渠、百頭、草 頭、黒狗脊、鳳尾草。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、鼻血不止。用貫衆根研末、取一銭、水沖服。
2、各種下血(包括痔下血、漏下血以及腸風酒痢等)。用貫衆去掉皮毛、
焙乾、研細。毎服二銭、空心服、米湯送下。或加醋、糊和薬為丸、如
梧子大。毎服三、四十丸、米湯送下。或将薬焼存性、研細、加麝香少
許。毎服二銭、米湯送下。
3、婦女血崩。用貫衆半両、煎酒服。
4、產後流血過多、心腹徹痛。用状如刺猥的大貫衆一個、全用不銼、
只去毛、以好醋蘸湿、慢火灸令香熟、冷後研細。毎服三銭、空心服、
米湯送下。此方名“独対湯”。。
5、赤白帯下。治法同上。対久病者亦有効。
6、長期咳嗽、痰帯膿血。用貫衆、蘇方木等份。毎服三銭、以水一碗、
生姜三片、煎服。日服二次。
7、白禿頭瘡。用貫衆、白芷、共研為末、調油塗搽。
8、漆瘡作癢。用貫衆研末、調油塗搽。
9、雞魚骨鯁。用貫衆、縮砂、甘草等分、研為精末。棉包少許含口中、
嚼汁嚦下。久則骨刺随痰吐出。

巴戟天

釈名

亦名不凋草、三蔓草。

気味

辛、甘、微温、無毒。

主治

風湿、腳気、腎虚、陽痿。

遠志

釈名

苗名小草、細草、棘菀、 繞。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、善忘症。取遠志為末、沖服。
2、胸痹心痛(逆気膈中、飲食不下)。用遠志、桂心、乾姜、細辛、蜀
椒(炒)各三両、附子二分(炮)、一起搗細、加蜜和成丸子、如梧子大。
毎服三丸、米汁送下。一天服三次。如不見効、可稍増加薬量。忌食猪
肉、冷水、生蔥菜。此方名“小草丸”。
3、喉痹作痛。用遠志肉為末、吹撲痛所、以涎出為度。
4、脳風頭痛。把遠志末吸入鼻中。
5、吹乳腫痛。用遠志焙乾研細、酒沖服二銭。薬渣敷患所。
6、各種癰疽。用遠志放入淘米水中浸洗過、捶去心、研細。毎服三銭、
以温酒一杯調澄。清汁飲下、薬渣敷患所。
7、小便赤濁。用遠志(甘草水煮過)半斤、茯神、益智仁各二両、共研
為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、棗湯送下。

淫羊霍

釈名

亦名仙霊脾、放杖草、棄杖草、千両金、乾雞筋、黄連祖、三
枝九葉草、剛草。

気味

辛、寒、無毒。李時珍説:“淫羊藿味甘気香、性温不寒、能
益精気。……真陽不足者宜之”。

主治

1、陽痿、腰膝冷。用淫羊藿一斤、酒一斗浸泡三天後、常飲服。此方
名“仙霊脾酒”。
2、偏風不遂。服仙霊脾酒。
3、咳嗽、気不順、腹満不思飲食。用淫羊藿、覆盆子、五味子(炒)各
一両、共研為末、加熟蜜做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、姜茶送下。
4、日昏生翳。用淫羊藿、生王瓜(既紅色的小栝楼)、等分為末。毎服
一銭、茶送下。一天服二次。
5、病後青盲(病不久者)。用淫羊藿一両、淡豆鼓一百粒、水一碗半煎
成一碗、一次服完。
6、小児雀目。用淫羊藿根、晩蚕蛾各半両、灸甘草、射乾各二銭半、
共研為末、別取羊肝一塊、切開、納入上制薬末二銭、把肝扎緊、和黒
豆一合、淘米水一碗同煮熟。分二次吃完。
7、痘疹入目。用淫羊藿、威霊仙、等分為末。毎服五分、米湯送下。
8、虚火牙痛。用淫羊藿煎湯、不時嗽口、很見効。

仙茅

釈名

亦名独茅、茅爪子、婆羅門参。

気味

辛、温、有毒。

主治

陽痿精寒、腰膝風冷、筋骨痿痹等症。古方中有“仙茅丸”、能壮筋骨、
益精神、明目、黒須発。其配方及服法如下:
仙茅二斤、放入淘糯米水中浸五天、取出刮銼、陰乾。別用蒼朮二斤、
放入淘米水中浸五天、取出刮皮、焙乾。取這様制過的仙茅、蒼朮各一
斤、与枸杞子一斤、車前十二両、白茯苓(去皮)、茴香(炒)、柏子仁(去
殻)各八両、生地黄(焙)、熟地黄(焙各四両)一起研細、加酒煮糊做成
丸子、如梧子大。毎服五十丸、飯前服、温酒送下。一天服二次。

玄参

釈名

亦名黒参、玄台、重台、鹿腸、正馬、逐馬、馥草、野脂麻、
鬼蔵。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、諸毒鼠瘻(頸部淋巴結核)。用玄参泡酒、毎天飲食少許。
2、年久瘰癧。用生玄参搗爛敷患所。一天換薬二次。
3、用玄参研為末、取淘米水煮的猪肝、毎日蘸薬末吃。
4、発斑咽痛。用玄参、升麻、甘草各半両、加水三碗、煎成一碗半、
温服。
5、急喉痹風。用玄参、鼠粘子(半生半炒)各一両、共研為末、新汲水
一碗調服、立愈。
6、鼻中生瘡。用玄参末塗搽、或把玄参在水中泡軟後塞入鼻中。
7、小腸疝気。用玄参炒過、做成丸子。毎服一銭半、空心服、酒送下。
出汗即為有効。

地榆

釈名

玉豉、酸赭。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、吐血。用地榆三両、加米醋一升、煮沸十多次、去渣汁、飯前熱服
一合。
2、婦女漏下、赤白不止、人極黄瘦。治方如上。
3、血痢不止。用地榆晒乾、研細。毎服二銭、摻在羊血上炙熟食下。
又方:単用地榆煎湯、毎服三合。
4、赤白下痢。用地榆一斤、加水三升煮成一升半、去渣、熬成膏。毎
服三合、空腹服。一天服両次。
5、大便下血、長期不愈。用地榆、鼠尾草各二両、加水二升、煮成一
升、一次服完。
6、小児疳痢。用地 榆煮汁。熬如飴糖。服之有効。
7、毒蛇螫人。用新地榆根搗汁飲下、並以搽傷口。
8、虎犬咬傷。用地榆煮汁飲下、再以地榆末敷傷口。単用白開水沖服
地榆末亦可。
9、小児湿瘡。用地榆煎成濃汁、一天洗瘡両次。
10、小児面瘡、紅腫焼痛。用地榆八両、加水一斗、煎成五升、温洗患
所。

丹参

釈名

赤参、山参、郗蟬草、木羊乳、逐馬 、奔馬草。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、月経不調、產前胎動、產後悪血不下、冷熱労、腰脊痛、骨節煩疼
等症。用丹参洗浄、切片、晒乾、研細。毎服二銭、温酒調下。此方称
“丹参散”。
2、小科下血。用丹参十二両、加酒五升、煮成三升。毎次温服一升、
一日服三次。不能飲酒者、可用水煎服。
3、寒疝腹痛(小腹和陰部牽引痛)。用丹参一両、研細。毎服二銭、
熱酒調下。
4、小児驚 発熱。用丹参、雷丸各半両、与猪油二両、同煎幾次、去渣、
取汁収存。用時、摩汁在児身。此方称“丹参摩膏”。
5、乳癰。用丹参、白芷、芍薬各二銭、口咬細、醋淹一夜、加猪油半
斤、微火煎成膏。去渣、取濃汁敷乳上。
6、熱油燙傷与火傷。用丹参八両、銼砕、加水稍稍調拌、放入羊油二
斤中煎過。取以塗傷所。

紫参

釈名

牡蒙、童腸、馬行、衆戎、五鳥花。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、下痢。用紫参半斤、加水五升、煎成二升。再加入甘草二両、煎至
半升、分三次服。此方名“紫参湯”。
2、吐血不止。用紫参、人参、阿膠(炒)、等分為末。毎服一銭、烏
梅湯送下。又方:与上方基本相同、但減去人参。換為甘草、以糯米湯
送下。
3、臉上酒刺。用紫参、丹参、人参、苦参、沙参和成一両、共為末、
加胡桃仁搗爛、和成丸子、如梧子大。毎服三十丸、茶送下。

紫草

釈名

紫丹、紫夭、此戻、藐、地血、鴉銜草。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、嬰童疹痘(将出未出、色赤便閉者可用本方、如痘已出而紅活、大
便利者則忌用)。用紫草二両、銼砕、泡在百沸湯一碗中、蓋厳勿使漏
気。湯温後、服半合。改用煎服亦可。
2、癰疽便閉。用紫草、栝楼子等分、水煎服。
3、小便淋。用紫草一両、用成散剤、毎服二銭、飯前服。井華水送下。
4、產後淋瀝不浄。治法同上。
5、悪虫咬傷。用紫草煎油塗搽。

白頭翁

釈名

野丈人、胡王使者、奈何草。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、熱痢下重。用白頭翁二両、黄連、黄柏、秦皮各三両、加水七升煮
成二升。毎服一長。不愈再服。婦人產後痢虚極者、可加甘草、阿膠各
二両。
2、下痢咽痛。用白頭翁、黄連各一両、木香二両、加水五升、煎成一
升半、分三次用服。
3、腸墜偏腫。用白頭翁根、搗敷患所。
4、包痔腫痛。治法同上。
5、小児禿瘡。治法同上。

白及

釈名

連及草、甘根、白給。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、鼻血不止。用口水調白及末塗鼻梁上低所(名“山根”);別取白及
末一銭、水沖服。
2、心気疼痛。用白及、石榴皮各二銭、研細、加煉蜜和成丸子、如黄
豆大。毎服三丸、艾醋湯送下。
3、婦女陰脫。用白及、川烏薬、等分為末、薄布包一銭、納入陰道中、
覚勝利内熱即止。毎天用一次。
4、疔瘡、腫瘡。用白及末半銭、澄水中、等水清後、去水、以薬攤厚
紙上貼於患所。
5、跌打骨折。用白及末二銭、酒調服。
6、刀傷。用白及、煆石膏、等分為末、灑傷口上。
7、冬季手足皸裂。用白及粉加水調均、填入裂口。患所不能沾水。
8、湯火傷。用白及粉調油塗搽。
9、重傷嘔血。毎日服白及末、米湯送下。
10、肺、胃出血。治法同上。

三七

釈名

山漆、金不換。

気味

甘、微苦、温、無毒。

主治

1、吐血、咳血不止。用三七一銭、口嚼爛、米湯送下。
2、赤痢血痢。用三七三銭、研細、淘米水調服。
3、大腸下血。用三七研細、淡白酒調一至二銭服。三服可愈。
4、婦女血崩。治法同上。
5、重度赤眼。用三七根磨汁、塗眼睛周囲、很見効。
6、無名癰腫、疼痛不止。用三七根磨米醋調塗;如癰已破、則用三七
研細乾塗。
7、虎咬虫傷。用三七研細、毎服三銭、米湯送下。別取三七嚼塗傷所。

黄連

釈名

亦名王連、支連。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、心経実熱。用黄連七一、加水一碗半、煎成一碗、飯後過一陣(食遠)
温服。小児減量。
2、伏暑発熱、作渇、嘔吐及赤白痢。用黄連一斤、切小、加好酒二升
半煮乾、再焙過、研細、糊成丸子、如梧子大。毎服五十丸、一天服三
次。此方名“黄竜丸”。
3、骨熱黄瘦。用黄連四分、切小、加童便五大合、浸一夜、微煎三四
沸、去喳、分二次服下。
4、小児疳熱(遍身瘡蝕、潮熱、肚脹、口渇)。用黄連五両、切砕、以
水調湿、納猪肚中、縫好、放在飯上蒸熟、連同少許飯爛搗爛做成丸子、
如緑豆大。毎服二十丸、米湯送下。別服調血清心的薬、使病速愈。
5、消渇尿多。用黄連末和蜜成丸、如梧子大、毎服三十丸。又方:黄
連半斤、酒一升、放在開水鍋裏、煮一伏時、取出晒乾、三細、滴水做
成丸子、如梧子大。毎服五十丸、温水送下。
6、小便如油(按:這是消渇晩期病伏)。用黄連五両、栝楼根五両、共
研為末、加生地黄汁和成丸子、如梧子大。毎服五十丸、牛乳送下。一
天服二次。忌食冷水、猪肉。
7、破傷風。用黄連五銭、加酒一碗、煎至七成、再加黄蠟三銭溶化後、
趁熱服。
8、白濁。用黄連、白茯苓、等分為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。
毎服三十丸、以補骨脂煎湯送下。一天服三次。
9、痢症多血。用黄連一両、加水二升、煮成半斤、露一夜、次日焼熱
後空心服。又方:黄連一両、和雞蛋白做餅、灸成紫色、研細、以漿水
三升、慢火熬成膏。毎服半合、温米湯送下。単以雞蛋白調黄連末為丸
服亦可。又方:黄連二両、切砕、放在瓦上焙焦、加当帰一両(焙過)、
共研為末、再加麝香少許。毎服二銭、陳米湯送下。
10、冷熱諸痢。用黄連一両半、竜骨一両、大附子一個、乾姜一両半、
膠一両半、切細、加水五合、煮沸即停、稍冷再添水煮、如此反復九次、
最後約得薬汁一升、一頓服下。
11、痢疾腹痛、裏急後重。用黄連、木香、等分為末、加蜜做成丸子、
如梧子大。毎服二、三十丸。一天服一次。此方名“香連丸”。
12、雞冠痔。用黄連末塗搽、加入赤小豆末更好。
13、痔病秘結。用黄連、枳殻、等分為末、加糊做成丸子、如梧子大、
毎服五十丸、空心服、米湯送下。
14、水洩、脾洩。用黄連一両、生姜四両、同以文火炒至姜脆。取出、
把両薬分開、各研為末。水洩用姜末、脾洩用黄連末。毎服二銭、空心
服、開水送下。此方名“神聖香黄散”、亦治痢疾。
15、吐血不止。用黄連一両、搗砕、加鼓二十粒、水煎去渣、温服。
16、眼目諸病。用黄連不限多少、搗砕、浸清水中六十天、然後単取汁
熬乾。別用艾鋪瓦上、燃艾、把熬乾的薬碗、蓋在艾上、受到艾的煙薫。
艾煙尽後、刮取碗底薬末做成丸子、如小豆大。毎服十丸、甜竹葉湯送
下。
17、眼睛突然紅痛。用黄辺銼砕、浸在雞蛋清裏、経過一夜、次日、濾
去渣、以雞毛蘸蛋清点眼。又方:用黄連和冬青葉煎湯洗眼。又方:黄
連、乾姜、杏仁、等分為末、用棉包裹浸入熱水中、趁熱閉目淋洗。
18、双目癢痛。用黄連浸乳中、随時取汁点眼。
19、涙出不止。用黄連浸水成濃汁搽洗。
20、牙痛。用黄連末搽痛所。
21、口舌生瘡。用黄連煎酒、時時含漱。
22、小児口疳。用黄連、蘆薈、等分為末。毎服五分、蜜湯送下。如系
走馬疳、可再加蟾灰等分、青黛減半、麝香少許。
23、小児耳後瘡(称月月蝕)。用黄連末搽敷。
24、胎動出血。用黄連研末、毎服一茶匙、酒送下。一天服三次。
25、妊婦心煩、不能睡眠。用黄連研末、毎服一銭、清稀飯送下。
26、無名腫毒。用黄連、檳榔、等分為末、加雞蛋清調均搽患所。瘡已
潰或未潰、皆可用此方。
27、中巴豆毒、下瀉不止。用黄連、乾姜、等分為末、取一茶匙、水衝
服。

胡黄連

釈名

亦名割孤露沢。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、傷寒労復(身熱、尿赤如血色)。用胡黄連一両、山梔子二両(去殻)、
加蜜半両拌均、炒至微焦、研細、再加猪胆汗做成丸子、如梧子大。毎
服十丸。別取生姜二片、烏梅一個、浸在三合童便中、半日後、去渣留
尿、加温、飯後将薬丸送下。
2、小児潮湿、盗汗。用胡黄連、柴胡、等分研細、加煉蜜做成丸子、
如芡子大。毎服一至五丸、按年歲加減。丸子先用酒少許化開、再加水
煮開多次後用薬渣同服。
3、小児疳熱(肚脹、潮熱、発焦。不可用大黄、黄芩等傷胃的薬物)。
用胡黄連半両、霊脂一両、共研為末、加入雄猪胆汁做成丸子、如緑豆
大。毎服一、二十丸、米湯送下。
4、小児疳瀉、冷熱不調。用胡黄連半両、棉姜一両(炮過)、共研為末。
毎服半銭、甘草湯送下。
5、小児黄疸。用胡黄連、川黄連各一両、共研為末。別取黄瓜一個、
挖去瓤子、把薬放進去。瓜外用面裹一層、煨熟、剝掉面層、搗爛薬瓜
做成丸子、如緑豆大。按年齢大小酌給薬量、温水送下。
6、吐血、鼻出血。用胡黄連、生地黄、等分為末、加猪胆汁和成丸子、
如梧子大。臨睡時服五十丸、茅花湯送下。
7、血痢不止。用胡黄連、烏梅肉、灶下土、等分為末、茶送下。
8、嬰児眼睛発紅。用胡黄連研細、加茶調均、塗手足心。
9、癰疽瘡腫。用胡黄連、穿山甲(焼存性)、等分為末、加茶或雞蛋清
調搽。瘡已潰或未潰都可用此方。
10、痔瘡疼腫難忍。用胡黄連末和鵝胆汁調均塗患所。

黄芩

釈名

腐腸、空腸、内虚、経芩、黄文、印頭、苦督郵。内部実在的
叫子芩、条芩、鼠芩。

気味

苦、平、無毒(一称大寒)。

主治

1、男子五労七傷、消渇不生肌肉、婦女帯下、手足寒熱、宜服“三黄丸”。
随季節而不同。按上列三薬的右諏、春季用量是:四両一三両一四両;
夏季是:六両一一両一七両;秋季是:六両一三両一三両;冬季是:三
両一五両一二両。配好後搗砕和蜜做成丸子、如烏豆大。毎服五丸、漸
増至七丸。一天服三次。一月後病癒。久服使人健壮。
2、胸部積熱。用黄芩、黄連、黄柏、等分為末。加蒸餅做成丸子、如
梧子大。毎服二、三十丸、開水送下。此方名“三補丸”。
3、膚熱如火焼、骨蒸(結核)痰嗽等。用黄芩一両、加水二杯、煎成
一杯、一次服下。
4、肝熱生翳。用黄芩一両、淡豉三両、共研為末。毎服三銭、以熟猪
肝裹著吃、温湯送下。一天服二次。忌食酒、面。
5、吐血、鼻血、下血。黄芩一両、研末、毎取三銭、加水一碗、煎至
六成、和渣一起温服。
6、血淋熱痛。用黄芩一両、水煎、熱服。
7、婦女絕経期的年齢已過、仍有月経或月経過多。用黄芩心二両、浸
淘米水中七天、取出炙乾再浸、如此七次、研細、加醋加糊做成丸子、
如梧子大。毎服七十丸、空心服、温酒送下。一天服二次。
8、安胎清熱。用芩、白朮、等分為末、調米湯做成丸子、如梧子大。
毎服五十丸、開水磅下。薬中加神曲亦可。
9、產後血渇、飲水不止。用黄芩、麦門冬、等分為末、水煎、温服。

秦艽

釈名

艽、音交。亦名秦瓜、秦 。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、黄疸。用秦艽半両、浸酒半升中、空腹飲酒。有酒量的人服後易見
効。又方:秦艽三両、牛乳一升、煮成七合、作両次服下。
2、暴瀉、大渇、大飲。用秦艽二両、灸甘草半両、毎服三銭、水煎服。
3、傷寒煩渇。用秦艽一両、在牛乳一碗中煎到六成、作両次服。
4、 急労煩熱(身体酸疼、骨蒸潮熱)。用秦艽、柴胡各一両、甘草五銭、
研細。毎服三銭、開水調下。
5、小児骨蒸潮熱、減食瘦弱。用秦艽、灸甘草各一両、毎服一至二銭、
水煎服。
6、小便艱難。用秦艽一両、水一碗、煎至六分、分両次服。又方:秦
艽、冬葵子、等分為末、毎服一小匙、酒送下。
7、胎動不安。用秦艽、灸甘草、炒鹿角膠各半両、共研為末、毎服三
銭、又水一大碗、糯米五十粒煎服。又方:秦艽、阿膠(炒)、艾葉、等
分為末、毎服三銭、以水一大碗、糯米五十粒煎服。
8、一切瘡口不合。用秦艽研末敷上。

茈胡(柴胡)

釈名

亦名地薫、芸蒿、山菜、茹草。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、傷寒余熱(傷寒之後、体瘦肌熱)。用柴胡四両、甘草一両、毎用二
銭、煎服。
2、小児骨熱(十五歲以下小児遍身如火、盗汗、咳嗽、煩渇、日漸黄瘦)。
用柴胡四両、丹砂三銭、共研為末、拌猪胆汁和飯蒸熟、做成丸子、如
緑豆大。毎服一丸、桃仁、烏梅湯送下。一天服三次。
3、虚労発熱。用柴胡、人参等分、毎服三銭、加姜棗同水煎服。
4、湿熱黄疸。用柴胡一両、甘草二銭半、白茅根一小把、加水一碗、
煎至七成、適当分次服完。
5、眼睛昏暗。用柴胡二銭半、決明子七銭半、共研為末、人乳調均、
敷眼上。
6、積熱下痢。用柴胡、黄芩等分、半酒半水煎至七成、待冷定後空心
服下。

前胡

釈名

《唐韻》作湔胡。

気味

苦、微寒、無毒。李時珍認為:前胡味甘辛、気微平。

主治

肺熱、痰熱、風頭痛、反胃嘔逆、小児疳気等症。
李時珍指出:前胡、“其功長於下気、故能治痰熱、喘嗽、痞膈、嘔逆
諸疾。気下則火降、痰亦降矣。所以有推陳致新之績、為痰気要薬。”

防風

釈名

亦名銅芸、茴芸、茴草、屏風、、百枝、百蜚。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、自汗不止。用防風、去掉蘆頭(按:蘆頭是指接近根部的葉柄残基)、
毎服二銭、浮麦煎湯送下。又方:防風用面炒過、猪皮煎湯送下。
2、盗汗。用防風二両、芎 一両、人参半両、共研為末。毎服半銭、臨
睡時服。
3、老人便秘。用防風、枳殻(麩炒)各一両、甘草半両、共研為末。毎
服二銭、飯前服、開水送下。
4、偏頭風与正頭風。用防風、白芷、等分為末。毎服二、三匙。童便
五升煎至四升、分両次送薬服下。
5、破傷風(牙関緊閉)。用天南星、防風、等分為末。毎服二、三匙。
童便五升煎至四升、分両次送薬服下。
6、小児解顱(按:指囟門久不閉合)。用防風、白及、柏子仁、等分為
末、乳汁調塗囟門。一天換薬一次。
7、婦女崩中。用防風(去蘆頭)、灸赤為末、毎服一銭、以面糊酒調下。
此方称“独聖散”。
8、中烏頭、芫花、野菌等毒。用防風煎汁服。

独活

釈名

亦名羌活、羌青、独揺草、護羌使者、胡王使者、長生草。李
明珍説:“独活、羌活乃一類二種、以中国者為独活。

気味

苦、甘、平、無毒。

主治

1、中風、通風発冷、不知人事。用独活四両、加好酒一升、煎半升服。
又方:独活一両、加酒二升、煮成一升;別用大豆五合、炒至爆裂、以
薬酒倒入、蓋好。過一段時間、温服三合。
2、癱瘓。用羌活二斤、構子一斤、共研為末、毎服一茶匙。一天服三
次。
3、產後中風、四肢抽筋、不能言語。用羌活二両、煎酒服。
4、產後腹痛、甚至腸出。用羌活二両、煎酒服。
5、妊婦浮腫或風水浮腫。用羌活、蘿蔔子同炒香、只取羌活研細。毎
服二銭、温酒調下。第一天服一次、第二天服二次、第三天服三次。
6、関節痛。用独活、羌活、松節等分、酒煮過。毎天一杯、空心飲。
7、風牙腫痛。用独活煮酒熱漱。又方:独話、地黄各三両、共研為末。
毎取三銭、加水一碗煎服、連渣服下。睡前再服一次。
8、喉閉口禁。用羌活三両、牛蒡子二両、煎水一大杯、加白礬少許灌
下。
9、睛垂至鼻(眼睛下垂到鼻部、大便下血、痛不可忍。病名“肝脹”)。
用羌活煎汁服、幾碗之後、病自全愈。
10、太陽頭痛。用羌活、防風、紅豆、等分為末。毎取少許吸入鼻孔。

升麻

釈名

亦名周麻。

気味

甘、苦、平、微寒、無毒。

主治

1、豌豆斑瘡(状如豌豆、有白漿、由頭面伝及軀体、不急救有生命危険)。
用蜜煎升麻、随時取食。別以水煮升麻、棉花沾薬汁洗瘡。
2、突発腫毒。用升麻磨醋、随時塗搽。
3、喉痹。用升麻片含咽、或以升麻半両煎水服、引吐為効。
4、胃熱牙痛。用升麻煎湯、熱漱並咽下。方中加生地黄亦可。
5、口舌生瘡。用升麻一両、黄連三分、共研為末。棉裹薬末含咽。
6、痱子熱癢。用升麻煎湯服並洗痱子。
7、產後悪血不尽。用升麻三両、加清酒五升煮成二升、分両次服下。
8、解莨菪、野葛等毒。用升麻煮汁、多服。

苦参

釈名

亦名苦 、苦骨、地槐、水槐、菟槐、驕槐、野槐、白茎。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、熱病発狂。用苦参末、加蜜調成丸子、如梧子大。毎服十丸、薄荷
湯送下。也可用苦参末二銭、水煎服。
2、傷寒結胸(傷寒流行時、感病四、五日、胸満痛、大発焼)。用苦参
一両、加醋三升、煮成一升二合、服後能吐即愈。
3、穀疸(頭昏、心慌、発黄。這是大病後暴食傷胃所引起)。用苦参二
両、竜胆一合、共研為末、加牛胆調薬成丸、如梧子大。毎服五丸、生
大麦煎汁送下。一天服三次。
4、毒熱足腫。用苦参煮酒多擦。
5、夢遺食減。用苦参三両、白朮五両、牡蠣粉四両、共三為末;別取
雄猪肚一個、洗浄、在沙缶中煮爛、和薬搗均、做成丸子、如小豆大。
毎服四十丸、米湯送下。毎天服三次。久服能使身体転健、食量増加、
不再夢遺。
6、飲食中毒。用苦参三両、苦酒一升半、煮成八合、分両次服、取吐
即愈。
7、血痢。用苦参炒焦為末、滴水做成丸子、如梧子大。毎服十五丸、
米湯送下。
8、脫肛。用苦参、五倍子、陳壁土等分、煎湯洗患所、並以木賊末敷
上。
9、歯縫出血。用苦参一両、枯礬一銭、共研為末。一天擦歯三次、有
効。
10、鼻瘡流膿発臭。用苦参、枯礬各一両、生地黄汁三合、加水煎濃、
随時滴瘡上。
11、遍身風疹(痛不可忍、涎痰多、夜難睡)。用苦参末一両、別用皂角
二両、在水一升中揉濾取汁、瓦器内熬成膏、和薬末做成丸子、如梧子
大。毎服三十丸、飯後服、温水送下。
12、大風癩(按:即麻風)。用苦参五両、切片、浸在酒三斗中、過一個
月後、毎取取酒飲一合。一天三次。宜常服不断。又方:苦参末二両、
縫在猪肚子中煮熟、把薬去掉。病人先餓一天、第二天早晨、飲清水一
碗後、即取食猪肚、如吐出、須再吃。過一、二時後、以肉湯調“無憂
散”五、六銭服下。有悪物排出時、即為見効。再服皂角一斤(去皮、去
子)煮汁、汁中調入苦参末、別加何首烏末二両、防風末一両半、当帰
末一両、芍薬末五銭、人参末三銭、一起做成丸子、如梧子大。毎服三
十至五十丸、温酒或茶送下。一天服三次。同時、還用麻黄、苦参、荊
芥煎水洗癩。又方:治大風癩及熱毒、風瘡、疥癬等、用苦参(去皮、
晒乾)一斤、枳殻(麩炒)六両、共研為末、加蜜為丸、如梧子大。毎服
三十丸、温酒送下。一天服三次(白天両次、夜間一次)。
13、皮膚疥癩、手足壊爛、時出黄水。用苦参三十一両、荊芥穂十六両、
共研為末、滴水糊成丸子、如梧子大。毎服三十丸、茶送下。
14、上下諸瘻(或在頸部、或在下部)。用苦参五升、在苦酒一斗中浸泡
三、四天後服下。
15、瘰癧結核。用苦参末四両、加牛膝汁調成丸子、如緑豆大。毎服二
十丸、熱開水送下。
16、湯火傷。用油調苦参末敷傷所。
18、赤白帯下。用苦参二両、牡蠣粉一両五銭、共研為末;別以雄猪肚
一個、在水三碗中煮爛後、再搗成泥、和薬末做成丸子、如梧子大。毎
服百丸、温酒送下。

白鮮

釈名

鮮、音仙。亦名白 、白羊鮮、金雀児椒。

気味

苦、寒、無毒。

主治

頭風、黄疸、咳逆、風瘡、疥癬、赤爛等症。
產後中風、但体虚不能服他薬的病人、可用白癬皮加新汲水三升煮成一
升、温服。李時珍指出:白鮮是治各種黄疸病和風痹的要薬、但許多医
生只用之於瘡科、這是不夠的。

延胡索

釈名

本名玄胡索。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、咳嗽。用延胡索一両、朴硝七銭半、共研為末。毎服二銭、軟糖一
塊和薬含咽。
2、尿血。用延胡索一両、朴硝七銭半、共研為末。毎服四銭、水煎服。
3、皮下気痛或気塊痛。用延胡索研細、将猪胰一個、切成小塊、灸熱
蘸薬末随時吃下。
4、久患心痛、身熱足寒。用延胡索(去皮)、金鈴子肉、等分為末。毎
服二銭、温酒或白開水送下。
5、下痢腹痛。用延胡索三銭、米湯送下。
6、婦女血気前(月経不調、腹中刺痛)。用延胡索(去皮、醋炒)、当帰(酒
浸、炒)各一両、桔紅二両、共研為末、酒煮米糊和薬做成丸子、如梧
子大。毎服一百丸、空心服、艾醋湯送下。
7、產後諸病(血污不浄、產後血暈、腹満心梗、寒熱不足、手足煩熱等)。
用延胡索炒後研細、毎服二銭、酒送下、甚効。
8、疝気。用延胡索(塩炒)、全蠍(去毒、生用)、等分為末。毎服半銭、
空心服、塩酒送下。
9、腰 体痛。用延胡索、当帰、桂心、等分為末。毎服三、四銭、温酒
送下。
10、偏、正頭風。用延胡索七枚、青黛二銭、牙皂(去皮、去子)二個、
共研為末、滴水各丸、如杏杜大。毎次水化一丸、灌入鼻内。偏頭產、
則在痛側的鼻孔灌薬。同時、令病人咬銅銭一個、当有涎汁大量流出、
病即漸愈。

貝母

釈名

亦名檾、勤母、苦菜、苦花、空草、薬実。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、胸膈郁積。用貝母(去心)、加姜汁炒後研細、再和姜汁、面糊做成
丸子。毎服七十丸。
2、化痰降気、止咳解郁。用貝母(去心)一両、姜制厚朴半両、加蜜做
成丸子、如梧子大。毎服五十丸、開水送下。
3、小児百日咳。用貝母五銭、甘草(半生半灸)二銭、共研為末、加沙
糖調成丸子、如芡子大、毎次以米湯化服一丸。
4、乳汁不下。用貝母、知母、牡蠣粉等分、研為細末。毎服二銭、猪
蹄湯調服。此方名“二母散”。
5、目昏、流冷涙。用貝母一枚、胡椒七料、共研為細末、点眼。
6、目生弩肉。用貝母、丁香、等分為末、加乳汁調均点眼。
7、吐血、鼻血不止。用貝母(炮過)、研為細末。毎服二銭、温漿水送
下。
8、小児鵝口、満口白爛。用貝母(去心、研細)半銭、加水五分、蜜少
許、煎三沸。取抹患所。
9、乳癰。用酒送服貝母二銭、別找人吮乳、使之通暢。
10、紫白瘢。用貝母、南星、等分為末。生姜帯汁調薬搽瘢上。

山慈姑

釈名

亦名金灯、鬼灯 、朱姑、鹿蹄草、無義草。

気味

甘、微辛、有小毒。

主治

1、面皰斑痣。用山慈母根毎夜塗搽、早上洗去。
2、牙齦腫痛。用山慈姑的枝和根煎湯随時漱口、漱後吐出。
3、癰疽疔痛。用山慈姑(連根)、蒼耳草等分、搗爛。取好酒一杯、濾
出薬汁温服。或将両薬乾研成末、毎服三銭、酒送下。
4、風痰 疾。用山慈姑一個、滴茶磨成泥。中午時以茶調均服下、躺著
晒一会太陽、即有悪物吐出、病自断根。如不吐、可喝一点熱茶。
5、一切瘡毒、蛇虫毒、飲食毒、瘴気等。用“万病解毒丸”(一名“太已紫
金丹”、“玉枢丹”)。“丹居家遠出、行兵動衆、不可無此”。其配方如下:
山慈姑、去皮、洗浄、焙乾、取二両;川五倍子、洗刷、焙乾、取二両;
千金子仁、研細、以紙圧去油質、取一両;紅牙大戟、去蘆、洗浄、焙
乾、取一両半;麝香三銭。各薬共研為末、加濃糯米湯調和、細搗、作
成一銭一錠的薬剤。斟酌病情、或外治、或内服。

石蒜

釈名

亦名烏蒜、老鴉蒜、蒜頭草、婆婆酸、一枝煎、水麻。

気味

辛、甘、温、有小毒。

主治

1、便毒諸瘡。用石蒜搗爛塗搽。毒重者、把石蒜洗浄、以生白灑煎服、
汗出為好。
2、產腸脫下。用石蒜一把、加水三碗煎成一碗半、去渣、熏洗患所。
3、小児驚風、一叫而絕。用麻線把手心腳心纏住、又在脅下纏一圏、
然後以灯火照灼手足心。同時、用石蒜(晒乾)、車前子、等分為末、水
調均貼手心。再在手足心、肩膀、眉心、鼻心等所以灯火照灼、可使病
児復蘇。

白茅

釈名

苗名茹根、蘭根、地筋。

気味

(茅根)甘、寒、無毒。

主治

1、温病熱噦(胃有伏熱、令人胸満、引起気逆、気逆発声称為噦)。用
茅根、葛根、葛根各半斤、加水三升煎成一升半。毎服一杯、温水送下。
噦止即停服。
2、反胃、食肉即吐。用茅根、蘆根各二両、加水四升、煮成二升、一
次服下。
3、肺熱気喘。用生茅根一把、口咬細、加水二碗、煮成一碗、飯後温
服。三服病癒。此方名“如神湯”。
4、体虚水腫(小便不利、但飲水很多)。用白茅根一大把、小豆三升、
加水三升煮乾。去茅食品。水随小便排出。
5、五種黄病(黄疸、穀疸、酒疸、女疸、労疸。身体微胖、汗出如黄 汁)。
用生茅根一把、切細、和猪肉一斤同煨湯吃。
6、小便熱淋。用白茅根四升、加水一斗五升、煮成五升、温服。一天
服一次。
7、労傷尿血。用茅根、乾姜等分、加蜜一匙、水二杯、煎成一杯服下。
一天服一次。
8、鼻血不止。用茅根研細、毎服二銭、淘米水送下。
9、吐血不止。用白茅根一把、水煎服。
10、竹木入肉。用白茅根焼過研末、調猪油塗傷所。

竜胆

釈名

亦名陵游。

気味

苦渋、大寒、無毒。

主治

1、傷寒発狂。用竜胆二銭研細、加入雞蛋清。毎服二銭、白蜜化冰水
送下。
2、四肢疼痛。用竜胆根切細、有生姜汁中浸一夜、焙乾、搗為末。取
一茶匙、水煎、温服。
3、穀疸、労疸(穀疸因多食而得、労疸因過労而得)。用竜胆一両、苦
参三両、共研為末、加牛胆汁和成丸子、如梧子大。毎服五丸、一天服
三次。如不愈、可稍稍増加薬量。治労疸、可増加竜胆一両、梔子仁三
至七枚、以猪胆代牛胆和丸。
4、盗汗。用竜胆研細、毎服一銭、加猪胆汁三両(滴入少許温酒)調服。
治小児盗汗、可加防風。
5、咽喉熱痛。用竜胆磨水服。
6、目渋。用生竜胆搗汁一合、加黄連浸汁一匙、調均点眼。
7、眼中流膿。用竜胆、当帰、等分為末。毎服二銭、温水送下。
8、蛔虫攻心(刺痛、吐清水)。用竜胆一両、去頭、銼砕、加水二碗、
煮成一碗。頭天晩上停食、第二天清晨、将薬一頓服完。
9、突然尿血不止。以竜胆煎服。

細辛

釈名

亦名小辛、少辛。

気味

辛、温、無毒。李時珍説:辛、温能散、所以各種風寒、風湿、
頭痛、痰飲、胸中帯気、驚 等症、可用本品治療。

主治

1、中風(突然倒下、不省人事)。用細辛末吹入鼻中。
2、虚寒嘔噦、飲食不下。用細辛(去葉)半両、丁香二銭半、共研為末。
毎服一銭、柿蒂湯送下。
3、小児客忤(按:本病症状是:面青、驚痛、不能説話;或頸項強硬、
出現険象;或在夜中忽然驚啼不止)。用細辛、桂心、等分為末、毎服
少許放入小児口中。
4、口舌生瘡。用細辛、黄連、等分為末、搽患所、漱去涎汁。治小児
口瘡、可用醋調細辛末貼敷臍上。
5、牙歯腫痛。口中潰爛、用細辛煎成濃汁、多次漱口、熱含冷吐。
6、鼻中息肉。用細辛末時時吹入。
7、耳聾。用細辛末溶在黄蠟中、団成小丸。毎棉裹一丸。塞耳中。此
方名“聡耳丸”。

細辛

釈名

亦名小辛、少辛。

気味

辛、温、無毒。李時珍説:辛、温能散、所以各種風寒、風湿、
頭痛、痰飲、胸中帯気、驚 等症、可用本品治療。

主治

1、中風(突然倒下、不省人事)。用細辛末吹入鼻中。
2、虚寒嘔噦、飲食不下。用細辛(去葉)半両、丁香二銭半、共研為末。
毎服一銭、柿蒂湯送下。
3、小児客忤(按:本病症状是:面青、驚痛、不能説話;或頸項強硬、
出現険象;或在夜中忽然驚啼不止)。用細辛、桂心、等分為末、毎服
少許放入小児口中。
4、口舌生瘡。用細辛、黄連、等分為末、搽患所、漱去涎汁。治小児
口瘡、可用醋調細辛末貼敷臍上。
5、牙歯腫痛。口中潰爛、用細辛煎成濃汁、多次漱口、熱含冷吐。
6、鼻中息肉。用細辛末時時吹入。
7、耳聾。用細辛末溶在黄蠟中、団成小丸。毎棉裹一丸。塞耳中。此
方名“聡耳丸”。

及己

釈名

亦名“獐耳細辛”。

気味

苦、平、有毒(入口使人吐血)。

主治

各種悪瘡、疥痂、瘻蝕、皮膚虫癢等。用及已煎汁浸洗。

徐長卿

釈名

亦名鬼督郵、別仙蹤。

気味

辛、温、無毒(陶弘景認為有毒)。

主治

1、小便不通。用徐長卿(灸過)半両、茅根三分、木通、冬葵子各一両、
滑石二両、檳榔一分、瞿麦穂半両。毎服五銭、水煎、再加朴硝一銭、
温服。此方名“徐長卿湯”。
2、暈車暈船。用徐長卿、石長生、車前子、車下李根等分搗砕、取半
合装在袋子裏懸衣帯上。
徐長卿亦治疫疾、邪悪気、温瘧等。

白薇

釈名

亦名薇草、白幕、春草、 、骨美。

気味

苦、咸、平、無毒。

主治

1、肺実鼻塞、不知香臭。用白薇、款冬花、貝母各一両、百部二両、
共研為末。毎服一銭、米湯送下。
2、婦女遺尿(不拘胎前產後)。用白薇、芍薬各一両、共研為末、毎服
一茶匙、酒送下。一天服三次。
3、血淋、熱淋。治法同上。
4、婦女血闕(平時無病、突然昏倒、目閉口禁、過很久才醒悟過来、這
種病叫“血闕”、也叫“郁冒”)。用白薇、当帰各一両、人参半両、甘草一
銭半。毎服五銭、加水二碗煮成一碗、温服。此方名“白薇湯”。
5、刀傷。用白薇研末敷傷口。
6、婦女產中虚煩嘔逆。用白薇同桂樹一分、竹皮石膏三分、甘草七分、
加棗肉調成丸子。毎服一丸、米湯送下。用熱者白薇用量加倍。

白前

釈名

亦名石藍、嗽薬。

気味

苦、微温、無毒。

主治

1、久嗽咳血。用白前、桔梗、桑白皮各三両(炒過)、甘草一両(灸)、
加水六升、煮成一升、分三次服下。忌食猪肉、白菜。
2、久咳気壅(体腫、短気、脹満、喉中呼吸有声、不能平躺臥下)。用
白前二両、紫苑、半夏各三両、大戟七合、以水一斗浸一夜後煮成三升、
分数次服。忌食羊内、餼糖。

錦地羅

釈名

微苦、平、無毒。

気味

苦、微温、無毒。

主治

山嵐、瘴毒、瘡毒及其他中毒。用錦地羅根研細、毎服一茶匙、酒送下。

檀香

釈名

旃檀、真檀。

気味

白旃檀:辛、温、無毒。
紫檀:咸、微寒、無毒。

主治

白旃檀:心腹痛、腎気痛、噎膈吐食、風熱腫毒。
紫檀:止血、止痛、療淋、敷刀傷。

鎖陽

釈名

気味

甘、温、無毒。

主治

略同肉蓯蓉。“潤燥、養筋、治痿弱。”体虚而大便燥結者、可服鎖陽以
代肉蓯蓉。

鉄線草

釈名

微苦、平、無毒。

気味

苦、微温、無毒。

主治

男女諸風。対婦人產後風、有特効。用鉄線草根五銭、五加皮一両、防
風二銭、共研為末;別取一斤重的烏骨雞一隻、水内淹死(按:這是為
了留血)、去毛腸、砍為肉塊、加入薬末混均、倒適量麻油炒肉塊成黄
色;再随人量加酒把雞煮熟。病人先以排風藤煎濃湯洗浴頭、身、然後
飲酒吃雞、発現粘汁即愈。如不洗浴、則須発出風丹才見薬効。

当帰

釈名

亦名乾帰、山蘄、白蘄、文無。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、血虚発熱(困渇大飲、目赤面紅、脈洪大而虚、重按無力。如作為熱
症而服白虎湯必致死亡)。空当帰身二銭(酒洗)。棉黄氏一両(蜜灸)、
水煎、作一次空心温服。一天吃両剤。此方名“当帰補血湯”。
2、失血過多(傷胎、產後、崩中、金瘡、抜牙等出血過多、心煩眩暈、
不省人事)。用当帰二両、芎一両、毎用五銭、加水七分、酒三分、煎
至七成。一天服両次。
3、鼻血不止。用当帰、焙乾、研細。毎服一銭、米湯調下。
4、小便出血。用当帰四両、銼砕、加酒三升、煮成一升、一次服下。
5、頭痛欲裂。用当帰二両、加酒一升、煮成六合飲下。一天服両次。
6、手臂疼痛。用当帰三両、切細、酒浸三天後飲之。飲尽、再配薬照
飲、病好為止。
7、久痢不止。用当帰二両、吳茱萸一両、同炒香。去掉茱萸、単以当
帰研末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、米湯送下。此方名“勝
金丸”。
8、大便不通。用当帰、白芷、等分為末。毎服二銭、米湯送下。
9、婦女百病。用当帰四両、地黄二両、共研細、加蜜做成丸子、如梧
子大。毎服十五丸、飯前服、米湯送下。
10、月経逆行、従口鼻出。先以京墨磨汁服下、次用当帰尾、紅花各三
銭、加水一杯半、煎至八成、温服。
11、少女閉経。用当帰尾、没薬各一銭、共研為末。紅化泡酒送下、一
天服一次。
12、婦女臍下気脹、月経不調、常作嘔、睡不好。用当帰四銭、乾漆(焼
存性)二銭、共研為末、加煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服十五丸、温
酒送下。
13、小產後流血不止。用当帰一両、蔥白一把。毎服五銭、加酒一碗半、
煎至八成温服。
14、妊娠胎動(腹痛、下血、口噤欲死)。用当帰二両、芎一両、砕為粗
末。毎服三銭、以水一碗煎至将乾、加酒一碗再煎開水後温服。過半小
時、又服一次。不過三、五服、即可見効。此方名“神妙仏手散”。子尚
活、可保胎;子已死、即產下。
15、產後血脹(腹痛牽引到脅痛)。用当帰二銭、炮乾姜五分、研細。毎
服三銭、加水一碗、煎至八成、放少許塩醋、熱服。
16、產後腹痛如絞。用当帰末五銭、白蜜一合、水一碗、共煎、分二次
服。無効時、再服一剤。
17、產後自汗、大熱、気短、腰腳劇痛。用当帰三銭、黄耆、白芍薬(酒
炒)各二銭、生姜五片、加水一碗半、煎至七成、温服。
18、產後中風(口吐涎沫、手腳抽筋、不省人事)。用当帰、荊芥穂、等
分為末。毎服三銭、加水一碗半、酒和童便各少許、共煎至七成灌服。
如能吞下、即可救。
19、小児胎寒、好哭。用当帰末一小撮(如小豆大)灌下、一昼夜灌三、
四次。
20、小児臍湿(或紅腫、或出水、不早治、成臍風)。用当帰末敷搽。加
一点麝香更好。又方:当帰末、胡粉等分、和均搽患所。
21、湯火傷潰爛成瘡。用麻油四両、煎当帰一両至焦黄。去渣留油、加
入黄蠟一両、攪成膏。等冷定後、取膏攤貼患所。

芎窮

釈名

亦名胡、川芎、香果、山鞠窮。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、気虚頭痛。用川芎研細、毎取二銭、茶湯調服。
2、產後頭痛。用川芎、天台烏薬、等分為末。毎服二銭、蔥茶調下。
又方:加白朮、水煎服。
3、風熱頭痛。用川芎一銭、茶葉二銭、加水一蠱煎至五成、飯前熱服。
4、偏頭風。用川芎、銼細、泡酒。毎日飲少量。
5、頭暈目眩。用川芎、槐子各一両、共研為末。毎服三銭、茶湯送下。
又方:川芎一斤、天麻四両、共研為末、加煉蜜做成丸子、如弾子大。
毎嚼服一丸、茶湯送下。
6、験胎(三個月月経不来、查験是否有孕)。取生川芎研細、空腹服一
茶匙、艾湯送下。如覚腹内微動、則有胎;如不動、則無胎。
7、跌撲胎動、或子死腹中。用川芎研細、服一茶匙、酒送下。連服両
剤、死胎即上。
8、崩中下血、昼夜不止。用川芎一両、清酒一碗、煎至五成、慢慢飲
下。又方:与上方同、別加生地黄汁二合同煮。
9、小児脳熱(好閉目、或太陽痛、或眼睛紅腫)。用川芎、薄荷、朴硝
各二銭、共研為末。毎服少許吹入鼻中。
10、牙爛口臭。用川芎煎水、随時含嗽。
11、牙痛。用大川芎一個、焙乾、加入細辛、共研為末擦牙。
12、各種瘡腫。用川芎煆後研細、加入適量水銀粉、滴麻油調均搽患所。
13、產後乳懸(婦女產後、両乳変細、変長、有時垂到小腹、痛不可忍)。
用川芎、当帰各一斤、両相混合、取出半斤、切片、加水濃煎、随時飲
服、不限量。別外的一斤半、銼成小塊、焼煙、令病人吸所口鼻。薬用
尽、可再作一剤。

蘼蕪

釈名

亦名薇蕪、蘄、江蘺。

気味

辛、温、無毒。

主治

頭中久風、風眩、洩瀉、咳逆等。

蛇床

釈名

亦名蛇粟、蛇米、虺床、馬床、牆蘼。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、陽事不起。用蛇床子、五味子、菟糸子、等分為末、加煉蜜做成丸
子、如梧子大。毎服三十丸、温酒送下。一天服三次。
2、赤白帯下、月経不来。用蛇床子、桔白礬、等分為末、加醋、面和
成丸子、如弾子大、胭脂為衣、棉裹後納入陰道中。一天換薬一次。
3、婦女陰部奇癢。用蛇床子一両、白礬二銭、煎湯常洗。
4、產後陰脫。用布包蛇床子蒸熟後熨患所。又方:蛇床子五両、烏梅
十四個、煎水洗。一天洗五至六次。此方亦治婦女陰痛。
5、男子陰腫、脹痛。用蛇床子研為末、加雞蛋黄調均敷患所。
6、脫肛。用蛇床子、甘草各一両、研細。毎服一銭、白開水送下。一
天服三次。同時、用蛇床子末搽患所。
7、痔瘡。用蛇床子煎湯熏洗。
8、小児癬瘡。用蛇床子末、加猪油調均、搽瘡上。
9、小児甜瘡(瘡連到頭、面、耳辺、流水、極癢、久不愈)。用蛇床子
一両、水銀粉三銭、共研為末、調油塗患所。
10、牙痛。用蛇床子煎湯、乗熱漱口。
12、冬月喉痹、腫痛不能下薬。用蛇床子放入瓶中焼出煙、令病人口含
瓶嘴吸煙、有痰吐出、病即漸愈。

槁本

釈名

亦名槁茇、鬼卿、地新、微茎。

気味

辛、温、無毒。

主治

太陽頭痛、巔頂痛、頭面身体皮膚風湿、亦治癰疽、排膿内塞。
小児疥癬、可用槁本煎湯洗、並搓洗換下来的衣服。
頭屑多、可用槁本、白芷、等分為末、夜間乾擦頭発、清晨梳去、頭屑
自除。

白芷

釈名

亦名白、芳香、沢芬、苻蘺、、莞、葉名麻、薬。

気味

辛、温、無毒。

主治

肺、胃、大腸三経的疾病。李時珍説:白芷“所在之病不離三経。如頭
目眉歯諸病、三経之風熱也;如漏帯癰疽諸病、三経之湿熱也。風熱者、
辛以散之;湿熱者、温以除之。為陽明主薬、故又能治血病、胎病、而
排膿、生肌、止痛。”
1、一切傷寒。用白芷一両、生甘草半両、姜三片、蔥白三寸、棗一枚、
鼓五十粒、加水二碗、煎薬服下服汁、煎薬服下取汗。不汗再服。此方
名“神白散”、或“聖僧散。”
2、一切風邪。治法同上。
3、傷風流涕。用白芷一両、荊芥穂一銭、研細。毎服二銭、茶送下。
4、偏正頭風。用白芷(炒)二両五銭、川芎(炒)、甘草(炒)、川烏頭(半
生半熟)各一両、共研為末。毎服一銭、細茶薄荷湯送下。
5、頭暈。用白芷洗晒後研細、煉蜜做成丸子、如弾子大。毎嚼服一丸、
茶湯或荊芥湯送下。
6、風熱牙痛。用白芷一銭、丹砂五分、共研為末、加蜜做成丸子、如
芡子大。常取以擦牙、有効。又方:白芷、吳茱萸等分、泡水嗽口、吐
去延水。
7、眼病。用白芷、雄黄、共研為末、加煉蜜做成丸子、如竜眼大、丹
砂為衣。毎服一丸、茶送下。飯後服、一天服二次。此方名“還睛丸”。
8、口歯気臭。用白芷七銭、研細。毎服一銭、飯後服、清水送下。

芍薬

釈名

将離、梨食、白芍、余容、延。白者名金芍薬、赤者名木芍薬。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、腹中虚痛。用白芍薬三銭、炙甘草一、加水二碗、煎成一碗温服。
夏月加黄芩五分、悪寒加肉桂一銭、冬月大寒再加桂一銭。
2、骨痛。用芍薬二分、虎骨一両、炙後研細、装入布袋放在酒三升中
泡五天。毎次飲酒三合、一天三次。
3、腳気腫痛。用芍薬六両、甘草一両、共研為末、白開水送下。
4、消渇。用白芍薬、甘草、等分為末。毎用一銭、水煎服。一日服三
次。有特効。
5、鼻血不止。用芍薬研細、毎服両匙、水送下。
6、鼻血、咯血。用白芍薬一両、犀角末二銭半、共研細、新水沖服一
茶匙。血止為限。
7、崩中下血(小腹痛)。用芍薬一両(炒黄)、柏圳六両(微炒)。
毎服二両、加水一升、煮成六合。又方:将上方中的両味薬、共研為末。
毎服二銭、酒送下。
8、月経不停。用白芍薬、香附子、熟艾葉各一銭半、水煎服。
9、赤白帯長期不愈。用白芍薬三両、乾姜半両、銼砕黄、搗成末。毎
服二匙、空心服、水送下。一天服二次。又方:芍薬炒黒、研為末、酒
送服。
10、刀傷。用白芍薬一両、熬黄、研細。毎服二銭、酒或米湯送下。同
時可用薬末敷傷所。
11、木舌腫満。用赤芍薬、甘草煎水熱漱。
12、魚骨鯁喉。用白芍薬嚼細咽汁。

牡丹

釈名

鼠姑、鹿韭、百両金、木芍薬、花王。

気味

(根皮)辛、寒、無毒。

主治

1、疝気(覚気脹不能動)。用牡丹皮、防風、等分為末、毎服二銭、
酒送下。
2、婦女悪血(血往上衝、臉紅易怒)。用牡丹皮半両、乾漆(焼至煙
尽)半両、加水二杯、煎成一杯服下。
3、傷損瘀血。用牡丹皮二両、虻虫二十一個(熬過)、同搗砕。毎天
早晨服一匙、温酒送下。
4、刀傷後内出血。用牡丹皮研細、水沖服少許。瘀血自尿中排出。
5、下部生瘡(已破口)。取牡丹末一匙煎服。一天三次。

木香

釈名

蜜香、青木香、五木香、南木香。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、中気不省(閉目不語、状如中風)。用木香研細、冬瓜子煎湯灌下
三銭。談盛者。薬中加竹瀝和姜汁。
2、胃気悶脹、不思飲食。用木香、訶子各二十両、搗爛篩過、加糖和
成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、酒送下。此方名“青木香丸”。
3、心気刺痛。用木香一両、皂角(炙)一両、共研為末、加糊做成丸
子、如梧子大。毎服五十丸、開水送下。
4、流動性気痛。用温水磨木香成濃汁、加熱酒調服。
5、小腸疝気。用木香四両、酒三斤煮過。毎日取酒飲三次。
6、気滞腰前。用木香、乳香各二銭、酒浸、飯上蒸、均以酒調服。
7、突然耳聾。用木香一両、切小、放苦酒中浸一夜、取出、加麻油一
合、微火煎過、濾去薬渣、以油滴耳。一天三、四次。
8、霍乱転筋(腹痛)。用木香末一銭、放入木瓜汁一杯中、加熱酒調
服。
9、痢疾(包括久痢)用木香一塊(方円一寸)、黄連半両、同在半升
水中煎乾。単取木香、焙乾研細、分三次服。第一閃、橘皮湯送下;第
二次、米湯送下;第三次、甘草湯送下。
10、腸風下血。用木香、黄連、等分為末。放入猪大腸中、両頭扎定、
煮到極爛、然後去薬食腸、或連薬搗為丸子吞服。
11、小便渾濁、状如精液。用木香、没薬、当帰、等分為末。以刺棘心
的榨汁和薬成丸、如梧子大。毎服三十丸、飯前服、塩湯送下。
12、小児陰腫(陰茎腫大。或縮小、很痛)。用木香、枳殻(麩炒)各
二銭半、炙甘划暗無天日銭、水煎服。
13、各種癰疽、瘡癤。用木香、黄連、檳榔、等分為末、油調搽患所。
14、蛇虫咬傷。用木香不限量、煎水服、有奇効。
15、腋下、陰下湿臭或已成瘡。用好醋浸木香夾於腋下陰下、或研末敷
患所。
16、牙痛。和木香末加少許麝香畳牙、同時以塩湯漱口。

甘松香

釈名

苦弥扯。

気味

甘、温、無毒。

主治

心腹痛満、脾積鬱、腎虚歯痛、面痣風瘡、腳気浮膝等。

杜若

釈名

杜蘅、杜蓮、若芝、楚蘅、山姜。

気味

辛、微温、無毒。

主治

胸脅逆気、頭痛流涕、皮間風熱等。李時珍説:“杜若乃神農上品、治
足少陰、太陽諸証要薬、而世不知用、惜哉。”(意思是説、杜若在《神
農本草経》裏列為“上品”、是治腎、膀胱諸経的要薬、但是人們不知道
用它、這是很可惜的。)

高良姜

釈名

蛮姜、子名紅豆蔻。

気味

辛、大温、無毒。

主治

1、霍乱吐瀉。用高良姜(炙令焦香)五両、加酒一升、煮三、四沸、
一次服完。
2、腳気欲吐(患腳気病的人、容易発吐。日常生活、注意早餐多食、
午餐少食、晩餐不食、或喝一点豉粥。有発吐感覚時、立即服薬)。用
高良姜一両、加水三升、煮成一升、一次服完。如急切間找不到高良姜、
可以母姜一両代替、清水煎服。療効較差、然亦有効。
3、心脾冷痛(按:即胃痛)。用高良姜四両、切片、分成四份:一両
以陳米半合炒黄、去米;一両以陳壁土半両炒黄、去土;一両以巴豆三
十四個炒黄、去豆;一両以斑蝥三十四個炒黄、去蝥。別取吳茱萸一両、
酒浸一夜後、同高良姜一起再炒、共研為末、以浸吳茱萸的酒調薬做成
丸子、如梧子大。毎服十五丸、空心服、姜湯送下。此方名“高良姜丸”。
又方:高良姜三銭、五霊脂六銭、共研為末。毎服三銭、醋湯調下。
4、養脾温胃、去冷消痰、寛胸下気。用高良姜、乾姜等分、炮過、研
細、加面糊做成丸子、如梧子大。毎服十五丸、飯後服、桔皮湯送下。
妊婦忌服。
5、脾虚寒瘧(寒多熱少、不思飲食)。用高良姜(麻油炒)、乾姜(炮)
各一両、共研為末。毎服五銭、以猪胆汁調成膏子、臨発病前、熱酒調
服。又方:上方所制的薬末、加胆汁和丸、毎服四十丸、酒送下。又方:
高良姜、乾姜、半生半炮各半両、穿山四三銭、共研為末。毎服二銭、
猪腎煮酒送下。
6、双目突然紅痛。用小管吹高良姜末入鼻。使打噴嚏、紅痛即消。
7、風牙痛腫。用高良姜二寸、全蠍(焙)一枚、共研為末、擦痛所、
吐出涎水、以塩湯漱口。

鬱金

釈名

馬。

気味

辛、苦、寒、無毒。

主治

1、顛狂症。用鬱金七両、明礬三両、共研為末、加稀同做成丸子、如
梧子大。毎服五十丸、開水送下。
2、痘毒攻心(痘瘡忽由白色変成紫黒我、不出膿、日夜哭叫)。用郁
金一枚、甘草二銭半、加水半碗煮乾、去甘草、将鬱金切片焙乾、研為
末、加脳子(炒)半銭。毎服一銭、以生猪血五七滴和新汲水調下。二
服後毒気従手足心発出、如癰状、病乃全愈。
3、心気痛。和鬱金、附子、乾姜、等分為末、加醋、糊做成丸子、如
梧子大。朱砂為衣。毎服三十丸。男用酒、女用醋送下。
4、產後心痛(血気上衝欲死)。用鬱金(焼存性)研細、取二銭、以
米醋調灌能、転危為安。
5、鼻血、吐血。用鬱金研細、水服二銭。不愈。再服一次。
6、陽毒下血(熱気入骨、痛不可忍)。用鬱金五個、牛黄一個、如皂
莢子大、做成散剤、毎服用醋漿水一碗煎三沸後、待温把薬送下。
7、尿血。用鬱金一両、蔥白一握、加水一碗煎成三合、温服。一天服
三次。
8、風痰壅塞。用鬱金一分、藜蘆十分、共研為末。毎取少許、温漿水
調下。同時、以漿水一碗、漱口吐涎。可以吃一点東西圧一下薬味。
9、痔瘡腫痛。用鬱金研細、加水調均搽患所。

姜黄

釈名

宝鼎香。

気味

辛、苦、大寒、無毒(一説性熱)。

主治

1、心痛難忍。用姜黄一両、桂三両、共研為末、毎服一銭、醋湯送下。
2、胎寒腹痛(嬰児啼哭吐乳、大便色青、状如驚風、出冷汗)。用姜
黄一銭、没薬、没香、乳香各二銭、共研為末、加蜜調成丸了、如芡子
大。毎服一丸、鈎藤煎湯化下。
3、產後血痛(腹内有血塊)。用姜黄、桂心、等分為末、酒沖服一匙、
血下尽後即愈。
4、瘡癬初発。用姜黄研末擦上、甚効。

補骨脂

釈名

破故紙、婆固脂、胡韭子。

気味

辛、大温、無毒。

主治

1、元陽衰損(腳手沈重、夜多盗汗)。用補骨脂四両(炒香)、菟糸
子四両(酒蒸)、胡桃肉一両(去皮)、乳香、没薬、沈香各二銭半(研
細)、加煉蜜和成丸子、如梧子大。毎服二、三十丸、空心服、塩湯或
温酒送下。自夏至起、到冬至止。毎天服一次。
2、五労七傷、下元久冷、一切風病、四肢疼痛。用補骨脂一斤、酒浸
一夜、晒乾、加烏油麻(黒芝麻)一升炒、等麻子炸声絕後、簸去麻子、
只取補骨脂研為末、以醋煮面糊成丸子、如梧子大。毎服二、三十丸、
空心服、温酒塩湯送下。
3、腎虚腰痛。和破故紙一両、炒為末。毎服三銭、温酒送下。或加木
香一銭亦佳。又方:破故紙(酒浸、炒)一斤、杜仲(去皮、姜汁浸、
炒)一斤、胡桃肉(去皮)二十個、共研為末、以蒜搗膏一両、和各薬
成丸、如梧子大。毎服二十丸、空心服下、湿酒送下。婦女用淡醋湯送
下。常服本方中壮筋骨、知血脈、烏須発、益顔色。此方名“青娥丸”。
4、妊婦腰痛。用破故紙二両、炒香後研成末。先嚼胡桃肉半個、然後
用温酒調服薬末二銭。此方名“通気散”。
5、定心補腎。和破故紙(炒)二両、白茯苓一両、共研為末;別取没
薬五銭、酒浸後煮化、和薬末捏成丸子、如梧子大。毎服三十丸、開水
送下。故紙補腎、茯苓補心、没薬養血三者既壮、自然身安。
6、精気不固。用破故紙、青塩等分、同炒為末。毎服二銭、米湯送下。
7、小便頻数、腎気虚寒。用破故紙十両(酒蒸過)、茴香十両(塩炒
過)、共研為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大、毎服百丸、塩酒送下、
或以熟米、猪腎和薬煨吃亦可。
8、小児遺尿。用破故紙(炒過)、研為末、毎夜用開水沖服五分。
9、腎漏(陰茎不痿、精常流出、痛如針刺)。用破故紙、韭子各一両、
共研為末、毎取三銭、加水二碗、煎至六成服下。一天服三次、直至病
愈。
10、脾腎虚瀉。用破故紙(炒)半斤、肉豆蔻(生用)四両、共研為末、
加棗肉膏做成丸子、如梧子大。毎服五十至七十丸、空心服、米湯送下。
此方名“二神丸”。又方:照上方、加木蠔二両、名“三神丸”。
11、水瀉久痢。用破故紙(炒)一両、粟殻(炙)四両、共研為末、加
煉蜜做成丸子、如弾子大。毎服一丸、姜棗煎汁送下。
12、牙歯久痛。用補骨脂二両、青鹵半両、炒過研細擦痛所。
13、跌墜腰痛。瘀血凝滞。用破故紙(炒)、茴香(炒)、辣桂、等分
為末。毎服二銭、熱酒送下。

蓽蘢

釈名

蓽撥。

気味

辛、大温、無毒。

主治

1、冷痰噁心。用蓽蘢一両研細、毎服半銭、飯前服、米湯送下。
2、暴洩身冷(自汗、想嘔吐、小便清、脈微弱)。用蓽蘢、内桂各二
銭半、高良姜、乾姜各三銭半、共研為末、加糊做成丸子、如梧子大。
毎服三十丸、姜湯送下。
3、胃冷口酸(流清口水、心連臍痛)。用蓽蘢半両、厚朴(姜汁浸、
炙)一両、共研業要、加熱鯽魚肉、搗和成丸、如緑豆大。毎服二十丸、
米湯送下。
4、瘴気成塊、在腹不散。用蓽蘢一両、大内一両、生用、共研為末。
加麝香少許、以煉蜜和丸、和梧子大。毎服三十丸、冷酒送下。
5、婦女血気痛(月経不調、下血無定時)。用蓽蘢(塩炒)、蒲黄(炒)。
等分為末、加煉蜜和成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、温酒送
下。此方名“二神丸”。
6、偏頭風。令病人口含温水、在頭痛的一側。用鼻孔吸入少許蓽蘢末、
有効。
7、風虫牙痛。用蓽蘢末擦牙、煎蒼耳湯漱口、去涎。又方:蓽蘢、胡
椒、等分為末、化蠟調末成丸子、如麻子大。用時取一丸、塞孔中。
益智子

気味

辛、温、無毒。

主治

1、小便頻数。用益智子(塩炒、去塩)、烏薬、等分為末;別用酒煮
山薬粉為糊、和薬成丸、如梧子大。毎服七十丸、空心肝了、塩湯送下。
此方名“縮泉丸”。
2、心虚尿滑及赤白二濁。用益智子仁、白茯苓、白朮、等分為末、毎
服三銭、白開水調下。
3、白濁腹満。用益智仁(塩水浸、炒)、厚朴(姜汁炒)等分、加姜
三片、棗一枚、水煎服。
4、腹脹痛、瀉不止。用益智子仁二両、濃煎飲下。
5、婦女崩中。用益智子(炒、碾細)一銭、米湯加一点塩沖服。
6、口臭。用益智子仁一両、甘草二銭、共碾成粉、常舐含口中。
7、漏胎下血。和益智仁半両、縮砂仁一両、共研為末。毎服三銭、空
心服、白開水送下。一日服二次。
縮砂密

気味

辛、温、渋、無毒。

主治

1、冷滑下痢。用縮砂仁研細、調入羊肝切片中、瓦上焙乾、再研細、
加与砂仁等量的乾姜末、和飯糊成丸子、如梧子大。毎服四十丸、白開
水送下。一天服二次。又方:縮砂仁(炮)、附子、乾姜、厚朴、陳桔
皮、等分為末、和飯糊成丸子、如梧子大。毎服四十丸、米湯送下。一
天服二次。
2、大便下血。用縮砂仁為末、熱米湯送服二銭。以愈為度。
3、小児脫肛。用縮砂去皮研細、擦在一片已剖開的猪腰子中、捆好煮
熟、給病孩吃。別服白礬丸。気逆腫喘者、痛難治好。
4、遍身腫満、陰部亦腫。用縮砂仁、土児狗、等分研細、和老酒飲服。
5、痰気膈脹、用砂仁搗砕、在蘿蔔汁中浸透、焙乾研細、毎服一、二
銭、開水送下。
6、咳逆。用砂仁(洗浄、炒過、研細)、生姜(連皮)等分、搗爛。
飯後過一段時間、熱酒泡服。
7、胎動(跌墜動胎、痛不可忍)。用縮砂炒熱、去皮用仁、搗砕。毎
服二銭、熱酒調下。服後、如覚腹中発熱而胎有活動者、即胎已安。
8、血崩。用縮砂仁在瓦上焙乾、研末。毎服三銭、米湯送下。
9、熱擁咽痛。用縮砂殻研細、水服一銭。
10、牙痛。口中常嚼縮砂仁、有効。
11、口瘡。有縮砂殻煆後研細、擦患所。
12、魚骨鯁喉。用縮砂、甘草、等分為末、棉花裹好含口呂、咽汁、骨
随痰涎吐出。
13、誤吞金属等物。用縮砂煎濃湯飲下、可将外排出。

白豆蔻

釈名

多骨。

気味

辛、大温、無毒。

主治

1、胃冷噁心(進食即想吐)。用白豆蔻仁三枚搗細、温酒送服。数服
以後、即見効。
2、突然噁心。取白豆蔻仁細嚼止吐。
3、小児吐乳。用白豆蔻仁十四個、縮砂十四個、生甘草二銭、炙甘草
二銭、共研為末、常抹入小児口中。
4、反胃。用白豆蔻、縮砂仁各二両、丁香一両、陳為一升(黄土炒焦、
去土)、共研為末、加姜汁合成丸子、如梧子大。毎服百丸、姜湯送下。
此方名“太倉丸”。

豆蔻

釈名

草豆蔻、漏蔻、草果。

気味

辛、渋、温、無毒。

主治

1、心腹脹満、気短。用豆蔻一両、去皮、研細。毎服半銭、木瓜生姜
湯調下。
2、胃弱嘔逆不食。用豆蔻仁二枚、高良姜半両、加水一碗合煮、去渣
取汁、再以生姜汁半合倒入、和麵粉做成面片、在羊肉湯中煮熟、空腹
吃下。
3、霍乱煩渇。用豆蔻、黄連各一銭半、烏豆五十粒、生姜三片、水煎
服。
4、虚瘧自汗不止。用豆蔻一枚、面裹煨熟。連面研細、加平胃散二銭、
水煎服。
5、瘴瘧(熱少寒多、或単過時冰熱。或虚熱不寒)。用豆蔻仁、熟附
子等分、加水一碗、姜七片、棗一枚、煎至半碗服下。此方名“果附湯” (因豆蔻一名草果)。
6、赤白帯下。用豆蔻(連皮)一枚、乳香一小塊、面裹、煨至焦黄、
同面一起研細。毎服二銭、米湯送下。一天服二次。
7、脾痛脹満。用豆蔻仁二個、酒煎服。

蓬莪茂

釈名

述。

気味

苦、辛、温、無毒。

主治

1、心腹冷痛。用蓬莪茂二両(醋煮)、木香一両(煨)、共研為末。
毎服半銭、淡醋湯送下。
2、婦女血気游走作痛及腰痛。用蓬莪茂、乾漆各二両、共研為末、毎
服二銭、酒送下。如是腰痛、則用核桃酒送下。
3、小児気痛。和蓬莪茂炮熟、研細、熱酒送服一銭。
4、上気喘急。用蓬莪茂五銭、加酒一碗半、煎至八成服。
5、気短不接(兼治滑洩及小便熱)。用蓬莪茂一両、金鈴子(去核)
一両、共研為末、加蓬砂一銭、煉過、研細。毎服二銭、空心服、温酒
或塩湯送下。此方名“正元散”。
6、嬰児吐乳。用蓬莪茂少許、加緑豆大的一粒塩、放入乳一合中煎開
幾次、去掉渣滓、再加両粟米大的牛黄一塊、給病児服。很有効。

荊三稜

釈名

京三稜、草三稜、雞爪稜、黒三稜、石三稜。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、症瘕鼓脹、用三稜根切一石、加水五石煮成三石、去渣、再煮、得
汁三培。隔水明顕成膏、濃如稠糖。毎天早晨服一小匙、酒送下。又方:
荊三稜、青皮、陳皮、木香各半両、肉豆蔻、檳榔各一両、硇砂二銭、
共研為末、加糊成丸子、如梧子大、毎服三十丸、姜湯送下。
2、痃癖(脅下堅塊如石)。用荊三稜(炮)一両、川大黄一両、共研
為末、加醋熬成膏。毎日服一匙、空心服、生姜、桔皮湯送下。
3、小児気癖。用三稜煮汁給授乳的母親吃、也把少量給小児吃。小児
新生百日及十歲以下、無論熱痃癖等、服此薬都有効。
4、反胃噁心、薬食不下。用荊三稜(炮)一両、生丁香三分、共研為
末。毎服一銭、開水送下。
5、乳汁不下。用荊三稜三個、加水二碗、煎成一碗、洗奶(乳房)、
取汁出為度。
6、渾身燎泡(状如棠梨、毎泡出水)。用荊三稜、蓬莪茂各五両、共
研為末。分三次服、酒調下。連続服完。

莎草香附子

釈名

雀頭香、草附子、水香稜、水巴戟、水莎、侯莎、莎結、夫須、
続根草、地毛。

気味

甘、微寒、無毒。

主治

1、未老先衰。用香附子一斤、水浸一夜、取出、擦去毛、炒黄、加茯
神(去皮)四両、共研為末、以煉蜜調末為丸、如弾子大。毎晨服一丸、
降気湯送下。降気湯是用香附子(如上法所理)半両、茯神二両、炙甘
草一両半、合煎而成。此方名“交感丹”。除了治未老先衰之外、還能治
胸痞、拒食、虚冷遺精等症。
2、偏正頭痛、熱気上攻、頭目昏眩。単用香附子一味、経過去皮、煮、
搗、晒、焙之後、研為細末、加煉蜜調成丸子、如弾子大。毎服一丸、
水一碗、煎薬至八成服下、婦女用醋湯煎服。此方名“一品丸”。
3、一切気病(胸腹脹満、噁心、気逆、翻酸、煩悶等)。用香附子一
斤、縮砂仁八両、炙甘草四両、共研為末、塩開水送服。或研成粗末煎
服亦可。此方名“快気湯”。
4、心腹刺痛。香附子(去毛、焙)二十両、烏薬十両、甘草(炒)一
両、共研為末。毎服二銭、塩湯送下。
5、心脾気痛(胸膛軟所有一点作痛、俗称心気痛、実乃胃脘有滞所致、
或起因於気、或起因於寒)。用香附子醋浸、略炒、研為末;別用高良
姜酒洗幾次、略炒、也研為末。両工分別収存、治病時、起因於寒者、
姜二銭、附一銭;起因於気者、附二銭、姜一銭;起因於気与寒者、姜、
附等分。三種情況都以熱米湯加一匙姜汁和一小撮塩把薬送下。服薬七、
八次後、病根可除。
6、心腹諸痛(心気痛、腹痛、小腹痛、血気痛等)。用香附子二両、
艾葉半両、蒸日上在醋湯中蒸煮熟、去艾葉、炒香附子末、加醋、糊做
成丸子、如梧子大。毎服五十丸、開水送下。此方名“艾附丸”。
7、湿腫虚腫。用香附子、艾、加醋煮乾、焙三工業区末。以醋、糊調
入做成丸子、如梧子大。常服、可使腫水従小便排出。又方:香附子一
斤、在童便中浸三日、取出、焙乾研細、加糊為丸。毎服四、五十丸、
米湯送下。一天服二次。
8、疝気痛。和香附末二銭、空心服、以海藻一銭、煎酒調下、服薬後
把海藻也吃下去。
9、月経不調及其他婦科病。用大香附子(擦去毛)一斤、分作四份:
一份醇酒浸、一份釅醋浸、一份塩水浸、一份童便浸。幾日後、取出香
附子、洗浄、晒士、搗爛、微焙為末、加醋煮面糊做成丸子、如梧子大。
毎服七十丸、酒送下。瘦人、加沢新天蘭、赤茯苓末二両;気虚、加四
君子料;血虚、加四物料。此方名“四制香附丸”。
10、重度血崩或五色漏帯。用香附子去毛炒焦、研為末、熱酒衝二銭、
立愈。已昏迷者、服三銭、米湯送下。
11、安胎順気。香附子炒後研細、濃煎紫蘇湯送服一、二銭。加砂仁亦
可。此方名“鉄罩散”。
12、妊娠悪陰(胎気不安、気不升降、嘔吐酸水、起坐不便、飲食不進)。
用香附子二両、藿香葉、甘草各二銭、共研細。毎服二銭、開水加塩送
下。此方名“二香散”。
13、臨產順胎(懐胎九月或十月時服此、自然順產)。香附子四両、縮
砂仁(炒)三両、甘草(炙)一両、共研為末。毎服二銭、米湯送下。
14、產後狂言(血暈妄語。煩渇不止)。用生香附子(去毛)研細。毎
服二銭、姜、棗煎湯送下。
15、気郁吐血。用童便調香附末二銭服。又方:香附子一両、白茯苓半
両、共研為末。毎服二銭、陳粟米湯送下。
16、肺破咯血。用香附子一銭、研細、米湯送服。一天服二次。
17、尿血。用香附子、新地榆等分、分別煎湯。先服香附湯在口、後服
地榆湯至尽。発吵見効、可照此再服。
18、各種下血。用香附子浸童便中一天、取出搗砕、醋拌、焙乾、研為
末。毎服二銭、米湯送下。又方:香附子以醋酒各半煮熟、焙研為末、
加黄秫米糊做成丸子、如梧子大。毎服十丸、米湯送下。一天服二次。
又方:香附子末二銭、加百草霜、麝香各少許同服、見効很快。
19、脫肛。用香附子、荊芥穂、等分為末。毎取一匙、加水一碗、煎沸
十多次後、淋洗患所。
20、気郁頭痛。用香附(炒)四両、川芎二両、共研為末。毎服二銭、
茶湯調下。常服可防頭痛、又可明目。
21、肝虚目痛(冷涙、羞明)。用香附子一両、夏枯草半両、共研為末。
毎服一銭、茶湯送下。
22、突然耳聾。用香附子(瓦炒)研末、早晩各服二銭、蘿蔔子煎湯送
下。薬忌鉄器。
23、牙痛。和香附子、艾葉煎湯漱口、同時用香附子末擦牙。又方:香
附子(炒存性)三両、青塩、生姜各半両、共研為末、毎日擦牙。
24、長期消渇不愈。用香附子一両、白茯苓半両、共研為末。毎服三銭、
陳粟米湯送下。毎天服二次。
25、蜈蚣咬傷。嚼香附塗搽、立効。

藿香

釈名

兜婁婆香。

気味

枝葉辛、微温、無毒。

主治

1、霍乱吐瀉用藿香葉、陳皮各半両、加水二碗、煎成一碗、温服。
2、暑天吐瀉。用滑石(炒)二両、藿香二銭半、丁香五分、共研為末。
毎服一、二銭、淘米水調服。
3、胎気不安(気不升降、嘔吐酸水)。用香附、藿香、甘草各二銭、
共研為末。毎服二銭、加一点塩、以開水調下。
4、口臭。用藿香洗浄、煎湯、随進嗽口。
爛瘡。用藿香中、細茶等分、焼灰、油調塗葉片貼瘡上。

薫草(零陵香)

釈名

蕙草、香草、燕草、黄零草。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、傷寒下痢。用薫草、当帰各二両、黄連四両、加水六升、煮成二升
服下。一天服三次。
2、傷寒狐惑(按:狐惑症像是:虫蝕下部、痛癢不止、脈数而無熱、
汗出不止。病初起時、目尽赤、七、八日後、四角変黄黒)。用薫草、
黄連各四両、咬細。在白酸漿一斗中浸一夜。煮成二升、分三次服。
3、頭風旋暈(痰逆、噁心、懶食)。用真零陵香、藿者葉、香附子(炒)、
等分為末。毎服二銭、茶湯送下。一天服三次。
4、小児鼻塞頭熱。用薫草一両、羊髄三両、慢火熬成膏、去滓、以膏
揉摩背上。毎天三至四次。
5、頭風白屑。用薫草、白芷等分、加水煎成汁、倒入雞蛋白調均、搽
頭幾十次、以後永不生屑。
6、牙歯疼痛。用薫草葉煎水含漱。
7、夢遺失精。用薫草、人参、白朮、白芍薬、生地黄、茯神、桂心、
炙甘草各二両、大棗十二枚、加水八升煮成三升、分二次服。此方名“薫
草湯”。
8、節育断產。用薫草研細。毎服二銭、酒送下。連続服五次、可保一
年不孕。
9、赤白痢。用薫草去根、在塩酒中浸半月、取出炒乾、毎一両加広木
香一銭半、共研為末。毎服一銭半、冷水送下。三、四次以後用熱米湯
送服一銭半、即可止痢。用薬期間、忌食生梨。此方名“返魂丹”。

蘭草

釈名

(閒)、木香、香水蘭、女蘭、香草、燕尾香、大沢蘭、蘭沢
草、煎沢草、省頭草、都梁香、孩児菊、千金草。

気味

辛、平、無毒。

主治

除胸中痰癖、治消渇、消癰腫、生血、調気、煮水、可以洗風病、可以
解食牛馬肉中毒。

沢蘭

釈名

水香、都梁香、虎蘭、虎蒲、竜棗、孩児菊、風薬。根名地筍。

気味

苦、微温、無毒。

主治

1、產後水腫、血虚浮腫。有沢蘭、防己、等分為末。毎服二銭、醋酒
送下。
2、小児蓐瘡。由大人嚼沢蘭心把瘡周囲封起来。很有効。
3、瘡腫初起。把沢蘭搗爛封住、有効。
4、損傷瘀腫。治法同上。
5、產後陰翻(產後陰戶燥熱、変成翻花状)。用沢蘭四両、煎湯薫洗。
二、三次後、再加枯礬一起煎洗。

馬蘭

釈名

紫菊。

気味

(根、葉)辛、平、無毒。

主治

1、諸瘧寒熱。用馬蘭搗汁、再加一点水、発病日早晨服。薬中高精亦
可加沙糖。
2、絞腸痧。用馬蘭根葉在口中細嚼、将汁咽下。
3、打傷出血。用馬蘭、旱蓮草、松香、皂樹葉(冬日無葉、可用樹皮)
共研細、搽入傷口。
4、喉痹口緊。用馬蘭根(或葉)搗汁、加幾滴醋滴入鼻孔中、或灌入
喉中、痰郵、口自開。
5、水腫尿渋。用馬蘭、黒豆、小麦、加酒、水各一杯、煎成薬一杯、
飯前温服。
6、丹毒。用馬蘭、甘草、磨醋搽患所。
7、痔漏。春夏取生馬蘭、秋冬取乾馬蘭、白水煮食、連汁喝下。又方:
馬蘭、酒煮、焙、研後加糊做成丸子。毎天服適量、米湯送下。別用馬
蘭煎水、加一点塩。毎天熏洗患所。

香薷

釈名

香柔、香茸、香菜、蜜蜂草。

気味

辛、微温、無毒。

主治

1、傷暑(暑天臥湿当風、或生冷不節、頭痛発熱、転筋、乾嘔、四肢
発冷等)。用香薷一斤、厚朴(姜汁炙過)、白扁豆(微炒)各半斤、
銼散。毎服五銭、加水二碗、酒半碗、煎成一碗、放水中等冷定後服下。
連進二服、很有効。此方名“香薷飲”。方中的扁豆、可用黄連(姜汁炒)
代替。
2、水腫。用乾香薷五十斤、銼入鍋中、加水久煮、去渣再濃煎、濃到
可以捏丸時、即做成丸子、如梧子大。毎服五丸、一天服三次、薬量可
以逐日加一点以小便能暢為愈。此方名“香薷煎”。又方:香薷葉一斤、
水一斗、熬爛、去渣、再熬成膏、加白朮末七両作成丸子、如梧子大。
毎服十丸、米湯送下。此方名“深師薷朮丸”。
3、心煩脅痛。用香薷搗搗汁一、二升服。
4、鼻血不止。用香薷研累、水沖服一銭。

仮蘇

釈名

姜芥、荊芥、鼠蛍。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、風熱頭痛。用荊芥穂、石膏、等分為末。茶調下。
2、風熱牙痛。用荊芥根、烏桕根、蔥根等分、煎湯随時含漱。
3、小児驚症。用荊芥穂二両、白礬(半生半枯)一両、共研為末、加
糊做成丸子、如黍米大。朱砂為衣。毎服二十丸、姜湯下。一天服二次。
4、一切偏風(口眼歪斜)。用青荊芥一斤、青薄荷一斤、一起研爛、
取汁濃煎成膏。加将薬渣支掉三分之一、蓁三分之二晒乾為末。以膏和
末做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、白開水送下。早晩各服一次。
5、中風口噤。用荊芥穂研細、取二銭、酒送服。此方名“荊芥散”。
6、產後中風(手足抽筋、角弓反張、不省人事)。用荊芥穂子、微焙
為末。毎服三銭、酒或童便送下。口噤則挑歯灌入、歯緊則由鼻灌入。
此方名“華陀愈風散”、還有“如聖散”、“舉卿古拝散”(亦即荊芥散之意、
因舉卿切音為荊、古拝切音為芥。這是用切音隠語来為薬方名)等名。
7、產後血眩(精神昏冒)。用荊芥穂一両三銭、桃仁五銭(去皮尖、
炒)、共研為末。毎服三銭、水磅下。如喘、加杏仁(去皮尖、炒)、
甘草(炒)各三銭。
8、產後下痢。用荊芥穂四、五枝、焼存性、不能触油火。焼好後加麝
香少許、以熱開水調下。
9、口鼻出血如泉湧。用荊芥焼存性、研累。毎服二銭、陳皮煎湯送下。
二服可愈。
10、吐血不止。用荊芥連根洗過、搗汁半碗服下。服乾穂末亦可。又方:
荊芥穂為末。生地黄汁調服二銭。
11、尿血。用荊芥、縮砂、等分為末。毎服三銭、糯米湯送下。一天服
三次。
12、血崩。和荊芥穂在麻油灯上焼焦、研細。毎服二銭、童便送下。
13、痔漏腫痛。用荊芥煮湯、毎日洗痛所。
14、大便下血。用荊芥(炒)為末、毎服二銭、米湯送下、婦女用酒送
下。又方:荊芥二両、槐花一両、同炒、研細。毎服三銭、茶送下。
15、瘰癧潰爛(牽連到胸前両腋、結塊大如茄子)。用荊芥根下段剪砕、
煎湯熱洗。洗後、見破爛所有紫黒点、以針刺破、譲悪血流出。別用樟
脳、雄黄、等分為末、麻油調均掃爛所出水。次日洗過又掃、直至病癒。
16、疔腫諸毒。用荊芥一把、切細、加水五升煮成一升、分為両次冷飲。
17、各種瘡疥。用荊芥研末、加地黄自然榨汁熬膏、調成丸子、如梧子
大。毎服三、五十丸、茶或酒送下。
18、腳丫湿爛。用荊芥葉搗爛敷上。
19、頭目諸疾(眼疾、風気頭痛、頭昏目眩等)。用荊芥穂為末。毎服
三銭、酒送下。
20、小腹急痛、癃閉不通。用荊芥、大黄、等分為末。毎服三銭、温水
磅下。小便不通者、大内用量減半;大便不通者荊芥用量減半。此方名
“倒換散”。

薄荷

釈名

菝活、蕃荷菜、吳菝活、南薄荷、金銭薄荷。

気味

茎葉辛、温、無毒。

主治

1、清上化普(利咽膈、治風熱)。用薄荷研細、加煉蜜和成丸子、如
芡子大。毎次噙含一丸。用白沙糖調丸亦可。
2、眼瞼紅爛。用薄荷在生姜中浸一夜、取出晒乾、研為末、泡熱激発
洗眼。
3、瘰癧。用新薄荷二斤、搗爛取汁、皂莢一個、水浸去皮、黒牽牛(半
生半炒)各一両、皂莢仁一両半、一起搗爛、做成丸子、如梧子大。毎
服三十丸、煎連翹湯送下。
4、鼻血不止。用薄荷汁滴入鼻中、或以乾薄葆水煮、棉球裹汁塞鼻。
5、血痢不上。用薄葆葉煎湯常服。
6、火毒成瘡。用薄荷煎汁随時塗搽。

水蘇

釈名

雞蘇、香蘇、竜脳薄荷、芥苴。

気味

辛、微温、無毒。

主治

1、漏血、用水蘇煮汁一升服。
2、吐血、下血。用水蘇茎葉、煎汁服。
3、吐血咳嗽。用水蘇焙乾研細、毎服一銭、米湯送下。
4、鼻血不止。用水蘇五合、香豉二俁、同搗爛、搓成小団、如棗核在、
塞鼻孔中、鼻血即止。又方:水蘇二両、防風一両、共研為末。毎服二
銭、温水送下。同時以水蘇葉塞鼻。又方:水蘇、生地典、等分為末、
冷水送服。
5、鼻淵(按:鼻淵俗名脳漏、鼻中不断流水、流膿、或膿中帯血)。
用水蘇葉、麦站科、川芎、桑白皮、炙黄耆、炙甘草、生地黄(焙)、
等分為末、加煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服四十丸、人参湯送下。
6、風熱頭痛(熱結上焦、致生風気、痰厥頭痛)。用水蘇葉五両、皂
莢(炙、去皮、去子)三両、芫花(醋炒焦)一両、共研為末。加煉蜜
做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、飯後服、荊芥湯送下。
7、突然耳聾。用水蘇葉生搗、棉裹、塞耳内。
8、頭生白屑。用水蘇煮汗或焼灰淋汁洗頭。
9、蛇虫咬傷。用水蘇研末、酒沖服。並以敷傷所。

釈名

節華、女節、女華、女茎、日精、更生、傅延年、金蕊、陰成、
周盈。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、風熱頭痛。用菊花、石膏、川芎各三銭、共研為末。毎服一銭半、
茶調下。
2、膝風痛。用菊花、陳艾葉作護膝。
3、病後生翳。用白菊花、蟬蛻、等分為末、毎用二、三銭、加蜜少許、
水煎服。
4、婦女陰腫。用甘菊苗搗爛煎湯、先熏後洗。
5、眼目昏花。用甘菊花一斤、紅椒(去目)六両、共研為末。加淅地
黄汁和丸子、如梧子大。毎服五十丸、臨睡時茶送下。

野菊

釈名

苦薏。

気味

(根、葉、茎、花)苦、辛、温、有小毒。

主治

1、無名腫毒。用野菊花連茎搗爛、酒煎、乗熱服、譲汗発出;別以薬
渣敷患所。又方:野菊花茎葉、蒼耳草各一把、共搗爛、加入酒一碗、
絞取汁取;仍以薬渣敷患所。要出汗才好。又方:夏日採蒼耳葉、秋日
採野菊花、共研為末。毎服三銭、酒送下。
2、天泡湿瘡。用野菊花根、棗木、共煎湯洗患所。
3、瘰癧末破。用野菊花根搗爛、煎酒内服;以薬渣敷患所。

淹閭

釈名

覆閭。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、瘀血不散。変成癰腫。用生淹閭搗汁一升内服。
2、月経不通。用淹閭子一升、桃仁二升(酒浸、去皮尖)、研均、放
入酒二斗中浸封。五日後、毎飲三合。一天服三次。
3、產後血痛。和淹閭子一両、水一升、童便二杯、同煎服。

釈名

冰台、医草、黄草艾蒿。

気味

苦、微温、無毒。

主治

1、流行傷寒(頭痛。大焼、脈盛等)。用乾艾葉三程式、加水一斗、
煮成一程式、一次服完。出汗為好。
2、妊中作寒(大焼、発斑一由紅変黒溺血)。用艾葉一団、如雞蛋大、
加酒三升、煮成二升半、分両次服。
3、中風口歪。用五寸左右的小竹筒一根、一頭挿入耳内。
4、中風口噤。用熟艾灸承漿穴与頰車穴、各五壮。
5、咽喉腫痛。用嫩艾搗汁、細細咽下。又方:用艾葉一把、同醋搗爛、
敷喉部。
6、癲癇諸風。用熟艾灸前後陰之間。灸数随年歲増減。
7、小児撮口臍風。用艾葉焼灰。満填臍中、外用布縛定。或用蒜蓋臍
部、隔蒜用艾絨灸之。
8、肛爛(病人歯失色、舌変白、喜睡如痴、或下痢。肛被虫蝕、爛見
腸了、便難救。此病古称狐惑)。用艾在管中焼著、熏下部令煙直達患
所。艾中加少放雄黄一財煙薫、効果更好。
9、頭風面瘡、癢出黄水。用艾二両、加醋一升、煎成濃汁、攤紙上貼
瘡、一天換二、三次。
10、蛔虫病(心痛如刺、口吐清水)。用白熟艾一升、加水三升、煮成
一程式内服、能把虫吐出。又方:取生艾搗汁、天明時、先吃一点香甜
食品、随好服艾汁一程式、可把虫打下。
11、白痢。用陳艾四両、乾姜(炮)三両、共研為末、加醋煮陳米糊成
丸子、如梧子大。毎七十丸、空心服、米湯送下。
12、久痢。用艾葉、陳皮等分、煎服。也可用這両味薬共研為末、加酒
煮爛飯成丸子。毎服二、三十丸、塩湯送下。
13、痔瘡。先用槐柳湯洗過、再以艾灸七壮。血穢瀉後即愈。
14、妊娠下血。用艾葉三両、芎窮、甘草各二両、当帰、地黄各三両、
芍薬四両、放入水五升、清酒五升中煮成三升、再加阿膠二両令化尽。
毎服一升。日服三次、此方中“膠艾湯”。
15、胎動(或腰痛、或搶心、或下血、或倒產、子列腹中)。用艾葉一
団、如雞蛋大、加酒四升煮成二升、分二次服。
16、婦女崩中、血出不止。用熟艾一団、如雞蛋大、阿膠(炒為末)半
両、乾姜一銭、水五碗、同煎服(先煮艾、姜至二碗半、倒出薬汁、加
阿膠化開、分三次服、一天服尽)。
17、產後下血。用乾艾葉、老生姜各半両、煎濃湯服。
18、忽然吐血。用熟艾三団、加水五程式煮成二程式、服。又方:熟艾
焼灰。取二銭、水送服。
19、盗汗不止。用熟艾二銭、白茯神三銭、烏梅三個、加水一杯煎至作
誠、臨時温服。
20、水眼腫痛。用艾焼煙、将碗蓋住、過会、刮取碗内煙煤、以温水調
均洗眼、水中加一点黄連汁更好。
21、臉上黒痣。用艾灰、桑灰各三程式、淋水回圏幾次取汁、濃煎成膏。
常取少許敷痣上、能使痣爛脫。
22、鵝掌風。用艾四至五両、加水四至五碗、煮五、六滾、倒入大口瓶
内、将手心放在瓶口上、譲熱気熏。水冷、熱後再熏。極為有効。
23、小児爛瘡。用艾葉焼灰敷搽。
24、背瘡初発。在患所先貼上湿紙、先変乾的地方是瘡頭、用艾烘灸、
不計次数。痛者灸至不痛、不痛者灸至痛、毒即消散。如不散、也不能
内攻了。此方被賛為神方。
25、虫蛇咬傷。用艾灸幾次、有効。
26、風虫牙痛。化蠟少許、攤在紙上、鋪艾一層、捲紙成筒、焼煙薫鼻。
又用口呵吸煙気、即可止疼消腫。
茵陳蒿

気味

苦、平、微寒、無毒。

主治

1、大熱黄疸。用茵陳切細煮湯服。生食亦可、亦治傷寒頭痛、風熱癢
瘧、利小便。此方名“茵陳羹”。
2、遍身風癢。用茵陳煮濃湯洗浴即愈。
3、癧瘍風病(按:此病是身上出現斑塊、白色成片)。用茵陳蒿両把、
加水一斗五程式、煮成七升、先以皂莢湯洗、再以茵陳湯洗。隔一天洗
一次。
4、風疾攣急(按:指手足不能自由伸縮)。用茵陳蒿一斤、秫米一石、
面三斤、和均照常法醸酒、毎日飲服。
5、遍身典疸、用茵陳蒿一把、同生姜一塊搗爛、毎日擦胸前和四肢。
6、眼熱紅腫。用茵陳蒿、車前子等分、煎湯、以細茶調服数次。

青蒿

釈名

草高、方潰、牽、狽蒿、香蒿。

気味

(吐、茎、根、子)苦、寒、無毒。

主治

1、癆病。用青蒿銼細、加水三升、童便五升同煎至一升半、去渣留汁
再煎成膏、做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、空腹時及臨星時各用温
酒送下。
2、虚労盗汗、煩熱口乾。用青蒿一斤、取汁熬膏、加人参末麦站冬末
各一両、熬至能捏丸時、做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、飯後服、
米湯送下。此方名“青蒿丸”。
3、瘧疾寒熱。用青蒿一把、加水二升、搗汁服。
4、温瘧(只熱不冷、痰多)。用青蒿二両、在童便不浸過、焙乾、加
鉛丹半両、研為末、毎服二銭、白開水調下。
5、赤白痢。用青蒿、艾葉等分、同豆豉搗用餅、晒乾。毎用一餅、以
水一碗半煎服。此方名“蒿豉丹”。
6、酒痔便血。用青蒿葉或青蒿茎、研為末。便前用冷水、便後用水酒
調服。
7、刀傷。用青蒿搗封傷口、血止即愈。又方:用青蒿、麻葉、石灰等
分、一起搗爛晒乾、臨用時研成末搽傷所。
8、牙歯腫痛。用青蒿一把、煎水嗽口。
9、耳出膿汁、用青蒿末棉裹塞耳中。
10、鼻中息肉。用青蒿灰、石砂等分、淋汁熬膏点息肉上。

白蒿

釈名

由胡、蔞蒿、蘩。

気味

(苗、根)甘、平、無毒。

主治

風寒湿痹、悪瘡癩疾、夏月暴痢等。能殺河豚魚毒。

茺蔚(益母草)

釈名

益母、益明、貞蔚、推、野天麻猪麻、郁臭草、苦低草、夏枯
草、土質汗。

気味

辛、甘、微温、無毒。
辛、微温、無毒。
微苦、甘、無毒。
(根)甘、無毒。

主治

1、婦女胎前產後各種疾病。用連根収採的正在開花的益母草、陰乾後、
取葉及花、子、碾為細末、加煉蜜和丸、如弾子大。毎服不限丸数、以
病癒為度。如做成梧子大的丸子、則毎服為五十至七十丸。服薬時、随
不同的病症、用不同的湯汁送下:(1)胎前臍腹前或作響、用米湯;
(2)腹痛胎動、下血不止、用当帰湯;(3)胎衣不下、死胎不下、横
生倒產、用炒塩湯;(4)產後暈眼黒。発狂或不省人事、用童便和酒;
(5)產後腹痛、時発寒熱、出冷汗用童便和酒或薄荷自然汁;(6)產
後痢疾、用米湯;(7)產後月経不調、用温酒;(8)產後中風、半身
不遂、用童便和酒;(9)產後気喘咳嗽、面目浮腫、用温酒;(10)
產後流鼻血、舌黒口乾、用童便和酒;(11)產後大小便不通、煩躁口
苦、用薄荷湯;(12)婦女久無子息、用温酒。此方名“済陰近魂丹”。
2、產婦諸疾及内臓受傷瘀血等下。用益母草全草洗浄、竹刀(忌鉄刀)
切為小段、不中煮爛、去草取汁、約得五、六斗。澄清半日後、濾去濁
渣、以清汁在慢火上煎成一斗状如糖稀。収存瓶中。毎取一杯、和酒内
服。一天両次、此方名“益母膏”。
3、尿血。用益母草搗汁服一升。
4、赤白痢。用益母草(晒乾)、陳塩梅(焼存性)、等分為末。毎服
三銭、白痢以乾姜湯、赤痢以甘草湯関定。此方名“二霊散”。
5、小児疳痢。用益母草嫩葉同米煮粥吃。到病癒為止。常服嫩葉汁亦
可。
6、痔瘡下因。用益母草葉搗汁服。
7、各種癰瘡(婦女乳癰、小児頭瘡、黄爛熟瘡、疥疽陰蝕等)。用益
母草切五升、加水一斗半、煮成一頭号、分幾次洗名貴怍。
8、各種疔瘡。用益母草搗爛封瘡、別取益母草絞汁内服。又方:益母
草、焼存性。先用刀划破疔根、擠出血、然後挑薬入疔内、疔深者、用
捻子把薬送入底部。過一会、有污血流出、拭浄、再次上薬、直到看見
紅血乃止。一、二日後、根爛出、以針挑去、再敷上薬、不久、合口自
愈。
9、喉閉腫痛。用益母草搗爛、加新汲水一碗、絞出濃汁一次飲下。冬
月用益母草根。
10、耳。用益母茎葉榨汁滴耳内。
11、作洗嬰湯。児将生、先取益母草五両煎湯、児生下後、即用此湯洗
浴、可預防生瘡生疥。

夏枯草

釈名

夕句、乃東、燕面、鉄色草。

気味

苦、辛、寒、無毒。

主治

1、肝虚目痛(冷涙不止、羞明畏日)。用夏枯草半両、香附子一両、
共研為末。毎服一銭、茶湯調下。
2、赤白帯下。夏枯草開花時、採来陰乾、研為末。毎服二銭、飯前服、
米湯送下。
3、血崩。用夏枯草研為末、毎服一小匙、米湯調下。
4、產後血暈、心気欲絕、用夏枯草搗爛、絞汁服一碗、極効。
5、打傷、刀傷。把夏枯草在口中嚼砕後敷在傷所。
6、汗斑白点。用夏枯草煎成濃汁、毎天洗患所。
7、瘰癧(不論已潰未潰、或日久成漏)。用夏枯草六両、加水両杯、
煎至七成、吃完飯過一段時間以後温服。体虚者、可用夏枯草煎汁熬膏
服、並以膏塗患所。兼服十全大補湯加香附、貝母、遠志更好。

劉寄奴草

釈名

金寄奴、烏藤菜。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、大小便血。用劉寄奴研末、茶調均、空心服二銭即止。
2、打傷瘀血、傷及腹内、用劉寄奴、骨砕補、延胡索各一両、加水二
升、煎至七合、又倒入酒和童便各一合、一次温服。
3、霍乱転痢用劉寄奴草煎汁内服。
4、湯火傷。用劉寄奴搗末。先以雞毛沾糯米資漿掃傷口、然後把薬末
敷上。
5、赤白痢。用劉寄奴、烏梅、白姜等分、水煎服。赤多、加烏梅;白
多、加姜。

旋夏花

釈名

金沸草、金銭花、滴滴金、盗瘐、夏菊、戴椹。

気味

咸、温、有小毒。

主治

1、中風壅滞。用旋復花洗浄、焙過、研細、加煉蜜和成丸子、如梧子
大。夜臥時以茶湯送下五至十丸。
2、小児眉癬(小児眉毛眼睫、因生過癬後不能復生)。用旋復花、赤
箭(即天麻苗)、防風、等分為末、洗浄患所、以油調塗。
3、耳後生瘡(月蝕瘡)。用旋復花焼過研細。以羊油調塗患。

青葙

釈名

草蒿、萋蒿、崑崙草、野雞冠、雞冠莧、子名草決明。

気味

(茎、葉、子)苦、微寒、無毒。

主治

除皮膚中熱、治悪瘡、止金瘡血。子鎮肝、明目、去風
寒湿痹。治眼病有験。
雞冠

気味

(苗、子、花)甘、涼、無毒。

主治

1、吐血不止。用白雞冠花、在醋中浸煮七次、取出、研為末。毎服二
銭、熱酒送下。
2、便血。用雞冠花、椿根皮、等分為末、加煉蜜和成丸子、如梧子大。
毎服三十丸、黄耆湯送下。一天服二次。
3、痔久転瘻。用雞冠花、風眼草、各一両、加水二碗煎湯多洗。
4、下血脫肛。用白雞冠花、防風、等分為末、加糊作丸、如梧子大。
毎服七十丸、空心服、米湯送下。又方:白雞冠花(炒)、棕櫚灰、羌活
各一両、共研為末。毎服二銭、米湯送下。
5、月経不止。用紅雞冠花一味晒乾研細。毎服二銭、空心服、酒調下。
忌食魚腥猪肉。
6、產後血痛。用白雞冠花、酒煎服。
7、白帯。用白雞冠花晒乾為末、毎天早晨空心服三銭、酒送下。如是
赤帯、可用紅雞冠花。
8、白帯兼沙淋。用白雞冠花、苦壺蘆等分、空心服、酒送下。
9、赤白痢。用雞冠花煎酒服。赤痢、用紅花;白痢、用白花。

紅藍花

釈名

亦名紅花、黄藍。

気味

(花)辛、温、無毒。

主治

1、風疾兼腹内血気痛。用紅花一両、分為四份。先取一份以酒一升、
煎成一杯半、一次服下。不止、再服。
2、一切腫疾。用紅花熟搗取汁服。
3、喉痹壅塞。用紅花搗爛、取汁一小升服下、病癒為止。冬月無花、
可用乾花浸湿圧汁煎服。
4、胎死腹中、或胎衣不下。用紅花煮酒服。
5、產後血暈。用紅花一両研細、分作二服、毎服以酒二碗煎成一碗送
下。
6、耳出水。用紅花三銭半、枯礬五銭、共研為末、先用棉花把耳擦浄、
然後把薬末吹入耳内。無花則用枝葉為末亦可。有的所方只用紅花一味、
不用枯礬。

番紅花

釈名

亦名消夫藍、撤法即。

気味

甘、平、無毒。

主治

心憂鬱積、気悶不散、活血。亦治驚悸。

燕脂

釈名

亦名赦。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、防痘入目。用燕脂、蛤粉、共研為末。嚼汁点小児眼内。
2、痘瘡倒陥。用乾燕脂三銭、胡桃(焼存性)一個、共研為末。毎服一
銭、胡荽煎酒送下。服両次即可見効。
3、漏瘡腫痛。用猪胆七個、燕脂子十個、洗水和均、搽患所、幾次即
愈。

大薊、小薊

釈名

亦名虎薊(大薊)、貓薊(小薊)、馬薊、刺薊、山牛蒡、雞項草、
千針草、野紅花。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、心熱吐血。用小薊葉和根、搗爛圧汁、毎次服二小碗。
2、七竅出血。用刺薊搗汁和酒服。或取乾薊研細、冷水送服。
3、崩中下血。用大、小薊根一升、泡在酒一斗中、経過五天、取酒常
飲適量。亦可用酒煎薊根服或用生薊搗汁温服。又方:小薊茎、葉、洗
浄、切細、研汁一碗、加生地黄汁一碗、白朮半両、共煎到五成汁、温
服。
4、小產流血過多。用小薊根、葉、益母草各五両、加水二大碗煎成一
小碗、分二次服、一日服完。
5、刀傷流血不止。用小薊苗搗爛敷傷所。
6、小便熱淋。用薊根搗汁服。
7、疔瘡悪腫。用大薊四両、乳香一両、明礬五銭、共研為末。毎服二
銭、酒送下。以出汗為見効。

続断

釈名

亦名属折、接骨、竜豆、南草。

気味

苦、微温、無毒。

主治

刀傷、癰瘍、折跌、能続筋骨。亦治婦女崩中漏血、破癥結瘀血。
1、妊娠胎動。用川続断(酒浸)、杜仲(姜汁炒、去糸)各二両、等分為
末、加煮爛了的棗肉、和成丸子、如梧子大。毎服三十丸、米湯送下。
2、產後諸疾(血暈、心悶、煩熱、気接不上、心頭硬、乍寒乍熱等)。
用続断皮一把、加水三升煎成二升、分三次服。
3、打傷、閃了骨節。加続断葉搗爛敷傷所。

漏盧

釈名

亦名野蘭、莢蒿、鬼油麻。

気味

咸、寒、無毒。

主治

1、腹内蛔虫。用漏盧為末、毎取一匙、和餅子肉湯同服。
2、小児疳病肚脹、或常瀉痢、冷熱不調。用漏盧一両、研細。毎服一
銭、加猪肝一両或塩少許同煮熟、空心一次服完。
3、冷労洩痢。用漏盧一両、艾葉(炒)四両、共研為末。取末一半、加
醋三升同熬成膏、別把別一半薬末加入、和成丸子、如梧子大。毎服三
十丸、温水送下。
4、產後帯下。治方同上。
5、乳汁不下(乳内脹痛、積久成癰)。用漏盧二両半、蛇蛻十条(灸焦)、
瓜萎十個(焼存性)、共研為末。毎服二銭、温酒調下。
6、風痛、筋脈拘攣。用汛(麩炒)半両、地竜(去土、炒)半両、共研為
末;別用生姜二両、取汁、加入三両蜜、同煎開幾次、又加好酒五合、
収存待用。服薬時、取上制的薬末、以収存的湯剤煨温後送下。此方名
“古聖散”。
7、背癰。用漏盧、連翹、生黄耆、沈香各一両、生粉草半両、大黄(微
炒)一両、共研為末。毎服二銭、姜棗湯調下。服至熱退便停薬。此方
名“漏盧湯”。
8、白禿頭瘡。用漏盧草焼灰、加猪油調均塗搽。

苧麻

釈名

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、咳嗽痰哮。用苧麻根(煆、存性)研細、取生豆腐蘸薬三、五銭吃下。
如無効、可用肥猪肉二、三片蘸薬吃、有効。
2、小便不通。用苧麻根、蛤粉各半両、共研為末。毎服二銭、空心服、
新汲水送下。
3、小便血淋。用苧麻根煎湯多服。亦治其他淋病。
4、妊娠胎動(妊婦忽下黄色悪汁、状録膠、或如小豆汁、腹痛難忍)。
用苧麻根(去黒皮、切細)二升、銀一塊、加水九升煮成四升。毎次取出
一升、現酒半升煎成一升。分作二次服下。不用銀亦可。
5、肛門腫痛。用生苧麻根搗爛、令病人坐薬上。
6、脫肛不収。用苧麻根搗爛、煎湯熏洗。
7、背癰初起。用苧麻根熟搗敷上、一天換薬幾次、腫消即愈。
8、丹毒。用苧麻根煮成濃汁、一天洗三次。
9、刀傷折損。夏日収取苧麻葉、和石灰搗作団、晒乾収存。臨用時研
成末敷傷所、即血止止、並且容易結痂。

檾麻

釈名

亦名白麻。

気味

(果実)苦、平、無毒。

主治

1、一切眼疾。和茼麻子一升、研為末、放入猪肝的切片中、灸熟、切
成細末。毎服少量、陳米湯送下。一天服三次。
2、目生翳膜。用白麻子、去殻、放入猪肝薄片中、慢慢灸熟、研細、
加醋和成丸子、如梧子大。毎服三十丸、開水送下。又方:用檾麻子装
袋中、蒸熟、晒乾研末、加蜜做成丸子、温水送下。

大青

釈名

気味

苦、大寒、無毒。

主治

1、喉風喉痹。用大青葉搗汁灌服。
2、小児口瘡。用大青七銭五分、黄連五銭、加水三升、煮成一升服下。
一天服二次、病癒為止。
3、熱病下痢。用大青四両、甘草、赤石脂各三両、膠二両、鼓八合、
加水一斗、煮成三升、分三次服。此方名“大青湯”.
4、熱病発狂。用大青一両、阿膠、甘草各二銭半、鼓二合、分三次煎
服。此方名“大青四物湯”。又方:大青七銭半、犀角二銭半、梔子十枚、
鼓二撮、分二次煎服(毎服以水一碗半、煎至八成)。此方名“犀角大青
湯”。

小青

気味

温、無毒。

主治

敷癰腫瘡癤、治血痢腹痛、解蛇毒。

胡蘆巴

釈名

亦名苦豆。

気味

主治

1、小腸気痛。用胡蘆巴炒過、研細。毎服二銭、茴香酒送下。
2、腎臓虚冷、腹脅脹満。用胡蘆巴(炒)二両、熟附子、硫磺各七銭五
分、共研為末、加酒煎曲糊做成丸子、如梧子大。毎服三十至四十丸、
塩湯送下。
3、疝瘕。用胡蘆巴(酒浸、晒)四両、蕎麦面(炒)四両、小茴香一両、
共研為末、加酒、糊和成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、塩酒
或塩湯送下。服至両月後、大便出血膿、表示病根已経除去。
4、偏墜或小腸疝気。用沈香、木香各半両、胡蘆巴(酒浸、炒)、小茴
香(炒)各二両、共研為末、加酒、糊和成丸子、如梧子大。毎服五十至
七十丸、塩酒送下。此方名“沈香内消丸”。
5、寒湿腳気(腿膝疼痛、行走無力)。用胡蘆巴(酒浸一夜後焙乾)、破
故紙(炒香)各四両、共研為末;別取木瓜一個、切頂去瓤、放薬入瓜内
填満、将頂合上、蒸至極熟、然後搗爛做成丸子、如梧子大。毎服七十
丸、空心服、温酒送下。
6、小腹有可動硬塊、痛不可忍。用胡蘆巴八銭、茴香六銭、巴戟(去心)、
川烏頭(炮、去皮)各二銭、楝実(去核)四銭、吳茱萸五銭、一起炒成細
末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。毎服十五丸、小児五丸、塩酒送下。

蠡実

釈名

亦名荔実、馬藺子、馬楝子、馬薤、馬帚、鉄掃帚、劇草、
旱蒲、豕首、三堅。

気味

(実)甘、平、無毒。

主治

1、寒疝諸疾。用馬藺子一升、毎日取一把、拌面煮食、食尽一升見効。
2、喉痹。用蠡実一合、升麻五分、加水一升、煎至三合、再加蜜少許
攪均慢慢飲下。又方:馬藺子八銭、牛蒡子六児、共研為末、毎服一匙、
空心服、温水送下。又方:馬藺根葉二両、加水一升半、煮成一碗、慢
慢飲下。又方:用馬藺根搗汁三合、蜜一合、慢火合熬、点喉部、一天
点五至七次。
3、水痢。用馬藺子和等量的麵粉(牛骨灰亦可)、空心服一匙、米湯送
下。又方:馬藺子、乾姜、黄連各等分、研為散、毎服二匙、熱湯送下。
極有効。忌猪肉和冷水。
4、腸風下血。用馬藺子(研破、酒浸数日、晒乾)一斤、何首烏半斤、
雄黄、雌黄各四両、共研為末、以原業浸泡馬藺子的酒調末成丸、如梧
子大。毎服三十丸、温酒送下。一天服三次。
5、小便不通。用馬藺花(炒)、茴香(炒)、葶藶(炒)、共研為末。毎服
一銭、酒送下。
6、癰疽。用馬藺花和牛膝一同煎服。

悪実

釈名

亦名荔実、馬亦名鼠粘、牛蒡、大力子、蒡翁菜、便牽牛、
蝙蝠刺。

気味

(子)辛、平、無毒。根 苦、寒、無毒。

主治

1、身腫欲裂。用牛蒡子二両、炒過、研細。毎服二銭、温水送下。一
日服三次。
2、風熱浮腫(咽喉閉塞)。用牛蒡子一合、炒半生半熟、研細。毎服一
匙、熱酒送下。
3、小舌痛。用牛蒡子、石膏、等分為末、茶調服。
4、小舌痛。用牛蒡子(炒)、甘草(生),等分為末。水煎,含咽。此方名“啓
関散”。
5、風熱癮疹。用牛蒡子(炒)、浮萍等分為末。毎服二銭、以薄荷湯送
下。
6、牙痛。用牛蒡子(炒過)、煎水含嗽。
7、婦女吹乳。用牛蒡子一銭、麝香少許、温酒小口送下。
8、関節腫痛(風熱攻犯手指、赤腫床木、甚至攻達肩背両膝、遇暑熱則
便秘)。用牛蒡子三両、新豆豉(炒)、羌活各一両、共研為末。毎服二
銭、白開水送下。
9、流行性熱症(小熱不退、煩躁発渇、四肢無力、不思飲食)。用牛蒡
根搗汁服一小碗、有効。
10、傷寒抽筋(汗後受寒、手足抽痛)。用牛蒡根十条、麻黄、牛膝、天
南星各六銭、先銼後研、加好酒一升、再同研、榨薬取汁、煎成黒膏。
毎服一銭、温酒送下。一日服三次。
11、一切風疾、年久不愈。用牛蒡根一升、生地黄、枸杞子、牛膝各三
升、装在袋子裏、泡在三升酒内。毎天取飲適量。
12、老人中風(口目抽動、煩悶不安)。用牛蒡根去皮、切一升、晒乾、
打成面、加大米四合、合做成餅、在豉汁中煮熟、添蔥椒五味。経常空
心取食、極有効。
13、頭面忽腫、或連手足紅腫。用牛蒡根洗浄研爛、加酒煎成膏、攤布
上貼腫所。同時以熱酒送服根末一、二匙、即感腫消痛減。
14、頭風白屑。用牛蒡葉搗汁、熬濃塗頭上。第二天早晨、以皂莢水洗
去。
15、喉中熱腫。用牛蒡根一升、加水五升、煎成一升、分三次服。
16、牙痛。歯齦腫、用牛蒡根一斤、搗汁、加塩花一銭、在銀器中熬成
膏、塗牙齦。
17、項癭。用牛蒡根一升、加水三升、煮成一升半、分三次服。或将根
研為末、加蜜做成丸子、常服。
18、小便不通、臍腹急痛。用牛蒡葉汁、生地黄汁各二合、和均、加蜜
二合。毎取一合、又水半碗、煎開幾次、調滑石末一銭服下。
19、諸瘡腫毒。用牛蒡根三条、洗浄、煮爛、搗成汁、加米煮粥、毎食
一碗。
20、月経不通(腹肋脹痛)。用牛蒡根二斤、銼小、蒸三遍、装入布袋、
在二斗酒中泡五天。飯前温服一碗。

呆耳

釈名

亦名胡、常思、蒼耳、巻耳、爵耳、猪耳、耳、地葵、、羊
負来、道人頭、進賢菜、喝起草、野茄、縑糸草。

気味

(実)甘、温、有小毒。苦、辛、微寒、有小毒。

主治

1、久瘧不愈。用蒼耳子或根、茎、焙過、研為末、加酒、糊做成丸子、
如梧子大。毎服三十丸、酒送下。一天服二次。用生蒼耳搗汁服亦可。
2、大腹水腫、小便不利。用蒼耳子灰、藶末等分。毎服二銭、水送下。
一天服両次。
3、風湿攣痹。用蒼耳子三両、炒為末、又水一升半、煎取七合、去滓
咽下。
4、牙痛。用蒼耳子五升、加水一斗、煮取五升、乗熱含漱、冷即吐去
別換熱汁。用茎、葉煮水含漱或水中加少量塩都有効。
5、鼻淵流涕。用蒼耳子(炒)研為末、毎服一、二銭、開水送下。
6、眼目昏暗。用蒼耳子一升、研細、加白米半升煮粥毎天吃。
7、腫毒疔癤、無頭悪瘡。毎年五月採蒼耳根葉数担、洗浄、銼細、煮
爛、去滓留汁、武火煎滾、艾火煎稠、攪成膏、密封収存。称為“万応
膏”。用時取出敷貼患所。牙疼、用此膏敷牙。喉痹、用此膏舌或噙化。
8、諸風頭暈。用蒼耳葉、晒乾、研細。毎服一銭、酒調下。若有嘔吐、
則以蜜和薬末成丸、如梧子大。毎服二十丸。十日後病癒。
9、大風癧疾(麻風)。用嫩蒼耳、荷葉、等分為末。毎服二銭、温酒送
下。一日服二次。又方:用蒼耳葉為末、以大楓子油和成丸子、如梧子
大。毎服三、四十丸、茶送下。一日服二次。
10、鼻血不止。用蒼耳茎葉搗汁一小碗服下。
11、痔瘡。用蒼耳茎、葉研細、毎服一匙、水送下。
12、赤白痢。用蒼耳草不拘多少、洗浄、煮爛、把渣去掉、加蜜、武火
熬成膏。毎服一、二匙、開水送下。

無名精

釈名

亦名天蔓菁、天門精、地菘、玉門精、麦句姜、蟾蜍蘭、蛤蟆
藍、蚵草、豕首、彘顱、活鹿草、劉草、皺面草、母猪芥。果実名鶴蝨、
根名杜牛膝。

気味

(葉、根)甘、寒、無毒。李時珍説:“微辛、甘、有小毒”。

主治

1、吐血。用天名精晒乾研細、毎服一、二銭、茅花泡湯調服。
2、咽喉腫塞、痰涎壅滞。用天名精根、葉搗汁、鵝毛蘸取掃入喉部。
又方:用天名精、鼓捶草一同搗汁灌下。灌喉不行、可灌鼻。有吐就好。
又方:天名精(春夏用茎、秋冬用根)一把、青礬半両、同研細、点患所、
食吐膿血、痰涎即愈。
3、風毒瘰癧。用地菘搗爛敷患所、薬乾後即更換。
4、疔瘡腫毒。用地菘葉和酒糟一起、搗爛敷患所。
5、蛔虫、蟯虫。用鶴蝨研為細末、毎服一匙、肥肉湯送下。

希薟

釈名

亦名希仙、火鍁草、猪膏母、虎膏、狗膏、粘糊菜。

気味

苦、寒、有小毒。一説:辛、苦、平、無毒。

主治

1、中風。夏日採薟枝、葉、洗浄、九蒸九暴、但不宜太燥、搗砕為末、
加煉蜜和丸丸子、如梧子大。毎服二、三十丸、空心服、温酒開米湯送
下。服後須吃飯三、五匙圧薬。連服数月、必見効。此方名“薟丸”。
2、風寒下瀉。用薟草研為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服三
十丸、白開水送下。此方名“火鍁丸”。
3、癰疽腫毒。用薟一両、乳香一両、白礬(焼)半両、共研為末。毎服
二銭、熱酒調下。毒重者連服三次、汗出即是見効。
4、疔瘡発背。用薟草、五葉草(五爪竜)、小薊、大蒜等分、搗爛、加
熱酒一碗、榨汁服下、得汗即効。
5、反胃吐食。用薟草焙過、研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服
五十丸、熱湯送下。

釈名

箬、音若。亦名遼葉。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、咽喉閉痛。用箬葉、灯心草、焼灰、等分吹喉部、有効。
2、肺壅、流鼻血。用箬葉(焼灰)、白麵各三銭、研均、清水沖服二銭。
3、月経不止。用箬葉灰、蚕紙灰、等分為末。毎服二銭、米湯送下。
4、腸風便血。用箬葉焼存性、毎次服三匙、空心服、糯米湯送下。薬
中加少許麝香亦可。
5、小便不通。用乾箬葉一両、焼灰、加滑石半両、研為末。毎服三銭、
米湯送下。
6、婦女吹乳。用端陽節包粽子的箬葉焼灰、毎服二銭、酒送下。累効。

釈名

亦名葦、葭。花名蓬、筍名(音拳)。

気味

甘、寒、無毒。小苦、冷、無毒。甘、寒、
無毒。甘、寒、無毒。

主治

1、骨蒸肺痿(肺結核)。用蘆根、麦門冬、地骨皮、生姜各十両、梧皮、
茯苓各五両、加水二斗、煮成八升、去渣。分五次服。得汗即愈。
2、心膈気滞、煩悶不下食。用蘆根五両、銼小、加水三大碗、煮取二
碗、去渣、温服。
3、反胃上気。用蘆根、茅根各二両、加水四升、煮成二升、分次服。
4、霍乱煩悶。用蘆根三銭、麦門冬一銭、水煎服。又方:蘆葉一把、
水煎服。
5、吐血不止。用蘆葦茎外皮焼灰(存性)、研細、加蚌粉少許、拌均。
毎服一、二銭、麦門冬湯送下。三服見効。
6、肺壅咳嗽、微熱。用蘆葦茎(切小)二升、加水二斗、煮成五升、再
加桃仁五十枚、薏苡仁、瓜弁各半升、煮成二升服下、吐出膿血即愈。
此方名“葦茎湯”。
7、背瘡潰爛。用陳蘆葉為末、先以蔥椒湯洗浄患所、然後把薬末敷上。
8、中魚、蟹毒。用蘆根煮汁服。
9、諸般血病。用蘆花、紅花、槐花、白雞冠花、茅花等分、加水二杯、
煎成一杯服下。

甘蕉

釈名

亦名芭蕉、夭苴、芭苴。

気味

甘、大寒、無毒。

主治

1、一切腫毒。用芭蕉根搗爛塗患所。
2、流動性紅色風疹。治方同上。
3、風火牙痛及虫牙痛。用芭蕉根取汁一碗、煎熱含漱。
4、消渇、骨節煩熱。用芭蕉根搗汁、随時飲一、二合。
5、血淋渋痛。用芭蕉根、旱蓮草等分、水煎服。一天服両次。
6、腫毒初発。用芭蕉葉焼存性、研末、和生姜汁塗搽。
7、心痹痛。用芭蕉花焼存性、研末。毎服二銭、塩湯送下。

蓑荷

釈名

亦名覆菹、草、苴、苴、嘉草。

気味

辛、温、有小毒。苦、甘、寒、無毒。

主治

1、喉舌瘡爛。用荷根泡酒半日、取汁含漱。
2、吐血、痔血。用荷根一把、搗汁三升内服。
3、月経不調。用荷根、切細、加水煎取二升、再加一点酒、空心服。
4、受寒声啞。用荷根二両、搗爛取汁、加酒一碗、和均、細細飲服。
5、傷寒時症(温病初起、頭痛、発熱、脈盛)。用荷根、葉一起搗爛、
榨汁服三至四升。
6、雑物入目。用白荷根取心搗出汁、取汁滴入目中、雑物自出。

灯心草

釈名

亦名虎須草、碧玉草。

気味

((茎、根)甘、寒、無毒。

主治

1、傷口流血。用灯心草嚼爛敷患所。
2、鼻血不止。用灯心草一両為末、加丹砂一銭。毎服二銭、米湯送下。
3、喉痹。用灯心草一把、瓦上焼存性、加炒塩一匙、毎取少許吹入喉
中。又方:用灯心草灰二銭、加硼砂粉一銭、和均、吹喉。又方:用灯
心草、箬葉焼灰、等分和均、吹喉。又方:用灯心草、紅花焼灰、酒送
服一銭。
4、失眠。用灯心草煎水代茶喝。
5、湿熱黄疸。用灯草根四両、加酒、水各半、煮半日、露一夜、温服。

木賊

釈名

気味

甘、微苦、無毒。李時珍説:“木賊気温、味微甘苦、
中空而軽、陽中之陰、升也、浮也。也麻黄同形同性、故亦能発汗解肌、
升散火郁風。

主治

1、目昏多涙。用木賊(去節)、蒼朮(淘米水泡過)各一両、共研為末。
毎服二銭、茶調下。或加蜜做成丸子吞服亦可。
2、急喉痹塞。用木賊在牛糞火上焼存性、毎服一銭、冷水送下、血出
即安。
3、血痢不止。用木賊五銭、水煎、温服。一天服一次。
4、瀉血不止。方同上、一天服二次。
5、腸痔下血。用木賊、枳殻各二両、乾姜一両、大黄二銭半、一起在
鍋内炒黒存性、研細。毎服二銭、粟米湯送下。甚効。
6、大腸脫肛。用木賊(焼存性)研為末、敷肛部、並把它托入体内。薬
中加竜骨亦可。
7、婦女血崩。用木賊、香附子各一両、朴硝半両、共研為末。毎服三
銭、血色黒者用酒一碗煎、血色赤者用水一碗煎、連渣服下。一天服二
次。臍下痛者、加乳香、没薬、当帰各一銭同煎。忌食生冷硬物及猪、
魚、面等。此方名“雷氏木賊散”。
8、月経不浄。用木賊(炒)三銭、加水一碗煎至七成、温服、毎天服一
次。
9、胎動不安。用木賊(去節)、川芎、等分為末。毎服三銭、水一碗、
加金銀一銭煎服。
10、小腸疝気。用木賊銼細、微炒為末。沸湯送服二銭、有効。以熱
酒送下亦可。

麻黄

釈名

亦名竜沙、卑相、卑塩。

気味

苦、温、無毒。 甘、平、無毒。

主治

1、流行熱病(初起階段)。用麻黄一両、水煎至半乾、去渣留汁、加米
及豉、煮成粥。先以熱水洗澡、然後食粥、汗出即愈。
2、傷寒黄疸。用麻黄一把、去節、棉裹、加酒五升、煮至半升、一次
服完、微汗見効。此方名“麻黄醇酒湯”。
3、黄腫、脈沈、小便不利。用麻黄四両、加水五升煮、去沫、再加甘
草二両、煮成三升。毎服一升。蓋厚被譲出汗。不汗、須再次服薬。注
意避風寒。此方名“甘草麻黄湯”。
4、風痹冷痛。用麻黄(去根)五両、桂心二両、共研為末、加酒二升、
以慢火熬成糖稀。毎服一匙、熱酒調下、汗出見効。注意避風。
5、產後腹痛、血下不止。用麻黄去節、研成末。毎服一匙、一日二、
三服、血下尽即上。
6、心下悸病(按:即心胆怯懼、胸部不快)。用半夏、麻黄、等分為末、
加煉蜜和丸、如小豆大。毎服三丸、水送下。一日服三次。此方名“半
夏麻黄丸”。
7、中風。用麻黄(去根)在慢火上煎熬、逐歩加水、最後熬成膏、収存
備用。毎服一、二匙、熱湯送下。
8、盗汗、陰汗。用麻黄根、牡蠣粉、共研為末、撲身上。又方:麻黄
根、椒目、等分為末。毎服一銭、酒送下。外用麻黄根、旧蒲扇、共研
為末、撲身上。
9、諸虚自汗(夜臥更甚、久則枯瘦)。用黄耆、麻黄根各一両、加牡蠣
(淘米水浸洗後煆過)一起製成散剤。毎服五銭、以水二碗、小麦百粒煎
服。
10、陰囊湿瘡。用麻黄根、石硫磺各一両、米粉一合、共研為末、塗
敷患所。

地黄

釈名

亦名(音戶)、芑(音起)、地髄。

気味

(生地黄)甘、寒、無毒。(熟地黄)甘、微苦、微温、無毒。

主治

1、吐血唾血、補虚、除熱、去癰癤。用生地黄不拘多少、三搗三圧、
取全部液汁、装瓦器中、蓋厳、在熱水中熬濃、去渣再煎成糖稀状、做
成丸子、如弾子大。毎服一丸、温酒送下。一天服二次。此方名“地黄
煎”。
2、利血生精。用地黄(切)二合、与米同煮、熟後以酥二合、蜜一合同
炒香放入、再煮熟食下。此方名“地黄粥”。
3、明目補腎。用生、熟地黄各二両、川椒紅一両、共研為末、加蜜和
成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、塩湯送下。
4、虚損(或大病後、或積労後、四休沈滞、骨肉酸痛、呼吸力少、或
小腹拘急、咽乾唇燥、飲食無味、多臥少起)。用生地黄二斤、面一斤、
搗爛炒乾炒末。毎服一匙、空心服、酒送下。一天服三次。
5、病後虚汗(口乾心躁)。用熟地黄五両、加水三碗煎成一碗半、分三
次服、一天服完。
6、咳嗽唾血、癰疽労瘵。用生地黄汁十六斤、人参末一斤半、白茯苓
末三斤、白沙蜜十斤、拌均、小火熬三昼夜、成膏。毎服一匙、開水或
酒送下。此方名“玉膏”。
7、吐血便血。用地黄汁六合、銅器煮開、加牛皮膠一両、等化尽後再
加姜汁半杯。分三次服完。
8、小便帯血、吐血、耳鼻出血。用生地黄汁半升、生姜汁半合、蜜一
合、調均服。
9、月経不止。用生地黄汁一碗、加酒一碗煎服。一天服両次。
10、月経不調、久不受孕。用熟地黄半斤、当帰二両、黄連一両、在
酒中泡一夜、取出焙乾研細為末、加煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服七
十丸、米湯或温酒送下。 ; 11、妊娠漏胎、下血不止。用生地黄汁
一升、泡在酒四合中、煮開幾次後服下、不止再服。又方:用生地黄為
末、酒沖服一匙、昼夜各服一次。又方:用生地黄、熟地黄、等分為末。
毎服半両、空心服、白朮、枳殻煎湯調下、毎日服二次。此方名“二黄
丸”。
12、妊娠胎動。用生地黄搗汁、煎開、加雞蛋白一枚、攪均服下。
13、產生血痛(腹中有硬塊作痛)。有熟地黄一斤、陳生姜半斤、同炒
乾為末。毎服二銭、温酒調下。此方名“黒神散”。
14、產後中風。用生地黄五両、搗出汁、生姜五両、也搗成汁。以生
地黄渣浸姜汁中、生姜渣浸生地黄汁中、過一夜。次日取両薬炒黄、焙
乾、研細。毎服一匙、酒送下。
15、胞衣不出。用生地黄汁一升、苦酒三合、調均温服。
16、熱悶昏迷。用生地黄汁一碗灌下。如大渇飲水不止、則用生地黄
根、生薄荷葉等分搗爛、榨取汗、加麝香不許、冷水調服。覚心下頓涼、
即不再服薬。
17、疔腫乳癰。用生地黄搗爛敷患所、薬変熱、即須更換。
18、跌打損傷、瘀血在腹。用生地黄汁三升、加酒一升半、共四升半
煮成二升半、分三次服完。
19、眼睛紅痛。用生地黄、黒豆各二両、搗成膏、臨臥時先以塩湯洗
眼、再以薬膏塗蓋在眼皮上。次日晨、用水把薬膏浸湿、洗掉。
20、牙疳膿血。用生地黄一斤、塩二合、共搗成団、外用面裹住、投
火中焼焦、剝出面殻、薬中加麝香一分、研均、貼患所。
21、牙歯動揺。用棉裹生地黄放口中細嚼、令薬汁作用於歯根、最後
将汁涸下。
22、耳中常鳴。用生地黄一截塞耳中、一天換幾次。生地黄煨熟塞耳
更好。
23、犬咬傷。用地黄搗汁塗傷所。

牛膝

釈名

亦名牛茎、百倍、山莧菜、対節菜。

気味

苦、酸、平、無毒。

主治

1、労瘧積久。用長牛膝一把、生切、加水六升、煮成二升、分三次服
完(清晨一服、未発瘧前一服、臨発瘧時一服。)
2、消渇不止(下元虚損)。用牛膝五両、研細、浸入生地黄汁五升中。
日晒夜浸、直到汁尽。加蜜和丸、如梧子大。毎服三十丸、空心服、温
酒送下。久服於身体有益。
3、婦女血病(月経淋閉、月経不来、繞臍寒疝痛、產後血気不調、腹
中結症瘕不散諸病)。用牛膝在酒中浸一夜、取出焙乾;別用漆炒令煙
尽。各一両為末、加生地黄汁一升、慢火上熬成濃糊、団成丸子、如梧
子大。毎服三丸、空心服、米湯送下。此方名“万病丸”。
4、胞衣不下。用牛膝八両、葵子一合、加水九升、煎成三升。分三次
服。
5、產後尿血。用川牛膝水煎常服。
6、喉痹乳蛾。用新鮮牛膝根一把、艾葉七片、同人乳搗和、取汗灌入
鼻内。不久、痰涎従口鼻流出即愈。不用艾葉亦可。又方:牛膝搗汁和
陳醋灌病人。
7、口舌瘡爛。用牛膝浸酒含漱、亦可煎飲。
8、牙歯疼痛。用牛膝研末含漱、也可以用牛膝焼灰敷患所。
9、悪瘡(人不知名)。用牛膝根搗敷。
10、癰癤已潰。用牛膝根略刮去皮、挿入瘡口中、留半寸在外、以嫩
橘葉及地錦草各一把、搗爛後塗瘡上。

紫菀

釈名

亦名青菀、紫茜、返魂草、夜牽牛。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、肺傷咳嗽。用紫菀花五銭、加水一碗、煎至七成、温服。一天服三
次。
2、久咳不愈、用紫菀、款冬花各一両、百部半両、搗、篩為末。毎服
三銭、以姜三片、烏梅一個、煎湯調下。一天服両次。
3、吐血咳嗽。用紫苑、五味子炒過、共研為末、加蜜做成丸子、如芡
子大。毎次含化一丸。
4、產後下血。用紫菀末五撮、水沖服。
5、纏喉風痹。用紫菀根一条、洗浄、放入喉部、有涎出、病即漸愈。

麦門冬

釈名

亦名冬、禹韭、禹余糧、忍冬、忍凌、不死草、階前草。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、消渇。把大苦瓜搗成汁、泡麦門冬二両、過一夜、麦門冬去心、搗
爛、加黄連(去皮毛)研末、做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、飯後服。
一天服両次。両天後当可見効。
2、吐血、鼻血。用麦門冬(去心)一斤、搗爛取汁、加蜜三合、調均、
分二次服下。
3、歯縫出血。用麦門冬煎湯漱口。
4、喉瘡。用麦門冬一両、黄連半両、共研為末、加煉蜜做成丸子、如
梧子大。毎服二十丸、麦門冬煎湯送下。
5、下痢口渇。用麦門冬(去心)三両、烏梅肉二十個、銼細、加水一升、
煮成七合、細細飲下、有効。

萱草

釈名

亦名忘居、療愁、丹棘、鹿蔥、鹿剣、宜男。

気味

(苗、花)甘、涼、無毒。

主治

1、通身水腫。用萱草根、葉晒乾研細、毎服二銭、飯前服、米湯送下。
2、小便不通。用萱草根煎水随時取飲。
3、大便後帯血。用萱草根、加生姜(油炒)適量、酒沖服。

萱草

釈名

亦名忘居、療愁、丹棘、鹿蔥、鹿剣、宜男。

気味

(苗、花)甘、涼、無毒。

主治

1、通身水腫。用萱草根、葉晒乾研細、毎服二銭、飯前服、米湯送下。
2、小便不通。用萱草根煎水随時取飲。
3、大便後帯血。用萱草根、加生姜(油炒)適量、酒沖服。

淡竹葉

釈名

名砕骨子。

気味

甘、寒、無毒。

主治

去煩熱、利小便、消心。
根堕胎、催生。

鴨跖草

釈名

亦名芩雞舌草、碧竹草、竹雞草、竹葉菜、淡竹葉、耳環草、
碧蟬花、藍姑草。

気味

主治

1、小便不通。用鴨跖草一両、車前草一両、共搗出汁、加蜜少許、空
心服。
2、赤白痢。用鴨跖草煎湯毎日服。
3、喉痹。用鴨跖草汁点喉。
4、痔瘡腫痛。用鴨跖草、碧蟬児花一起、搓軟敷貼患所。

釈名

亦名露葵、滑菜。

気味

(苗)甘、寒、滑、無毒。

主治

1、流行性斑瘡(斑瘡很快伝遍全身、瘡中有白漿)。煮葵菜葉、与蒜齏
合吃、有効。
2、瘻瘡不合。先以温熱的淘米水洗浄患所、再用葵葉微火烘暖貼上、
貼過二、三百葉、把膿引尽、即可合口生肉。忌魚、蒜、房事。
3、湯火傷成瘡。用葵葉研為末、敷患所。
4、二便不通。用生冬葵根二斤、搗汁三合、生姜四両、取汁一合、和
均後分二次服。連服数剤即通。
5、消渇、小便不利。用葵根五両、加水三碗煮汁、天明後服下。一天
服一次。
6、漏胎下血、血尽子死。用葵根、茎焼灰、酒沖服一匙。一天服三次。
7、乳癰。用葵茎及子為末、酒沖服一匙。一天服二次。
8、身面疳瘡、出黄汁。用葵根焼灰、和猪油塗搽。
9、產後淋瀝。用葵子(亦作冬葵子)一合、朴硝八分、加水二升、煎成
八合(先煎葵子、後下朴硝)、一頓服。
10、催產。用葵子一合、搗破、加水二升、煮成半升、一次服、不久便
可分娩。
11、乳汁不通(或乳房脹痛)。用蔡子(炒香)、縮砂仁、等分為末、熱酒
送服二銭、極験。
12、胞衣不下。用葵子一合、牛膝一両、加水二升、煎成一升服下。
13、臉上瘡癤。用葵子、柏子仁、茯苓、瓜弁各一両、共研為末、毎服
一匙、飯後服、酒送下。一天服三次。

蜀葵

釈名

戎葵、吳葵。

気味

甘、微寒、無毒、滑。
咸、寒、無毒。
甘、冷、無毒。

主治

1、小便淋痛。和蜀葵根洗浄、銼細、加水煎開幾次、服之極効。
2、小便尿血用蜀葵茎研累、毎服一匙、酒送下。一天服三次。
3、腸胃生癰(即内癰。敗血腥穢、臍腹冷痛)。用単葉紅蜀葵根、白芷
各一両、白枯礬、白芍薬各五銭、共研為末、加溶化了的黄蠟和成丸子、
如梧子大、毎服二十丸、空心服、米湯送下。此方名“懐忠丹”。膿血排
尽後、宜服“十宣散”補養身体。
4、諸瘡腫痛。用蜀葵根去黒皮、搗爛、加水調稠貼患所。
5、二便不通。用蜀葵花一両、搗爛、加麝香半銭、水一大碗煎服。用
根代花亦可。
6、婦女帯下(臍腹冷痛、面色萎黄)。用蜀葵花一両、陰乾為末、毎服
一小匙、空心服、温酒送下。治赤事宜和紅花、治白帯用白花。
7、酒赤鼻。用蜀葵花研末、加猪油調均、晩上敷塗、白天洗去。
8、癰腫不穿頭。用蜀葵子為末、水調敷患所、即穿。

竜葵

釈名

苦葵、苦菜、天茄子、水茄、天泡草、老鴉酸漿草、老鴉眼睛
草。

気味

苦、微甘、滑、寒、無毒。

主治

1、去熱少睡。用竜葵菜同米煮稀飯吃。
2、小便不通。用竜葵根与木通、胡荽煎湯服。
3、墜傷。用竜葵茎、葉搗汁服、以渣敷傷所。
4、火焰丹毒。用竜葵葉加醋研為細末敷塗、能消紅腫。
5、背癰。用竜葵一両、研為末、加入麝香一分、研均敷癰上。又方:
用是蟆一個、同竜葵茎、葉搗爛敷癰上。
6、諸瘡悪腫。用竜葵茎葉搗爛、酒送服;別以薬渣敷患所。
7、天泡湿瘡、用竜葵苗葉搗敷。
8、吐血不止。用竜葵苗葉半両、人参二銭半、共研為末、毎服二銭、
親朋汲水送下。
9、除蚤蝨。用竜葵葉鋪席下、次日臍蝨尽死。

酸漿

釈名

醋漿、革針、苦耽、灯籠草、虎弁草、天泡草、王母珠、洛神
珠。

気味

苦、寒、無毒。
酸、平、無毒。

主治

1、熱咳咽痛。用酸漿草為末、開水送服。此方名“清心丸”。同時還以
醋調薬末敷喉外。
2、痔瘡。用酸漿葉貼瘡上。
3、腸胃伏熱。用酸漿果実五両、莧実三両、馬藺子(炒)、大塩榆白皮
(炒)各二両、柴胡、共同芩、栝楼根、閭茹各一両、共研為末、加煉
蜜做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、木香湯送下。

蜀羊泉

釈名

羊泉、羊飴、漆姑草。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、黄疸。用蜀羊泉的把、搗汁和酒服、三、五次之後、即可見効。
2、漆瘡。用蜀羊泉搗爛塗搽。漆姑之名、由此而来。

敗醬

釈名

苦菜、沢敗、鹿腸、鹿首、馬草。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、腹癰有膿。用薏苡仁十分、附子二分、敗醬五分、共搗為末。毎取
一匙、加水二升、煎成一升、一次服下。
2、產後悪露。用敗醬、当帰各六分、続断、芍薬八分、芎窮、竹茹各
四分、生地黄(炒)十二分、加水二升煮成八合、空心服下。
3、產後腹痛。用敗醬五両、加水四升、煮成二升、毎服二合、一天服
三次。
4、蠼螋尿瘡。用敗醬煎汁塗搽、有効。

款冬花

釈名

款凍、顆凍、氏冬、鑽凍、菟奚、虎須。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、久咳不愈。用早晨取款冬花一小団、拌蜜少許、放有在瓦缶内焼煙、
欠缶留一憶、譲煙出、以口吸煙咽下。如此五日、至第六日、吃一餐羊
肉包子、従此病癒。
2、痰嗽帯血。用款冬花、百俁、経蒸、焙後、等分為末、加蜜做成丸
子、如竜眼大。毎天臨睡時嚼服一丸、姜湯送下。
3、口中疳瘡。用款冬花、黄連、等分為末、以唾液調成餅子、将蛇床
子煎湯漱口将餅子敷患所。

鼠曲草

釈名

米曲、鼠耳、仏耳草、無心草、香茅、黄蒿、茸母。

気味

甘、平、無毒。

主治

同款冬花。

決明

釈名

馬蹄決明。

気味

咸、平、無毒。

主治

1、多年失明。用決明子二升研為末、毎服一匙、飯後服、稀粥送下。
2、青盲、雀目(按:青盲是外観正常、但不見物、雀目即夜盲)。用決
明一程式、地膚子五両、共研為末、加米湯做成丸子、如梧子大、毎服
二、三十丸、米湯送下。
3、眼睛紅腫。用決明子炒過、研細、加茶調均敷太陽穴、薬乾即換、
一夜腫消。
4、頭風熱痛。治方同上。
5、鼻血不止。用決明子末、加水調交、敷胸口所。
6、癬瘡蔓延。用決明子一両末。加水銀、軽粉少許、研至極細、看不
到水銀星。擦破癬瘡後再敷薬。
7、背瘡初起。用決明子一升(搗砕)、生甘草一両、加水三升、煮成一
升、分二次服下。

地膚

釈名

地葵、地麦、落帚、独帚、王帚、掃帚、益明、涎衣草、白地
草、鴨舌草。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、風熱赤眼。有地膚子一升(焙)、生地半斤取汁、共用餅、晒乾、研
細。毎服三銭、空心服、酒送下。
2、目痛、眯目。用地膚子榨汁点眼。
3、雷頭風(按:此病是頭面腫痛、悪寒発熱、太似傷寒)。用地膚子同
生姜研爛、熱酒沖服汗出即愈。
4、疝気。用地膚子炒後研細。毎服一銭、酒送下。
5、血痢不止。用地膚子五両、地榆、黄芩各一両、共研為末。毎服一
匙、温水調下。
6、妊娠患淋。用地膚子十二両、加水四升、煎至二升半、分次服下。
7、小便不通。用地膚草榨汁服、或用地膚草一把、加水煎服。
8、眼睛受傷陥下。弩肉突出。用地膚葉(洗去土)二両、搗爛榨汁、
毎取少許点眼。冬季無鮮葉、取乾葉煮成濃汁亦可。

瞿麦

釈名

鋸句麦、大菊、大半、石竹、南天竺草。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、石淋。用瞿麦子搗為末、毎服一匙、酒送下。一天服三次、三日後
可下石
2、小便不利。用瞿麦二銭半、栝楼根二両、大附子一個、茯苓、山芋
各三両、共研為末、加蜜和丸、如梧子大。毎服三丸、一天服三次、如
無効。毎服可加至七、八丸、以小便通暢、腹中温暖為見効。
3、下焦結熱(小便淋閉或有血出、或大小便出血)。用瞿麦穂一両、甘
草(炙)七銭五分、山梔子仁(炒)五銭、共研為末。毎次取七銭、加
連須蔥頭七個、灯心草五十根、生姜五片、水二碗、煎至七成、随時飲
服。此方名“立効散”。
4、子死腹中、或発作後幾天還生不下。用瞿麦煮成濃汁服下。
5、眼睛紅腫、生瘡。用瞿麦炒黄、研細。以鵝涎調均塗眼辺。用瞿麦
搗汁塗眼亦有効。
6、魚臍疔瘡(按:此瘡初起時、隆腫狭長、一端有白色突出点、形状
象魚臍、因此得名。是一種険症)。用瞿麦焼灰、調油敷患所。
7、咽喉骨鯁。用瞿麦研末、毎服一匙、水送下。一天服二次。
8、竹木入肉。用瞿麦研為末、毎服一匙、一天服三次、或用瞿麦煮汁
服。一天服三次。

王不留行

釈名

禁宮花、剪金花、金盞銀台。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、鼻血不止。用王不留行連茎、葉陰乾、煎成濃汁温服。很快見効。
2、大便後下血。用王不留行研為末、毎服一銭、水送下。
3、刀傷失血。用王不留行十分、蒴翟葉十分、桑根白皮十分、川椒三
分、甘草十分、黄芩、乾姜、芍薬、厚朴各二分、前三味、焼存性、後
六味、研為末。両組和均。治在傷。毎服一匙、水送下;治小傷、只須
用末敷傷所即可。婦女產後亦可服用。此方名“王不留行散”。
4、婦女乳少。用王不留行、穿山甲(炮)、竜骨、瞿麦穂、麦門冬、等
分為末。毎服一銭、熱酒調下、服薬後再吃猪蹄湯、並一日数次用木梳
乳、助乳汁流出。此方名“湧泉散”。
5、頭風白屑。用王不留行、香白芷、等分為末、乾搽頭上。第二天清
晨篦去。
6、癰疽諸瘡。用王不留行、桃枝、茱萸根皮各五両、蛇床子、牡荊子、
苦竹葉、蒺藜子各三程式、大麻子一升、以水二頭号半、煮取一斗、多
次洗患所。此方名“王不留行湯”。
7、疔腫初起。用王不留行子研為一末、加蟾蜍和丸、如黍米大。毎服
一丸、酒送下。汗出即愈。

葶藶

釈名

丁藶、大室、大適、狗薺。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、陽性水腫(面赤、煩渇、喘急、小便渋)。用甜葶藶一両半(炒後研
末)、漢防己末二両、和鴨血及頭同搗極爛、做成丸子、如梧子大。視
病情毎服五至十丸、一天服三次、以小便通暢為験。
2、遍身腫満、用苦葶藶(炒)四両、研細、和棗肉做成丸子、如梧子
大。毎服十五丸、桑白皮湯送下。一天服三次。
3、在腹水腫。用革葶藶二升、炒後研末、与雄雞血及頭一起搗至極爛、
做成丸子、如梧子大。毎服十丸、小豆湯送下。一天服三次。又方:葶
藶二升、用酒五升泡一夜、服一合即通一天服三次。又方:葶藶一両杏
仁十枚、同熬成黄色。取出搗爛、分十次服。
4、肺湿痰喘。用甜葶藶炒為末、加棗肉和成丸子服下。
5、咳嗽上気(不能睡臥、或遍体気腫、或単面腫、足腫)。用葶藶子三
長、経微火熬研後、装入布袋、泡在清酒五升中。幾日後飲酒、毎次一
小杯。一天飲四次。如病急、等不到酒泡透、可以榨汁服。
6、肺壅喘急。用葶藶炒黄、研為末、加蜜和成丸子、如弾子大。服薬
時先用大棗二十枚、加水三升、煎取二升、然後放入葶藶一丸、継続煎
水至一升、一次服下、此方名“葶藶大棗瀉肺湯”。
7、月経不通。用葶藶一升、研為末、加蜜做成丸子、如弾子大、棉裹、
納入陰道中。過一夜、換薬一次、汗出即出可停薬。
8、突発顛狂。用葶藶一程式、搗極細、加白犬血和成丸子、如麻子大。
毎服二丸、酒送下、三服即愈。
9、虫牙用葶藶、雄黄、等分為末調臘月猪油点痛所。
10、瘰癧已潰。用葶藶二合、豉一升、搗爛作成餅子、如銭大、厚二分。
安在瘡孔上、外用艾灸使受温熱、但不可傷肉、亦不可灸初起之瘡。

車前

釈名

当道、浮以、馬昔、牛遺、牛舌、車輪草、地衣、蛤蟆衣。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、血淋作痛。用車前子晒乾研細、毎服二銭、車前葉煎湯送下。
2、老人淋病(身体発熱)。用車前子五合、煮汁、去渣、用汁煮米粥吃、
有効。常服此方、亦可明目。
3、妊婦熱淋。用車前子五両、葵根(切)一升、加水五升、煎成一升
半、分三次服。
4、容易小產、用車前子研為末、毎服一匙、酒送下。不飲酒者、可改
用水送下。
5、陰囊冷痛。腫満即成険症、用車前子研細、毎服一匙、水送下、一
天服二次。
6、久患内障。用車前子、乾地黄、麦門冬、等分為末、加蜜和丸、如
梧子大。常服有効。
7、補虚明目(肝腎均虚、眼発黒共、或生障翳、迎風流涙)。用車前子、
熟地黄(酒蒸後火焙)各三両、菟糸子(酒浸)五両、共研為末、加煉
蜜和丸、如梧子大。毎服三十丸、温酒送下。一天服二次、此方名“駐
景丸”。
8、小便不通。用車前草一斤、加水三升煎取一升半、分三次、一方:
上方再加冬瓜汁嗔或桑葉汁。
9、小便尿血。用車前草搗汁五合、空心服。
10、鼻血不止。用車前葉搗汁飲下。
11、刀作。用車前葉搗爛敷傷所。
12、湿気腰痛。和車前葉連根七棵、蔥白連須七棵、棗七枚、煮酒一瓶
常服。
13、喉痹、乳蛾。用車前草、鳳尾草搗爛、加霜梅肉少許煮酒、共研取
汁。雞乞求蘸取刷喉。
14、両眼紅痛。用車前草汗調眩硝末、臨星時塗眼泡上、次日早晨洗去。
15、目翳初起。用車前葉、敬楊葉等分、揉出汁、裹入両層桑葉中、懸
陰所一夜。次日打開桑葉、以汁点眼。

馬鞭草

釈名

竜牙草、鳳頸草。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、瘧疾寒熱。用馬鞭草搗汁五合、加酒二合、分二次服。
2、鼓脹煩渇、身乾黒瘦、用馬鞭草銼細、晒乾、加酒或水同煮至味出、
去渣温服。
3、大腹不腫。用馬鞭草、鼠尾草各十斤、加水一石、煮取五斗、去渣、
再次濃煎、和粉做成丸子、如大豆大。毎服二、三丸、漸加至四、五丸、
極効。
4、陰囊腫痛(腫大中升、睪丸疼痛)。用馬鞭草搗爛、塗搽。
5、婦女経閉、結成索子。用馬鞭草的根和苗五斤、銼細、加水五斗、
煎成一斗、去渣熬成膏、毎服半匙、熱酒化下。一天服二次。
6、乳癰。用馬鞭草一把、酒一碗、生姜一塊、共搗汁内服、以渣敷患
所。
7、疥瘡。用馬鞭草搗汁、生飲半碗、忌触鉄器、十日内愈。
8、赤白痢。用馬鞭草五銭、陳茶一撮、水煎服、極交。病初起時、用
馬鞭草根、焙乾、搗砕成末、毎服一匙、米湯送下。

蛇含

釈名

蛇銜、威蛇、小竜牙、紫背竜牙。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、產後瀉痢用蛇含極一反、濃煎服下。
2、刀傷出血。用蛇含草搗爛敷傷所。
3、身面悪癬。用蛇含草加生礬研敷。
4、蜈蚣、蠍傷用蛇含划揉砕敷傷所。
5、癰腫瘀血、產後積血等。作蛇含、大黄、附子、芍薬、大戟、細辛、
独活、黄芩、当帰、莽草、蜀椒各一両、薤白十四枚、共研為末、在酒
中泡一夜、加猪油二斤熬成膏収存、用時毎服一弾丸大的経量、温酒送
下。一天服両次。病在体外、則用膏敷塗。此方名“蛇含膏”。

鱧腸

釈名

蓮子草、早蓮草、墨煙草、墨頭草、墨菜、猢猻、猪牙草。

気味

甘、酸、平、無毒。

主治

1、烏須固歯。用鱧腸草連根一斤、酒洗浄、灑塩四天淹三天、連汁放
入油鍋中炒存性、研為末。毎天取末搽牙、連口水吞下。又方;鱧腸取
汁、用塩煉乾、研末搽牙、又方;鱧腸草一両半、麻姑餅三両、升麻、
青塩各三両半、訶子(連核)二十個、皂角三個、晩蚕沙二両、共研為
末、加薄醋、面糊和成丸子、如弾子大。晒乾、装泥瓶中、火煨令煙出
存性、取出研為末、毎日搽牙。此方名“旱蓮散”。
2、偏正頭痛。用鱧腸草汁滴鼻中。
3、瘧疾。用鱧腸划捶爛、放在手上切脈所、薬上圧一個銭幣、用布包
好。過一段時間、薬下皮膚起小泡、瘧即止。這也一種灸法。称為“天
灸”。
4、尿血。用鱧腸草、車前草、等分研細、取汁。毎服二銭、米湯送下。
5、大便下血。用鱧腸草、瓦上焙乾、研為末。毎服二銭、米湯送下。
6、痔漏瘡発、用鱧腸草一反連根須洗浄、搗成泥、以滾酒一杯衝入、
飲汁、取渣敷患所。病得者三服即安。
7、疔瘡悪腫。将鱧腸草陰乾、露一夜後収存。用時嚼一葉貼患所、辺
縁用消毒膏護住。
8、風牙疼痛。用鱧腸草加一点塩在手心中、砕擦牙、痛即止。

連翹

釈名

異翹、旱蓮子、蘭華、三廉、根名連軺、竹根。

気味

苦、平、無毒。
(翹根)甘、寒、平、有小毒。

主治

1、瘰癧結核、用連翹、脂訂等分為末、随時吞服。
2、痔瘡腫痛。用連翹煎湯熏洗、後以緑礬加麝香少許敷貼。
3、癰疸腫毒。用連翹草及根各一升、加水一斗六升、煮成三升服。出
汗為見効。

蒴翟

釈名

朔吊。接骨草。

気味

酸、温、有毒。

主治

1、手中偏風、取蒴翟葉、用火烤熱、厚鋪床上、趁熱睡臥。葉冷則換。
冬月取根搗砕、熬熱後用。
2、風湿冷痹。治方同上。
3、寒湿腰痛。治方同上。
4、腳気脛腫内痛。用蒴翟根研砕、加酒醋一起蒸熟。封裹腫痛所、一
二日即消。
5、渾身水腫、坐臥不得、用蒴翟根、去皮、搗汁一合、和酒一合暖服、
鑒別有吐瀉。
6、頭風眩暈。用蒴翟、独活、白石膏各一両、少枳実七銭半。毎取三
銭、加酒一碗、煎至六成服下。
7、產後悪露不尽。用蒴翟二十両、銼細、加水一半鬥、煮成三升、分
三次服。
8、瘧疾不止。用蒴翟一把、火炙到紅、以不濃煎一碗、発病前服下。
9、腹内突然出現硬塊、極痛。用蒴翟根一小束、洗浄切細、泡在酒二
升中三晩、毎温服五合至一升、一天服三次。
10、鱉瘕堅硬(腫起如盆、不能星臥)。用蒴翟根白皮一把、搗成汁、
和水服。
11、風疹。用蒴翟葉搗爛敷搽。
12、丹毒。用蒴翟葉搗爛敷搽。
13、癰腫。用蒴翟焼灰、石灰、各淋取汁、然後合在一起、濃煎成膏、
敷患所。能蝕掉悪肉、亦去痣瘢。膏製成後的有効期只有十日。

釈名

気味

(蓼藍実)苦、寒、無毒。
(蓼藍葉汁)苦、甘、寒、無毒。
(吳藍)苦、甘、冷、無毒。

主治

1、小児赤痢。搗藍汁二升、分四次服。
2、驚癇発熱。用乾藍、凝水石、等分為末、加水調均敷頭上。
3、咳嗽気衝(喉裏呼吸有声、唾很粘)。用藍葉泡水、搗爛取汁一升、
空心服下。過一会、用杏仁研成汁煮米粥。一、二日後再照上法服薬、
吃粥、待痰吐尽、病即愈。
4、腹中鱉瘕、用藍葉一升搗爛、加水三升絞汁。毎服一升、一天服二
次。
5、服薬過量、中毒煩悶。用藍葉搗汁服。
6、唇辺生瘡、年久不愈。用藍葉一斤搗汁洗数次、有効。
7、天泡熱瘡。用藍葉搗敷。
8、瘡疹疼痛。用板藍根一両、甘草一分、共研為末。毎服半銭或一銭、
取雄雞冠血三、両点、同温酒少許調下。

藍澱

釈名

気味

辛、苦、寒、無毒。

主治

1、肺熱咯血。用青黛一両、杏仁(以牡蠣粉炒過)一両、一起研均、
加黄蠟化和做成三址個餅子、称為“青餅子”。毎服餅、以乾柿半個夾定、
外用湿紙裹好、煨香嚼吃、米粥磅下。一天吃三次。
2、小児疳痢。随不同年齢大小。取適量青黛、以水研均服下、有効《宮
気方》説:“孩児雑病変成疳、不問強羸女与男。煩熱毛焦鼻口燥、皮
膚枯槁四肢癱。腹中時時更下痢。青黄赤白一般般。眼渋黄鼻孔赤、穀
道開張不可看、引方便是“青黛散”、孩児百病服之安。” 3、爛眼、用青黛、黄連泡水洗。
4、瘰癧未穿。用青黛、馬歯莧同搗爛、毎日敷患所。

青黛

釈名

靛花、青蛤粉。

気味

咸、寒、無毒。

主治

1、肺熱咯血。用青黛一両、杏仁(以牡晟粉炒過)一両、一起研均、
加黄蠟化和做成三十個餅子、称為“青餅子”。毎服一餅、以乾柿半個夾
定、外用湿紙裹好、煨香嚼吃、米粥送下。一天吃三次。
2、小児疳痢。随小児年齢大小、取適量青黛以水研均服下、有効。《宮
気方》説:“孩児雑病変成疳、不問強羸女与男。煩熱毛鼻口燥、皮膚
枯槁四肢癱、腹中時時更下痢、青黄赤白一般般。眼渋面黄鼻孔赤、穀
道開張不可看、此方便是“青黛散”、孩児面病服這安。” 3、爛眼。用青黛、黄連泡水洗。
4、瘰癧未穿。用青黛、馬歯莧同搗爛、毎日敷患所。

甘藍

釈名

藍菜。

気味

甘、平、無毒。

主治

利関節、明耳目、久服益腎、其葉使人不思睡、其子使人多睡。

釈名

気味

(実、苗、葉)辛、温、無毒。

主治

1、霍乱煩渇。用蓼子一両、香豉二両、毎服二凶、水煎服。
2、胃冷不能飲食、冬臥腳冷、秋日取蓼晒乾、用六十把、加水六石煮
成一石、去滓、拌米飯造酒。酒熟後、毎日飲適量。十天以後、眼明気
壮。這様製成的酒、称為“蓼汁酒”。
3、肝虚転筋、吐瀉。用蓼茎、葉瀉。用蓼茎、葉切三合、加水一碗、
酒三合煎成四合、分二次服。
4、小児冷痢。用蓼葉搗汁服。

水蓼

釈名

虞蓼、沢蓼。

気味

辛、無毒。

主治

1、、蛇咬傷。用水蓼茎、葉搗敷。
2、腳気腫痛成瘡。用水蓼汁搽洗。

馬蓼

釈名

大蓼、墨記草。

気味

辛、温、無毒。

主治

殺腸中寄生虫。

葒草

釈名

游竜、石竜、天蓼、大蓼。

気味

咸、微寒、無毒。

主治

消渇、去熱、明目益気、亦治瘰癧、痞塊。葒草的花能散血、消積、止
痛。

虎杖

釈名

苦杖、大虫杖、斑杖、酸杖。

気味

微温。

主治

1、小便淋。用虎杖為末、毎服二銭、米湯送下。
2、月経不通。用虎杖三両、凌霄花、没薬各一両、共研為末。毎一銭、
熱酒送下。又方:虎杖一斤、去頭、晾乾、研細、在五斗呂中浸一夜、
煎取二斗。加土瓜根汁、牛膝汁各二斗、一起熬濃、状如糖稀。毎服一
合、酒送上。昼両服、夜一服、月経即通。
3、腹内突長結塊、堅硬如石、痛如刺。用虎杖根一石、洗乾、搗成末、
摻入五升米飯中攪均、倒好酒五斗泡起来。毎飲一升半、忌食鮮魚和塩。
4、気奔怪病(皮膚下面発響声、遍身癢不可忍、抓之血出亦不止癢)。
用虎杖、人参、青塩、細辛各一両、加水煎作一服飲尽。
5、消渇。用虎杖、海浮石(焼過)、烏賊骨、丹砂、等分為末、渇時、
以麦譲冬湯沖服二銭。一天服三次、忌酒、魚、面、生冷、房事。

匾蓄

釈名

扁竹、扁弁、扁蔓、粉節草、道生草。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、熱黄疸疾。用匾蓄放豉汁中、下五味、煮羹湯吃。
2、蛔虫病。用匾蓄十斤、銼細、加水一石煎至一斗。去渣、再次煎濃。
頭天晩上禁食、次日空心服一升、虫即可打下。
3、痔発腫病。用匾蓄搗爛取汁服一升。無効可再服。別取匾蓄汁和面
作餅、一天吃三次。
4、悪瘡痂癢。用匾蓄搗爛封患所、痂落病癒。

蒺藜

釈名

名茨、旁通、屈人、止行、休羽、升推。

気味

苦、温、無毒。(白蒺藜:甘、温、無毒)。

主治

1、腰脊痛。用蒺藜子搗成末、加蜜做成丸子、如胡豆大、毎服二丸、
酒送下。一天服三次。
2、通身浮腫。有杜蒺藜毎日煎湯洗。
3、大便風秘。用蒺藜子(炒)一両、猪牙皂莢(去皮、酥炙)五銭、
共研為末。毎服一銭、塩茶湯送下。
4、月経不通。有杜蒺藜、当帰、等分為末。毎服三銭、米湯送下。
5、難產(胎在腹中、胞衣亦不下;或者胎死)。用蒺藜子、貝母各四両、
共研為末、米湯沖服三銭。過一会如仍不下、可再次服薬。
6、蛔虫病。用初秋採集的蒺藜子、陰乾収存。毎服一匙、一天服三次。
7、多年失明。用初秋採集的蒺藜子、陰乾搗成散、飯後服、水送下。
一天服二次。
8、牙歯動揺。用蒺藜去角、生研五銭、加水淡漿水半碗、塩少許、温
時漱口、甚効。或以蒺藜根焼灰貼牙、亦能固歯。
9、鼻塞多年、不聞香臭。用蒺藜両把、加水一大碗煮取半碗、先令病
人仰臥。満口含飯。随好以薬汁一合灌入鼻中、如不通、可再灌。至鼻
中噴出一、両個小肉坨(息肉)子、病即愈。
10、面上瘢痕。用蒺藜子、山梔子各一合、共研為末。加醋調均。夜塗
臉上、清晨洗去。
11、白癜風。用白蒺藜子六両、生搗為末。毎服二銭、熱水送下。一天
服二次。一月後断根。服至半月時、白所見紅点、即預示有効。
12、疔腫。用蒺藜子一升、火熬、搗爛、以醋調均封瘡上。抜根即愈。
13、蠼螋尿瘡。用蒺藜葉搗爛敷患所。如無葉、可用子代替。

穀精草

釈名

戴星草、文星草、流星草。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、脳痛、眉痛。用穀精草二銭、地在三銭、乳香一銭、共研為末。毎
用半銭、焼煙筒中、熏鼻。
2、偏正頭痛。用穀精草、研為末、加白麵糊調均攤紙上貼痛所、乾了
改換。又方:用穀精草末、銅緑各一銭、硝石半分、混均、随頭痛的左、
右辺、吸入左右鼻孔中。
3、鼻血不止。用穀精草為末、毎服二銭、熟面湯送下。
4、目中翳膜。用穀精草、防風、等分為末、米湯沖服、甚験。
5、小児雀盲(夜盲)。用羊肺(按:張紹棠味古斎版本是用羊肝)一具、
原物不洗、竹刀剖開、放入穀精草一撮、瓦缶煮熟、毎天吃一些、有効。
忌用鉄器。如不肯吃、可炙熟後搗爛做成丸子、如緑豆大。毎服三十丸、
茶送下。

海金沙

釈名

竹園荽。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、熱淋急痛。用海沙草陰乾、研末。毎服二銭、煎生甘草湯調上。薬
中加滑石亦可。
2、小便不通、臍下悶満。用海金沙一両、臘南茶半両、一起搗砕。毎
服三銭、生姜、甘草煎湯送下。一天服二次。
3、小便膏淋如油。用海金沙、滑石各一両、甘草梢二銭半、共研為末。
毎服二銭、麦門冬煎湯服。一天服二次。
4、血淋。用海金沙研為末。毎服一銭、用沙糖水送下。
5、脾湿腫満(腹脹如鼓、気喘、不能俯臥)。用海金沙三銭、白朮四両、
甘草半両、黒牽牛頭一両半、共研為末。毎服一銭、水送下。能瀉為好。
此方名“海金沙散”。

半辺蓮

釈名

気味

辛、平、無毒。

主治

1、蛇咬傷。用半辺蓮搗爛、取汁飲下。薬渣敷傷所。
2、気喘。用半辺蓮、雄黄各二銭、共搗成泥、放碗内、蓋好、等顔色
変青後、加飯做成丸子、如梧子大。毎服九丸、空心服、塩湯送下。
3、瘧疾。治方同上。

紫花地丁

釈名

箭頭草、独行虎、羊角子、米布袋。

気味

苦、辛、寒、無毒。

主治

1、黄疸内熱。用紫花地丁研末、毎服三銭、酒送下。
2、癰疽悪瘡。用紫花地丁(連根)、蒼耳葉等分、搗爛、加酒一杯、攪
汁服下。
3、癰疽発背。用三伏天収取的紫花地丁草、搗砕、和白麵、放醋中泡
一夜、貼瘡上、極有効。
4、疔瘡腫毒。用紫花地丁草搗汁服。又方:用紫花地丁草、蔥頭、生
蜜一起搗爛貼患所。又方:用紫花地丁根、去粗皮、同白蒺藜共研為末。
加油調均塗患所。
5、喉痹腫痛。用紫花地丁葉、加醬少許、研成膏、点入喉部。取吐為
効。

見腫消

釈名

気味

酸渋、有微毒。

主治

1、癰腫、狗咬。用見腫消搗爛敷貼。
2、一切腫毒。用見腫消草、生白芨、生白蘞、土大黄、生大薊根、野
栄麻根、共搗成餅、加芒硝一銭、和均、貼患所。貼時留頭、薬乾即換。
用再加金線重楼及山慈姑更好。

大黄

釈名

黄良、将軍、火参、膚如。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、吐血、鼻血(心気不足)。用大黄二両、黄連、黄芩各一両、加水三
升、煮成一升、熱服。下瀉即験。
2、傷寒痞満(心下満而不痛)。用大黄二両、黄連一両、泡入麻沸湯中。
過一会、絞渣取汁、分二次温服。此方名大黄黄連瀉心湯。
3、熱病兼説胡話。用大黄五両、銼細、炒到微紅、加水煎成膏子、毎
服半匙、冷水送下、此方亦治傷寒発黄。
4、腰腳風痛。用大黄二両、切成小塊、加少許酥油炒乾、不能炒焦。
搗爛篩過。毎服二銭、空心服、煮開過多次的姜湯送下。瀉出冷膿悪物、
痛即止。
5、風熱積壅。用大黄四両、牽牛子(半炒)四両、共研為末、加煉蜜
做成丸了、如梧子大。毎服十丸、白開水送下。如要微瀉、毎服可加十
至二十丸。又方:基本上和上主柵、但不用煉蜜而用皂莢熬膏代替、称
為墜痰丸或“全真丸”、又名“保安丸”。
6、痰為面病(但水瀉及胎前產後的痰病不可服用)。用大黄(酒浸、蒸
熟。切晒)八両、生黄芩八両、沈香半両、共研為末、加青礞石(二両)
和焰硝(二両)一起封固、煅紅、研細的薬末二両、以水和各薬成丸、
如梧子大。常服一、二十丸、小病五、六十丸、緩病七、八十丸、急病
一百二十丸、温水送下後、好静臥勿動、譲薬起作用。第二天、先下糟
粕、次下痰涎。如未下、可再次服薬、此方名“滾痰丸”。
7、腹中痞塊。用大黄十両、研為末、加醋三升、蜜両匙、和均、煎成
丸了、如梧子大。生前了三十丸、生姜湯関定。能吐瀉即験。又方:陳
石灰半斤、瓦器上炒至極熱、等稍冷後、加大黄末(炒熱)一両、桂心
末(略炒)半両、以醋調成膏、攤在布上貼患所。又方:大黄二両、樸
硝一両、共研為末、以大蒜同搗成膏貼患所。加放阿魏一両、更好。
8、脾癖疳積。用大黄末三両、加醋熬成膏、倒在瓦上日晒夜露三天;
再加硫磺一両(以形如琥珀者為好)、宮粉一両、一起研均。十歲以下
小孩、毎服半銭、大人毎服一銭半、米湯送下。忌生冷魚肉、只吃白粥
半月。如一服不愈、半月之後再服。
9、小児諸熱。用大黄(煨熟)、黄芩各一両、共研為末、加煉蜜做在成
丸子、如麻子大。毎服五至十丸、蜜湯送下。亦可加黄連、称為“三黄
丸”。
10、骨蒸積熱、漸漸黄瘦。用大黄四分、加童便五六合、煎取四合、去
渣服汁、分二次服。
11、赤白濁淋。用大黄研末、毎次取六分、放入破了頂的雞蛋中、攪均、
蒸熟、空心吃下。三次見効。
12、大便秘結。用大黄末一両、牽牛頭末半両、和均、毎服三銭。用厥
次序心煩現象者、酒送下、無此現象者、蜜湯送下。
13、熱痢、裏急後重。用大黄一両、浸酒中半日、取出煎服。
14、傷寒並熱霍乱(涎流吐逆、不能言語、牙歯動揺、喘気悶絕)。用
大黄、人参各半両、加水二碗、煎成一碗、熱服即安。
15、食後即吐。用大黄一両、甘草二銭半、加水一升、煮成半升、温服。
16、產後血塊。用大黄末一両、加頭醋半升、熬膏做成丸子、如梧子大。
毎服五丸、温醋化下。
17、男子疝気偏墜。用大黄末調醋塗患所、薬乾即換。
18、頭眼昏眩。用酒炒大黄、研為末、清茶送服二銭。
19、風熱牙痛。用大内焼存性、研為末、早晩擦牙。
20、口腔糜爛。用大黄、枯礬、等分為末、擦牙、吐涎。
21、鼻内生瘡。用生大黄、杏仁搗均、加猪油調塗。又方:用生大黄、
黄連各一銭、麝香少許、共研為末、加重油調塗。
22、損傷瘀血(従高所跌下或木石圧傷、痛不可忍)。用大黄(酒蒸)
一両、杏仁(去皮)三、七粒、共研細、加酒一碗、煎成六分、雞鳴時
服。至晩間有瘀血排下為験。
23、凍瘡。用水調大黄末塗搽。
24、湯火傷。用大黄生研、調蜜塗搽、不惟止痛、而且滅瘢。
25、蠼螋咬瘡。用大黄研末敷上。
26、腫毒初起。用大黄、五倍子、黄柏、等分為末、新汲水調均塗患所。
毎天四至五次。
27、癰腫熱痛。用大黄研末、加醋調均塗患所。薬乾即換。
28、乳癰。用大黄、粉草各一両、共研為末、加好酒熬成膏、攤布塊上
貼瘡。同時、取薬末一匙、温酒送服。次日有悪物排出。此方名“金黄
散”。
29、大風癩瘡。用大黄(煨)一両、皂莢両刺一両、共研為末。毎服一
匙、空心服、温酒送下。排出悪物如魚脳状或乱発状、再雄黄花蛇薬(“通
天再造散”)

商陸

釈名

逐湯、当陸、章柳、白昌、馬尾、夜呼。

気味

辛、平、有毒。

主治

1、温気腳軟。用商陸根切成小豆大、先煮熟、再加緑豆同煮成飯、毎
日進食、病癒為止。
2、水気腫満。用商陸根去皮、切成豆大顆粒、装一碗、加糯米一碗、
同煮成粥、毎日空心吃下。微瀉為好、不得雑食。又方:白商陸六両、
取汁半合、加酒半升、基酌病人情況適量給服、腹瀉為効。又方:白商
陸一升、羊肉六両、加水一斗煮取六升、去渣、和蔥豉一起煨湯吃。
3、腹中癥結(硬如石塊、刺痛異常)。用商陸根搗汁或蒸爛、攤布上、
放在患所、薬冷即換、昼夜不停。
4、產後腹大、堅満、喘不能臥。用商祟根一両、大埋葬一両半、甘遂
(炒)一両、共研為末。毎服二、三銭、熱湯調下、腹瀉即停薬。引方
名“白聖散”。
5、五屍注痛(屍注病明是:腹痛脹急、不得喘息、上攻心胸、旁攻両
脅、或塁塊湧起。—按屍注常提到的有:一飛屍:游走皮膚、洞穿臓
腑;二、游屍:附骨和主肉、攻鑿血脈;三、風屍:只覚疼痛、而不積
圧痛在何所;四、沈屍:弾綿臓腑、衝引肺脅)。用商陸根煎爛、装布
袋中、乗熱熨痛所、薬冷好換。
6、石癰(癰硬如石、不出膿)。用一商陸根搗爛搽塗患所、薬乾即換。
此方亦治湿瘡、癤子。

狼毒

釈名

気味

辛、平、有大毒。

主治

1、心腹痛。用狼毒二両、附子半両、搗爛、加蜜成丸、如梧子大。第
一天服一丸、第二天服二丸、第三天服三丸、然後又加一丸起至三丸止、
如此循環直以病癒。
2、腹中冷痛(民証停痰、両脅痞満)。用狼毒三両、附子一両、旋復花
三両、共搗為末、加蜜做成丸、如梧子大。毎服三丸、飯前服。白開水
送下。毎天服三次。
3、陰疝(睪丸縮入腹中、急痛)。用狼毒四両、防風二両、附子三両、
共研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服三丸、日夜連服三次。
4、寄生虫病。用狼毒研細、取一銭、加糖一塊、臨醒時空腹服、水送
下。次早即有虫排出。
5、乾湿虫疥。用狼毒(不拘多少)搗爛、以猪油、馬油調搽患所。睡
時勿以被蒙頭、恐薬気傷臉。
6、積年疥癩。用狼毒一両、一半生研、一半炒研、加軽粉三合、水銀
三銭、共為末、浸清油中三日(油中加茶末少許)、蘸油塗患所。同時
以口鼻在薬碗上吸気以助薬効。
7、積年乾癬(抓破則出黄水、毎逢陰雨即癢)。用狼毒末塗搽。
8、悪疾風瘡。用狼毒、秦艽、等分為末、毎服一匙、温酒送下、一天
服一至二次。

防葵

釈名

房苑、梨蓋、利茹。

気味

辛、寒、無毒。

主治

1、腫病。用記葵研為末、毎服少許、温酒送下。
2、癲狂邪疾。治方同上。
3、傷寒動気(傷寒汗下後、臍左有動気)。用防葵一両、木香、黄芩、
柴胡各半両。各薬混合後、毎取半両加水一碗半、煎至八成、温服。此
方名“防葵散”。

狼牙

釈名

牙子、狼歯、狼子、犬牙、抱牙、支蘭。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、刀傷。用狼牙草的茎、葉熟搗貼傷所。
2、尿血。用狼牙草(焙乾)、蚌粉(炒)、槐花、百薬煎、等分為末。
毎服三銭、空心服、淘米水調下。
3、寸白虫(按:即縧虫)等。用狼牙五両、研為末、加蜜做成丸子、
如麻子大。服薬前一天、禁食、次日清晨、服薬一合、漿水送下。全剤
服完、病即愈。
4、婦女陰癢。用狼牙二両、蛇床子三両、煎水熱洗。
5、婦女陰蝕(陰部潰爛)。用狼牙三両、加不四升煎取半升、洗患所。
一天四至五次。
6、停耳出汁。用狼牙研末、裹棉中、塞耳内。
7、毒蛇傷螫。用狼牙根或葉搗爛、加猪油調均塗搽。

閭茹

釈名

離婁、掘拠、白色者名草閭茹。

気味

辛、寒、有小毒。

主治

1、癰疽腫痛。用閭茹一両、研為末、毎服一匙、温水送下。
2、疥瘡。用閭茹研為末、加軽粉、香油調均敷塗。
3、傷寒咽痛(毒気上攻発腫)。用指甲大小的閭茹一塊、放口中嚼汁咽
下。

大戟

釈名

邛鉅、下馬仙。

気味

苦、寒、有小毒。

主治

1、水腫喘包。用大戟(炒)二両、乾姜(炮)半両、共研為末、毎服
三銭、姜湯送下。以大小便通暢為度。
2、水病腫満。用大戟、当帰、橘皮各一両、切砕、加水二升、煮取七
俁、一次服下、病重者、再服一次可愈。病癒後、一年之内須慎飲食、
不吃刺激性大的東西。
3、水腫腹大(或遍身浮腫)。用棗一半、放鍋内、上面蓋著大戟的根、
苗、不加蓋煮熟、随時取棗吃下、棗尽病癒。又方:大戟、白牽牛、木
香、等分為末。毎取一銭、納入剖開的猪腎中、用湿紙包好煨熟、空心
吃下。
4、牙痛。把大戟放口中歯痛所、咬定。止痛効果好。

沢漆

釈名

漆茎、貓児眼睛草、緑葉緑花草、五鳳草。

気味

苦、微寒、無毒。

主治

1、咳嗽上気、脈沈。用沢漆三斤、加水五斗、煮取一斗五升、去渣、
汁中再加半夏半升、紫参、白前、生姜各五両、甘草黄芩、人参、桂心
各三両、最後煎成薬汁五升。毎服五合、一天服三次。
2、心下伏瘕(大如杯、不能進食)。用沢漆四両、大黄、葶藶各三両、
搗爛篩細、加蜜成丸、如梧子大。毎服二丸、一天服三次。
3、水所蠱病(按:此病的病象是腹満、喘息、浮腫)。用沢漆晒乾、研
為末、加棗肉和成丸子、如弾子大。毎服二丸、白開水送下。一天服二
次。如腹中覚暖、小便通暢、即為服薬見効。
4、腳気赤腫、走路疼痛。用沢漆鷺鷥藤、蜂窠、等分為末。毎取一両、
加水五碗煎成三碗、熏洗痛所。
5、牙痛。用沢漆研為末、開水泡汁漱口。
6、瘰癧。用沢漆一、二捆、加水二桶、熬成一桶。去渣、再熬成膏一
碗、収存瓶中。用時先以椒、蔥、槐枝把患所洗浄、然後用膏塗搽、幾
次之後好可見効。
7、癬瘡。用沢漆晒乾、研為末、調油塗搽。

甘遂

釈名

白沢、主田、鬼醜、陵沢、甘沢、重沢、苦沢。

気味

苦、寒、有毒。

主治

1、水腫腹満。用甘遂(炒)二銭二分、牽牛一両半、共研為末、煎為
水剤、随時服用。
2、身面浮腫。用甘遂二銭、生研為末、放入猪腎中、外包湿紙煨熟吃
下。毎日吃一次至四、五次。如覚腹鳴、小便亦通暢、即是見効
3、腎水流注(腿膝攣急、四肢腫痛)。用上方加木香四銭、毎用二銭、
煨熟、温酒嚼下。瀉下黄水為験。
4、大小便不通用甘遂五銭(半生半炒)、胭脂壊了十文、共研均。毎服
一銭、加白麵四両、和水做成面片、煮熟淡食。待大小便通暢後、再服
平胃散加熟附子、毎取二銭煎服。
5、水鼓気湍。用甘遂、大戟各一両、慢火炙後、共研為末。毎取二、
三分、加水半碗、煎開幾次、待温服下。不過十服見効。
6、腳気腫痛。和甘遂半両、木鱉子仁四個、共研為末。毎取四銭、放
入猪腎中、湿紙包好煨熟、空心吃、米湯送下。不過十服見効。
7、疝気偏腫。用甘遂、茴香、等分為末。毎服二銭、酒送下。
8、痞症(発熱、盗汗、胸背疼痛)。用甘遂包在面中、放漿水内煮十沸、
去面。把甘遂在微火上炒黄、研為末。大人毎服三銭、小児毎服一銭、
臨星時服、冷蜜水送睛。忌油膩魚肉。
9、消渇。用甘遂(麩炒)半両、黄連両、共研細、加蒸餅做成丸子、
如緑豆大。毎服二丸、薄荷湯送下。忌甘草。
10、風痰迷心癲癇。用甘遂二銭、研為末、放在猪心裡。縛緊、紙懈、
煨熟。取薬出、加辰砂末一銭、分成四份。毎服一份、半用過的猪心煎
湯調下。以大便下悪物為効、否則須再次服薬、此方名“遂心丹”。
11、小児馬脾風(風熱喘促、悶乱不安)。用甘遂(包面中、煮過)一
銭半、辰砂(水飛)二銭半、軽四化建設少許、共研為末。服時、先取
少許漿不、滴入一為油、然後放薬末二、三分在油上。等薬下沈、去漿
灌服。此方名“無価散”。
12、麻木疼痛。用甘遂二両、蓖麻子仁四両、樟脳一両、共搗作餅、貼
患所。此方名“万霊膏”。内服甘草湯。
13、突然耳聾。用甘遂半寸。棉裹挿耳内、口中嚼少許甘草。

続随子

釈名

千金子、千両金、菩薩豆、拒冬、聯歩。

気味

辛温、有毒。

主治

1、小便不通。用続随了(去皮)一両、鉛丹半両、同炒、加蜜搗成団、
装瓶中、埋陰焉得虎子。春末前取出、研為末、加蜜做成丸子、如梧子
大。毎服二、三十丸、木通湯化薬送下。如病急、亦可臨時合薬。
2、水腫。用続随子一両、去殻、研細、圧去油、再研細、分作七付、
毎治一人有一付。男子有酒下、女子用荊芥湯下。五更現服、不久、腹
瀉、但天大亮後瀉自停。可別服厚朴湯補身体、習塩、醋一在昊、病即
不復発。
3、症塊。用続随子三十枚、膩粉二銭、青黛(炒)一銭、共研為末加
糯米飯和成丸子、如芡子大。毎服一丸、打破、以大棗一枚焼熟、去皮
核後、和薬一起嚼爛、冷茶送下。半夜後瀉出積聚悪物即見薬効。
4、蛇咬傷。用続随子仁七粒、重台六分、搗爛、篩過、製成散剤、酒
送服一匙、別用唾液調薬末塗傷所。

莨菪

釈名

天仙子、横唐、行唐。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、突発顛狂。用莨菪三升、研細、在一升酒中泡幾天。去渣、煎成濃
汁。一天内分三次飲完。如覚頭中似有虫行、額部及手腳現紅点、即是
病快要好的現象。
2、風痹厥痛。和莨菪三銭(炒)、大草烏頭、甘草各半両、五霊脂一両、
共研為末。加糊做成丸子、如梧子大、以螺青為衣。毎服十丸、男子用
菖蒲酒送下、女子用芫花湯送下。
3、久咳不止(痰有膿血)。用莨菪子五銭、先煮後炒、研細、加酥油如
雞収蠣的量、大棗七枚、同煎至油尽。取棗日食三枚。又方:取莨菪子
三撮吞服、一天服五、六次、極験。
4、長期水瀉。用乾棗十個、去核、填入莨菪子、扎定、焼存性。毎服
一銭、粟米湯送下。
5、赤白痢。用大黄(煨)半両、莨菪子(炒黒)一撮、共研為末。毎
服一銭、米湯送下。
6、腸風下血。用莨菪子一升、晒乾、搗爛、篩細;生姜半斤、取汁;
同入銀鍋中加二升。一起煎成濃糖稀状、再倒入酒五升、慢火上進一歩
煎濃、做成丸子、如梧子大。毎天早晨用酒送服三丸、視病情可増至五、
七丸。安服有微熱。勿驚異、病重的人服過三日、当有下瀉病癒後、瀉
亦止。
7、脫肛不収。用莨菪子炒過、研為末、敷患所。
8、風牙虫牙。用莨菪子一撮、放在小口瓶内焼類。以小管引煙入病歯
所。又方:把莨菪子装入瓶内、熱湯淋薬得気、吸入口中、薬冷即換。
有涎出、可吐去。
9、風毒咽腫或瘰癧咽腫、吞水不下。用莨菪子研為末、毎服両小匙、
水送下。極効。
10、乳癰堅硬。用新莨菪子半匙、清水一碗磅服。注意不得把薬嚼破。
11、悪瘡似癩、長期不愈。用莨菪子焼存性、研為末、敷患所。
12、跌打損傷。用莨菪子三工業区末、加羊油調塗傷所。

蓖麻

釈名

気味

甘、辛、平、有小毒。

主治

1、半身不遂、失音不語。取蓖麻子油一升、酒一斗、在銅鍋中煮熟、
細細服下。
2、口目歪斜。用蓖麻子仁搗成膏、左辺斜則貼右、右辺斜則貼左。有
効。
3、風気頭痛。用乳香、狎麻仁等分、搗成餅、貼太陽穴。又方:蓖麻
仁半両、棗肉十五枚、搗塗紙上、捲成筒子挿入鼻中、有清鼻滋流下即
愈。
4、鼻塞不通。用蓖麻子仁二十粒、在棗(去皮)一枚、搗均、棉裹塞
鼻中。一天換薬一次。三十天以後、鼻通、嗅覚回復。
5、急性喉痹、牙関咬緊。用蓖麻仁研爛、紙捲作筒、焼出煙、熏吸喉
部、此方名“聖煙筒”。
6、咽中瘡腫。用蓖麻子仁一枚、朴硝一一、同研細、新汲水送服、連
進二、三服、很見効。
7、水気脹満。用蓖麻子仁研細、加水得三合、清晨一頓服尽、中午有
青黄水排出。身体強壮的人、蓖麻子可服五粒。
8、腳気病。用蓖麻子七爛、去殻、研爛、同蘇合香調均貼足心、痛即
止。
9、小便不通用蓖麻仁三爛、研細、包成紙捻、挿入尿道、即通。
10、子宮脫出。有蓖麻子仁、枯礬、等分為末、鋪紙上、把子宮托入;
同時以蓖麻子仁十四枚、研成膏塗頂心。
11、催生下胎(不拘生胎死胎)。用蓖麻子二個、巴豆二個、麝香一分、
共研均、貼臍上並足心。
12、一切毒腫。用蓖麻子仁搗爛、敷患所。
13、癘風(鼻塌下、手指彎曲、指節疼痛、漸至断落)。用蓖麻子一両、
去皮、黄連一両、銼如豆大、同泡在水一升中、幾日後、取蓖麻子一枚
劈破、以泡薬的水送服。以後蓖麻子有得毎次可増到四、五枚。肚子稍
瀉、並不礙事、泡薬的不用完後、可添加新水。両月肥後、試吃大蒜猪
肉。用如不発病、即服薬已経収効。如仍発病必継続服薬。
14、瘰癧結核。用蓖麻子炒、去皮、毎睡時服二、三枚、有効。但一生
不可再吃炒豆。
15、肺風面瘡(起白屑或微有赤瘡)。用蓖麻子仁五十粒、白果、棗各
三個、瓦松三銭、皂角一個、共搗爛、做成団子、用以洗面。
16、臉上雀斑用蓖麻子仁、蜜陀僧、硫磺和呈銭、共研為末。以羊脳髄
和均、毎夜敷斑上。
17、突然耳聾。用蓖麻子一百個、去殻与大棗十五枚、一起搗爛、稍加
人乳、做成錠子。用時取一枚裹棉花中塞耳内。一天換薬一次。以二十
日病癒。
18、湯火傷。用蓖麻子仁蛤粉、等分為末、湯傷以油調搽、火灼以水調
搽。

蜀漆

釈名

蜀漆是常山的苗、功用是相同。

気味

辛、平、有毒。

主治

1、截瘧:
截瘧諸湯:用常山三両、漿水三升、泡一夜、煎取一升。発病前一次服
完、能吐為好。又方:用常山一両秫米一百粒、加水六升、煮成三升、
分三次服(先一夜、未発時、臨発時各一次)。又方:常山(酒煮後晒
乾)、知母、貝母草果各一銭半、加水一杯、煎半熟、五更時熱服。薬
渣泡酒、発病前取飲。
截瘧諸酒:用常山一両、酒一升、泡二、三日後、分三次服完:清早一
服、過一会再服、発病前第三次服。又方:治間日瘧:常山一銭二分、
大黄二銭半、炙甘草一銭二分、加水一碗半、煎至五成、叫做“醇”、発
病日蝗五更温服;原薬再加水一碗、煎至五成、叫做“ ”、未発病之日温
服。此方名“醇湯”、甚験。又方:治久瘧不止:常山一銭半、檳榔一銭、
丁香五分、烏梅一個、酒一盞、泡薬一夜、五更時飲下。一服便止、永
不発病。
截瘧諸丸:常山三両、研為末。加雞蛋白和成丸子、如梧子在。瓦器内
煮熟、取出晒乾収存。毎服二十丸、竹葉湯送上、五更一服、天明後一
服、発病前一服、此方名“恒山丸”。数年不愈的瘧疾、服両剤即愈;一
月左右者、只須一剤。又方;常山搗成末、取三両、黄丹一両、加白蜜
共搗均、做成丸子、如梧子大。病発前服三丸、過一会再服三丸、臨帰
病時又服三丸、酒送下。此方名“丹砂丸”。又方:常山二両、黄丹半両、
烏梅(連核瓦焙)一両、共研為末、加糯米粉糊成丸子、如梧子大。毎
服三、五十丸、涼酒送下。先一夜一服、天明時一服、午後才進食、此
方名“黄丹丸”。又方:用常山三両、知母一両、甘划昱両、共研為末、
加蜜和丸、如梧子大。発病前服十丸、稍後服七丸、再後服五、六丸。
又方:治一切瘧、用常山四両、炒存性、草果二両、炒存性、共研為末、
加薄糊做成丸子、如梧子大。毎臥時服五十丸、冷酒送下。五更時再服
一次。忌鵝羊熱物。此方名“瞻仰丸”。又方:常山八両、酒浸後先蒸後
焙、加要檳榔二両、生研末、攔糊作丸、如梧子大。如上方服法服丸子、
此方名“勝金丸”。又方:常山、檳榔各一両、生研、加穿山甲的甲片(煨
焦)一両半、共三工業区末。以糯米粉和末做成丸子、如緑豆大、黄丹
為衣。毎服三十至五十丸、服法同上此方名“二聖丸”。
2、牝瘧(只寒不熱)。用蜀漆(去母煅三日暗傷)竜骨各二銭、共研為
末。毎服半銭、臨発病之昌早晨一服、発病前再一服、漿水調下。如系
温瘧(熱多於寒)又加蜀漆一銭、此方名“蜀漆散”。
3、牡瘧(只熱不寒)。用蟓漆一銭半、甘草一銭、麻黄二銭、牡蠣粉二
銭、先以水二杯、煎麻黄、蜀漆、去沫、再将其余各薬倒入同煎至一杯、
未発病前温服、得吐則瘧止。
4、妊娠瘧疾。用常山(酒蒸)、石膏(煅)各残、烏梅(炒)五分、甘
草四分、加水一碗、酒一碗泡一夜、天明時温服。
5、小児驚風暴死。用蜀漆(炒)二銭、牡蠣一銭二分、漿米煎服。吐
出痰涎即愈。此方名“千金湯”。

藜蘆

釈名

山蔥、蔥苒、蔥炎、蔥葵、豊蘆、憨蔥、鹿蔥。

気味

辛、寒、有毒。

主治

1、風痰。用藜蘆十分、鬱金一分、共研為末。毎服二、三分、温漿水
一碗送下。
2、中風、牙関緊閉。用藜蘆一両、去苗頭、在濃煎的防風湯中泡過、
焙乾、切細、炒成微褐色、研為末。毎服半銭、小児減半。温水調薬灌
下。以吐風涎為効、末吐財服。又方:治中風後口吐涎沫、喉中発拉鋸
声:取藜蘆一分、天南星一個(去浮皮、挖一小坑、倒入醋少許、在火
上烘成黄色)、共研為末、加生面和成丸子、如小豆大。毎服三丸、温
酒送下。
3、痰瘧。用藜蘆末半銭、温齏水調下。引吐為好。又方:藜蘆、皂莢
(炙)各一両、巴豆二址五枚、熬黄、研成末、加蜜和成丸子、如小豆
大。毎空心服一丸、未発病時服一丸、臨発病時又服一丸。宜暫時禁食。
4、黄疸腫疾。用藜蘆在火灰中炮過、取出研細。毎服小半匙、水送下。
数服可愈。
5、牙歯虫痛。用藜蘆研為末、填入病歯孔中、有特効。但不能吞汁。
6、頭風白屑。甚癢。用藜蘆末摻入頭発中、把頭包二天、避風。
7、疥癬虫瘡。用藜蘆末調生油塗搽。
8、誤吞水蛭。用藜蘆炒過。研為末、水送服一銭剛愎自用将水蛭吐出。

附子

釈名

其母名曰烏頭。

気味

辛、温、有大毒。

主治

1、少陰傷寒(初得二、三日、脈微細、但昏昏欲睡、小便白色)。用麻
黄(去節)二両、甘草(炙)二両、附子(炮、去皮)一枚、水七升。
先煮麻黄去沫、再加入其余二薬、煮汁成三升、分作三次服下。令病人
発微汗。引方名“麻黄附子甘草湯”。
2、少陰発熱(少陰病初得、反発熱而脈沈)。用麻黄(去節)二両、附
子(炮)去皮一枚、細辛二両、水一斗。先煮麻黄去沫、再加入其余二
薬、煮汁成三成、分作三次服下。令病人発微汗。此方名“麻典附子細
辛湯。”
3、少陰下利(下得清穀、裏寒外熱、手足厥逆、脈微欲絕。身不悪寒、
反而面赤、或腹痛、或乾嘔、或咽痛)。用大附子一個(去皮、切成片)、
甘草(炙)二両、乾姜三両、加不沽升、煮成一升、分両次温服、脈出
現即愈。面赤、加蔥九根;腹痛、加芍薬二両;乾嘔、加生姜二両;咽
痛、加桔梗一両;利止、而脈不出、加人参二両。此方名“脈四逆湯”。
4、陰病悪寒(傷寒已発汗、不解、反悪寒、是体虚的現象)。芍薬三両、
甘草(炙)三両、附子(炮、去皮)一枚、加水五程式、煮成一升五合。
分次服下。此方名“芍薬甘草附子湯”。
5、陰盛格陽(病人躁熱面飲水、脈沈、手足厥逆)。用大附子一枚、焼
存性、研為末、蜜水調服。逼散寒気後使熱気上升、汗出乃愈此方名“霹
靂散”。
6、中風痰厥(昏不積圧人、口眼歪斜)。用生川烏頭、生附子、都去掉
皮臍、各取半両、和一南星一両、生木香二銭五分。各薬混合後、毎取
五銭、加生姜十片、水二碗、煎成一碗温服。此方名“五生飲”。
7、風病癱緩(手足軟垂、口眼歪斜、語音蹇渋、歩履不正)。用川烏頭
(去皮臍)、五霊脂各五両、共研為末、加竜脳、麝香温酒送下。一天
服三次。服至五、七丸、便覚手能抬動。腳能移歩、吃至十丸、可以梳
頭、此方名“神験烏竜丹”。
8、風寒湿痹(麻木不仁、或手足不遂)。用香白米煮粥一碗、加入生川
烏頭末四銭、慢熬適当、下姜汗一匙、蜜三大匙、空腹服下。或加薏苡
末二亦可。
9、風癇。用生川烏頭(去皮)二銭半、五霊脂半両、共研為末、加猪
心血和成丸子、如梧子大。毎服一丸、姜湯送下。
10、小児慢驚(抽筋、涎壅厥逆)。用生川烏頭(去皮臍)一両、全蠍
十個(去尾)、分作三他、毎服用水一碗、姜七片煎薬飲下。
11、小児囟陥。用烏頭附子(生、去皮臍)二鯛、雄黄八分、共研為末。
以蔥根搗和作餅巾2陥所。
12、腳気腫痛。用黒附子一個(生、去皮臍)、研為末、加生姜汁調成
膏塗腫痛所。薬乾再塗、到腫消為止。
13、多年頭痛。用川烏頭、天南星、等分為末、蔥汁調塗太陽穴。
14、耳鳴不止。用烏頭(焼作灰)、菖蒲、等分為末棉花裹著塞耳内。
一天換薬両次。
15、牙痛。用附子一両(焼灰)、枯礬一分、共研為末、擦牙。又方:
川烏頭、川附子、生三匣面糊成丸子、如小豆在。毎次以制包一丸咬口
中、又方;用炮附子末納牙孔中、痛乃止。
16、虚寒腰痛。用鹿茸(去毛、酥炙微黄)、附子(炮、去皮臍)各二
両、塩花三分、共三工業区末、加棗肉和丸、如梧子大。毎服三十丸、
空心服、温酒送下。
17、寒熱瘧疾。用附子一枚重五銭者、裹在面中火煨、然後去面、加人
参、丹砂各一銭、共研為末、加煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、
未発病前連進三服。如薬有効、則有嘔吐現象或身体有麻木感覚、否則
次日須再次服薬。
18、水洩久痢。用川烏頭二枚、一枚生用、別一枚以黒豆半合同煮熟、
一起研為丸、如緑豆大。毎服五丸、黄連湯送下。
19、陽虚吐血。用生地黄一斤、搗成汁、加酒少許。別以熟附子一両半、
去皮臍、切成片、放入地黄汁内、石器中煮成膏、取出附片焙乾、同山
薬三両研為末、再以膏調末成為丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、
米湯送下。
20、白濁。用熟附子研為末。毎服二銭、加姜三片、水一碗煮至六成、
温服。|
21、月経不調。用熟附子(去皮)当帰等分。毎服三銭、水煎服。
22、癰疽腫毒辣。用川烏頭(炒)、黄柏(炒)各一両、研末唾液調塗
患所。留頭。薬乾則以淘米水潤湿。
23、疔瘡腫痛。用醋和附子末塗患所。薬乾再塗。
24、疥癬、用川烏頭生切、煎水洗、甚験。
25、手足凍裂。用附子去皮、研為末、以水、面調塗、有効。

天雄

釈名

白幕。

気味

辛、温、有大毒。

主治

1、元陽虚損(寒邪外攻、手足厥冷、大便滑数、小便白渾、六脈沈微)。
用烏頭、附子、天雄一起炮製並去皮臍、等分咬細、毎服四銭、加水二
碗、姜十五片、煎至成、温服。此方名“三建湯”。
2、男子失精。用天雄三両(炮)、白朮八両、桂枝六両、竜骨三両、共
三細。毎服半銭、酒送下。
3、大風癩。用天雄、烏頭的苗及根、去土勿洗、搗成汁。別取細粒黒
豆(不脫皮者)浸葉中一夜。次日取豆晒乾、如此七浸七晒、可供服用。
開始時毎次吞服三枚、以後漸加至六七枚。禁忌猪雞肉及蒜、犯之即死。

側子

釈名

気味

辛、大熱、有大毒。

主治

癰腫風痹、腰腳疼、筋攣急、遍身風疹等。

漏籃子

釈名

木鱉子、虎掌。

気味

苦、辛、有毒。

主治

悪痢冷漏瘡、悪瘡癘風。

烏頭

釈名

烏喙、草烏頭、土附子、奚毒、耿子、毒公、金鴉。苗名:
莨、芨、堇、独白草、鴛鴦菊。汁煎名射罔。

気味

(烏頭)辛、温、有大毒。(烏喙、一名両頭尖)辛、微温、
有大毒。(射罔)苦、有大毒。

主治

1、中風癱瘓(手中顫動、言語蹇渋)用草烏頭(炮、去皮)四両、川
烏頭(炮、去皮)二両、乳香、没薬各一両、共研為末;生烏豆一升、
以斑蝥三至七個、去頭翅、同煮豆熟、取豆、焙乾為末、加入上述薬末
中、以醋、面調成丸子、如梧子大、毎服三十丸、温酒送下。此方名“左
経丸”。
2、癱瘓頑負(風節疼痛、下元虚冷、一切風瘡)。用草烏頭、川烏頭、
両頭尖各三銭、硫磺、麝香、丁香各一銭、木鱉子五個、共研為末。再
以熟艾揉軟、合在一起用草紙包裹。焼熏痛所。此方名“雷丸”。
3、腰腳冷痛。用烏頭三個、去皮臍、研細、醋調貼痛所。
4、久患頭風。用草烏頭尖(生)一分、赤小豆三十五粒、麝香二分、
共研為末。毎服半銭、冷薄荷湯送上。
5、耳鳴耳癢(耳中如聞流楽声及風声、不治成聾)用新掘得的生烏頭、
乗湿削如棗核大、塞耳内。一天換二次、幾天病癒。
6、喉痹口噤。用草烏頭、皂莢、等分為末、加麝香少許擦牙、並吸入
鼻内、牙関自開、又方:用草烏尖、石胆、等分為末、毎用一銭、以醋
煮皂莢的液汁調稀、掃塗腫上、流涎幾次、其毒即破。
7、脾、寒、厥瘧(先寒後熱、名寒瘧;但寒不熱、面色黒者名厥瘧;
寒多熱少、百黄腹痛、脾瘧)用上等草烏頭削去皮、開水泡幾次、密蓋
一段時間、取出切細、焙乾、研為末、加猛然糊做成丸子、如梧子大。
毎服三十丸、清早服、以姜十片、棗三枚、蔥三根煎湯送下、隔一、両
小時再服薬一次。
8、腹中癥結。用射罔二両、椒三百粒、共搗為末、加雞蛋白和成丸子、
如麻子大。毎服一丸、漸至三丸、病癒為止。
9、内痔不出。用生草烏頭切片、加醋熬成膏、攤貼患所、次日即可把
根抜出。又方:両頭尖一両、巴豆四個、搗爛貼患睡、疔自抜出。
10、疔毒悪腫。用生草烏頭切片、加醋熬成膏、攤貼患所、次日即可把
根抜出。又方:両頭尖一両、巴豆四個、搗爛貼患所、疔自抜出。
11、遍身生瘡(陰囊及両腳最多)。用草烏頭一両、塩一両、化水泡一
夜、炒紅、研為末;別取猪腰子一個、去膜煨熟。竹刀切細、搗爛、加
醋、糊調薬末為丸、如緑豆在。毎服三十丸、空心服、塩湯送下。
12、瘰癧初起(未破、発寒発熱)。用草烏頭頭半両、木鱉子二個、加
米醋磨細、再投入搗爛的蔥頭和蝗蚓糞少許、調均敷患所、外貼紙条、
留通気孔。

白附子

釈名

気味

辛、甘、大温、有小毒。

主治

1、中風口、半身不遂。用白附子、白僵蚕、全蠍等分、生研為末。毎
服二銭、熱酒調下。
2、風痰眩暈(頭痛、胸隔不利)。用白附子(炮、去皮臍)半斤、朱砂
二両二銭半、竜脳一銭、共研為末、加粟米飯做成丸子、如小豆大。毎
服三十丸、飯後服、茶或酒送下。
3、赤白清真斑。用白附子、硫磺、等分為末、加姜汁調稀、以匣蒂蘸
搽。一天可搽数次。
4、喉痹腫痛。用白附子末。枯礬、等分研細、塗舌上、有涎水吐出。
5、偏附疝気。用白附子一個、研為末、加口涎調填臍上、再以艾灸三
壮或五壮、即愈。
6、小児慢脾驚風。用白附子半両、天南星半両、黒附子一銭、並炮去
皮為末。毎服二銭、加生姜五片、水煎服。此方変治大人風、止吐化痰。

虎掌

釈名

虎膏、鬼 。

気味

苦、温、有大毒。

主治

1、中風口噤目閉。用天南星研為末、加白竜脳等分、調均。毎次用手
指点末擦嚙二、三十遍、口自開。此方名“開失散”或“破棺散”。
2、小児驚風。用一両重的天南星一個、放酒中浸透。取出、安新瓦上、
周囲用炭火炙裂。放冷、出火毒。研為末、加朱砂一分。毎服半銭、荊
芥湯調下。毎日空心服一次。午時再服一次。此主名“墜涎散”。
3、口眼斜。用天南星(生)研為末、自然姜汁調均。病在左、敷右側;
病在右、敷左側。
4、角弓反張。用天南星、半夏、等分為末、姜汁、竹瀝灌下一銭。同
時烘炙印堂。
5、痰迷心竅(心胆被驚、神不守捨、恍惚健忘、妄言妄見)。用天南星
一斤、先掘一土坑、以炭火三十斤焼紅、倒入酒五升、滲乾後、把天南
星安放在内、用盆蓋住、勿令走気。次日取出研為末、加琥珀一両、朱
砂二両、共研細、以生姜汁調面将薬做成丸子、如梧子大。毎服三十至
五十丸、煎人参、石菖蒲湯送下。一天服三次此方名“寿星丸”。
6、吐洩不止、四肢厥逆、甚至不省人事。用天南星研為末、毎服三銭、
加棗二枚、水二盅、煎取八成、温服。無効、可再服。此方名“回陽散”。
7、小児解顱(囟門不合、鼻塞不通)。用天南星炮過、去皮、研為末、
加淡醋調均攤布上、貼囟門、再把手烘熱、頻頻在囟門所摩熨。
8、下顎脫。用天南星末、調姜汁塗両頰、一夜即能使関節所長原。
9、喉風喉痹。用天南星一個、挖空、放入白僵蚕七枚、紙包煨熟、研
為末、姜汁調服一銭。病重者灌下、吐涎即愈。此方名“如聖散”。
10、身面疣子。用醋調天南星末塗搽。

局箬

釈名

鬼芋、鬼頭。

気味

辛、寒、有毒。

主治

癰腫風毒(磨漿敷塗)。亦治消竭。

半夏

釈名

守田、水玉、地文、和姑。

気味

辛、平、有毒。

主治

1、老人風痰。用半夏(泡七次、焙過)、硝石各半両、共研為末、加入
白麵搗均、調水做成丸子、如緑豆大。毎服五十丸、姜湯送下。
2、風痰頭暈(哎逆目眩、面色黄、脈弦)。用生半夏、生天南星、寒水
石(煅)各一両、天麻半両、雄黄二銭、小麦面三両、共研為末、加水
和成餅、水煮浮起、取出搗爛做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、姜湯
送下。極効。亦治風痰咳嗽、二便不通、風痰頭痛等病。
3、熱痰咳嗽(煩熱面赤、口燥心痛、脈洪数)。用半夏、天南星各一両、
黄芩一両半、共研為末、加姜汁浸蒸餅做成丸子、如梧子大。毎服五十
至七十丸、飯後服、姜湯送下。此方名“小黄丸”。
4、湿痰咳嗽(面黄体重、貪睡易驚、消化力弱、脈緩)。用半夏、天南
星各一両、白朮一両半、共研為末加薄糊做成丸子、如梧子大。毎服五
十至七十丸姜湯送下。此方名“白朮丸”。
5、気痰咳嗽(面白気促、灑淅悪寒、憂悉不楽、脈渋)。用半夏、天南
星各一両、官桂半両、共研為末、加糊做成丸子、如梧子大。毎服五十
丸、姜湯送下。此方名“玉粉丸”。
6、嘔吐反胃。用半夏三升、人参三両、白蜜一升、水一半二千、細搗
過、煮成三升半、温服一升。一天服両次。此方名為“大半夏湯”。
7、黄疸喘満、小便自利、不可除熱。用半夏、生姜各半斤、加水七升、
煮取一升五合、分両次服下。
8、老人便結。用半夏(泡、炒)、生硫磺、等分為末加自然姜汁煮糊做
成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、温酒送下。此方名“半硫丸”。
9、失血喘急(吐血下血、崩中帯下、喘急痰嘔、中満宿瘀)。用半夏捶
扁、包在以姜汁調均的面中、放火上煨黄、研為末、加米糊成丸子、如
梧子大。毎服三十丸、白開水送下。
10、喉痹腫塞。用生半夏末鼻内、涎出見効。
11、骨鯁在咽。用半夏、白牙、等分為末、取一匙、水沖服、当嘔出。
忌食羊肉。

蚤休

釈名

蚩休、螫休、紫河車、重台、重楼金線、三層草、七葉一枝花、
草甘遂、白甘遂。

気味

苦、微寒、有毒。

主治

驚闡、瘰癧、癰腫。磨醋敷癰腫蛇毒、甚有効。

鬼臼

釈名

九説、天説、鬼薬、解毒、爵犀、馬目毒公、害母草、羞天花、
朮律草、枸田草、独腳蓮、独荷草、山荷葉、旱荷、八角盤、唐婆鏡。

気味

辛、温、有毒。

主治

1、子死腹中(胞破不生)。用鬼臼不拘多少、研為末。毎服一銭、加酒
一碗、煎至八成、一次服下、死胎即出。此方名“一字神散”。非常有効。
2、発寒発熱、身上長瘡、古代迷信、説這是鬼怪作祟、称為“射工中人”。
用鬼臼葉一把泡苦酒中、搗取汁、毎服一升、一天服両次。

射乾

釈名

烏扇、烏、烏吹、烏蒲、鳳、鬼扇、扁竹、仙人掌、紫金牛、
野萱花、草姜、黄遠。

気味

(根拠)甘、平、有毒。

主治

1、咽喉腫痛。用射乾花根、山豆根、陰乾為末、吹喉部、有特効。
2、喉痹不通。用射乾一片、口含咽汁。
3、二便不通、諸薬不効。用射乾根(生於水辺者為最好)、研汁一碗、
服下即通。
4、腹部積水、皮膚発黒。用射乾根搗汁服一杯、水即下。
5、陰疝腫刺。治方同上。
6、乳癰初起。取射乾根(要象僵蚕状)和萱草根、共研為末、加蜜調
敷、極有効。

玉簪

釈名

白仙。

気味

甘、辛、寒、有毒。

主治

搗汁服、解一切毒、下骨鯁、塗癰腫。

鳳仙

釈名

急性子、早珍珠、金鳳花、小桃紅、夾竹桃、海、染指甲草、
菊婢。

気味

微苦、温、有小毒。
甘、滑、温、無毒。
苦、甘、辛、有小毒。

主治

1、噎食不下。用鳳仙花子、酒浸三夜、晒乾、研為末、加酒調成丸子、
如緑豆大。毎服八粒、温酒送下。
2、咽中骨鯁。用白鳳仙子研水一大口、倒在竹筒中灌入咽内、鯁物即
可変軟、或把鳳仙子研末吹喉亦可。不宜著歯、免歯受損。
3、蛇咬傷。用鳳仙花搗酒服。
4、打傷腫痛。用鳳仙葉搗成泥、塗腫破所、薬乾即換、一夜血散。冬
季則用預採的乾葉研成末、水調塗。

坐拿草

釈名

気味

辛、熱、有毒。

主治

跌打損傷、風痹、亦壮盤骨。
膈上虚熱、小便赤渋、神困多睡。用坐拿草、大黄、赤芍薬、木香、升
麻、麦門冬、黄耆、木通、酸棗仁、薏苡仁、枳殻、等分為末、加蜜做
成丸子、如梧子大。毎服二十丸、麦門冬湯送下。

曼陀羅花

釈名

風匣児、山茄子。

気味

(花、子)辛、温、有毒。

主治

1、臉上生瘡。用曼陀羅花晒乾、研為末、取少許敷貼瘡上。
2、小児慢驚。用曼陀羅花七朵、天麻二銭半、全蠍(炒)十枚、天南
星(炮)、丹砂、乳香各二銭半、共研為末。毎服半銭、薄荷湯調下。
3、大腸脫肛。用曼陀羅子連殻一対、橡鬥十六個、同銼、水煎開三、
五次、加入朴硝少許洗患所。
4、作麻酔薬。秋季採曼陀羅花、火麻子花、陰乾、等分為末、熱酒調
服三銭。為一会即昏昏如酔。割瘡、炙火宜先服此、即不覚痛苦。

羊躑躅

釈名

黄躑躅、黄杜鵑、羊不食草、鬧羊花、驚羊花、老虎花、玉
枝。

気味

辛、温、有大毒。

主治

1、風痰注痛。用羊躑躅花、天南星、一起生搗作餅、蒸四、五遍、以
衡布袋収存。用時取焙為末、加蒸餅和成丸子、如梧子大。毎服三丸、
温酒送下。腰腳骨痛、空心服;手臂痛、飯後服。
2、風湿痹痛(手足身体収摂不遂、肢節疼痛、言語蹇渋)。用凌晨躑躅
花、酒攔後蒸過、晒乾、研為末。毎服五分、以牛乳一合、酒二合調服。

芫花

釈名

杜芫、赤芫、去水、毒魚、頭痛花、児草、敗華。根名黄大
戟、蜀桑。

気味

(花、根)辛、温、有小毒。

主治

1、突発咳嗽。用芫花一升、加水三升煮汁一升、以棗十四枚、放入汁
中煮乾、一天吃五枚、必愈。
2、咳嗽有痰。用芫花一両(炒)、加水一升、煮開四次、去渣、再加入
白糖半斤。毎服約一個棗子大的量。忌食酸咸物。
3、乾嘔脅痛(傷寒有時頭痛、心下痞満、痛引両脅、乾嘔短気、汗出
而不悪寒)。用芫花(熬過)、甘遂、大戟、等分為末。以大棗十枚、水
一升半、煮成八合後、去渣納薬。体壮者服一銭、弱者半銭、清晨服下。
能下瀉則病除、否則次晨再服薬。此方名“十棗湯”。
4、水腫。用上方(十棗湯)加大黄、甘草五物各一両、大棗十枚、同
煮、如上法服。別方:薬中再加芒硝一両。
5、久瘧、腹脅堅痛。用芫花(炒)二両、朱砂五銭、共研為末、加蜜
做成丸子、如梧子大。毎服十丸、棗湯送下。
6、水盅脹満。用芫花、枳殻等分、先以醋把芫花煮爛、再加枳殻煮爛、
一起搗均做丸子、如梧子大。毎服三十丸、白湯送下。
7、子宮結塊、月経不通。用芫花根三両、銼細、炒黄、研為末。毎服
一銭、桃仁煎湯調下。瀉下悪物即愈。
8、牙痛難忍、諸薬不効。用芫花末擦牙令熱。痛定後、以温水漱口。
9、癰腫初起。用芫花末和膠塗搽。
10、痔瘡。用芫根一把、搗爛、慢火煎成膏、将糸線於膏内度過、以線
系痔、当有微痛的感覚。等痔瘡乾落後、即以紙捻蘸膏納入肛門中、可
以便痔瘡断根。別方:只搗汁浸線一夜即用、不必熬膏。

莽草

釈名

芒草、鼠莽。

気味

辛、温、有毒。

主治

1、賊風腫痹(風入五臓、恍惚)。用莽草一斤、烏頭、附子、躑躅各二
両、切細、以水和醋泡一夜。取出、和猪油一斤同煎、去渣、手蘸薬汁
摩病所幾百次、可愈。此法亦治癬疥雑瘡。耳鼻疾、可以棉裹薬汁塞。
此方名“莽草膏”。
2、小児風闡(抽筋、翻眼、重者一天発病数十次)。用莽草、舅丸各一
雞蛋黄大、和猪油一斤同煎、去渣、手蘸薬汁摩病所幾百次、可愈。此
法亦治癬疥雑瘡。耳鼻有疾、可以用棉裹薬汁塞住。此方名“莽草膏”。
3、頭風久痛。作莽草煎湯洗頭。勿令薬汁入目。
4、瘰癧結核。用莽草一両、研為末加雞蛋白調均、塗布上幟瘡。一天
換薬二次。
5、乳腫不消。用莽草、小豆、等分為末、加苦酒和均、敷患所。
6、風虫牙痛及喉痹。用莽草葉煎湯。熱時含口中、過一会吐去、很有
効。

茵芋

釈名

芫草、卑共。

気味

苦、温、有毒。
主治 有関茵芋的其它資料
查詢「中草薬図譜」
查詢「中薬偏方」
1、手足枯痹拘攣。用茵芋、附子、天雄、烏頭、秦艽、女萎、防風、
防己、石南葉、躑躅花、細辛、桂心各一両、切細、装薄布袋中、以酒
一斗浸漬。幾日後、取酒飲服。毎服一合、一天両次。手足只感微痹即
止。此方名“茵芋酒”。
2、腳気病(風気積滞而成、発時甚疼)。用茵芋葉(炒)、薏苡仁各半
両、郁李仁一両、牽牛子三両(生、研末)、共研為末、加煉蜜做成丸
子、如梧子大。毎服二十丸、五更時以姜、棗煎湯送下。以瀉為験。未
瀉再服。此方名“茵芋丸”。

石竜芮

釈名

地椹、天豆、石能、魯果能、水堇、苦堇、堇葵、胡椒菜彭根。

気味

苦、平、無毒。
甘、寒、無毒。

主治

風湿寒痹、補腎明目;前癰腫毒瘡、下瘀血、止霍乱。

鈎吻

釈名

野葛、毒根、胡蔓草、断腸草、黄藤、火把花。

気味

辛、温、大有毒。

主治

腳膝痹痛、四肢拘攣、悪瘡疥虫、咳逆上気、喉痹咽塞。

菟糸子

釈名

菟縷、菟、菟蘆丘、赤綱、玉女唐蒙、火焰草、野狐糸、金線
草。

気味

辛、甘平、無毒。

主治

1、消渇不止。用菟糸子煎汁随意飲服、以止為度。
2、白濁遺精(思慮太過、心腎虚損、真陽不固、漸有遺瀝、小便白濁、
夢中洩精)。用菟糸子五両、白茯苓三両、石蓮肉二両、共研為末、加
酒、糊酒成丸子、如梧子大。毎服三十至九十丸空心服、塩湯送下。此
方名“茯菟丸”。
3、小便淋瀝。用菟糸子煮汁飲服。
4、小便赤濁(心腎不足、精少血燥、口乾煩熱、頭号暈心慌)。用菟糸
子、麦門冬、等分為末、加蜜做成丸子、如梧子大、毎服七十丸、塩湯
送下。
5、腰膝疼痛(頑麻無力)。用菟糸子(洗過)一両、牛膝二両、酒泡過、
取出晾乾、研為末、将原酒煮糊調薬成丸如梧子大。毎服二、三十丸、
空心服、酒送下。
6、肝傷目暗。用菟糸子三両、泡酒中三天、取出晾乾、研為末、以雞
蛋白和薬成丸、如梧子大。毎服二十丸、空心服、温酒送下。
7、身、面突然浮腫。用菟糸子一升、在酒五升中浸泡両、三夜、毎飲
一升。一天三次、腫不消、継続服薬。
8、癬瘡。用菟糸子炒過、研為末、加油調均敷瘡上。
9、痔瘡。用菟糸子熬成黄黒包、研為末、加雞蛋白調均塗搽。

覆盆子

釈名

奎、西国草、畢楞伽、大麦莓、挿田包、烏包子。

気味

甘、平、無毒。

主治

益腎臓、治陽痿、縮小便、補肚明目(葉亦有明目作用)

使君子

釈名

留求子。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、小児脾疳。用使君子、蘆薈、等分為末。毎服一銭、米湯送下。
2、小児痞塊(腹大、肌瘦而黄、漸成疳疾)。用使君子仁三銭、木鱉子
仁五銭、共研為末、滴水做成丸子、如竜眼大。毎取一丸、放入一個破
了頂的雞蛋中、飯上蒸熟、空心服。
3、蛔虫病。用使君子為末、五更時以米湯調服一銭。
4、小児虚腫(頭面、陰囊都有浮腫)。用使君子一両、去殻、加蜜五銭
炙炙薬、研細。毎服一銭、飯後服、米湯送下。
5、虫牙疼痛。有使君子煎湯頻嗽。

木鱉子

釈名

木蟹。

気味

甘、温、無毒。(有人認為:木鱉子有毒、不可食)。

主治

1、酒疸脾黄。用木鱉子磨醋服一、二碗、有腹瀉即見効。
2、腳気腫痛。用木鱉仁、先切開。麩炒過、再切砕重炒、去油至尽、
毎両加厚桂半両、研為末。毎服二銭、熱酒送下、発汗即愈。
3、陰疝偏墜。用木鱉子一個、磨醋調黄柏、芙蓉両薬細末、塗敷患所。
4、腹中痞塊。用木鱉子仁五両、分別放入切開的両副猪腎中、煨熟、
搗爛、再加黄連末三銭、与蒸餅一起和成丸子、如緑豆大。毎服三十丸、
開水送下。
5、肛門痔痛。用木鱉仁三枚、搗成泥、倒入百沸湯一碗、乗熱先熏後
洗。毎日三次。
6、多年瘰癧。用木鱉仁二個、去油、研細、加雞蛋白、蒸熟粕於飯後
服下。毎日一服、半月見効。
7、小児丹瘤。用木鱉子仁研成泥、調醋敷患所、一日用薬三、五次、
有効。
8、風牙腫痛。用木鱉子仁磨醋塗搽。

番木鱉

釈名

馬銭子、苦実把豆、火失刻把都。

気味

苦、寒、無毒。

主治

傷寒熱病、咽喉痹痛、消痞塊(口含咽汁或磨水噙咽)。

馬兜鈴

釈名

都淋藤、独行根、土青木香、去南根、三百両銀薬。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、水腫喘急。用馬兜鈴煎湯、毎日服。
2、肺気喘急。用馬兜鈴二両、去殻及膜、酥半両、一起拌均慢火炒乾、
加甘草(炙)一両、共研為末。毎服一七、用水一碗、煎至六成、温服、
或噙口中咽服。
3、痔瘻腫痛。把馬兜鈴放入瓶中、焼回熏患所、有効。

盍藤子

釈名

象豆、盍子、合子。

気味

渋、甘、平、無毒。

主治

1、喉痹腫痛。用盍藤子焼過、研細、酒送服一銭。
2、五痔下血。用盍藤子焼存性、毎服二銭、米湯送下。
3、腸風下血。用盍藤子両個、完好的皂莢子四十九個、共焼存性、研
為末。毎服二銭、温酒送下。又方:用盍藤子三枚(選厚重者)、湿紙
七層包好煨熟、去殻、取肉、研為末。毎服一銭、飯前服、黄耆湯送下。
一天服一次。

預知子

釈名

聖知子、聖先子、盍合子、仙沼子。

気味

(子、仁)苦、寒、無毒。

主治

1、精神病(心気不足、精神恍惚、語言錯妄、忪悸煩郁、憂悉惨戚、
喜怒多風扇、健忘少睡、夜多異夢、狂不知人)。用預知子(去皮)、白
茯苓、枸杞子石草蒲、茯神、柏子仁、人胡、地骨皮、遠志、山薬、黄
精(蒸熟)、朱砂(水飛)、等分為末、加煉蜜和成丸子、発芡子大。毎
嚼服一丸、人参湯送人。
2、癘風(眉落、声変)。用預知子、雄璜各二両、共研為末。別以乳香
三両、同水一斗、煮成五升後、加入薬末熬成膏、収存瓶。飯前一匙、
温酒調下。

牽牛子

釈名

黒醜、草金鈴、盆甑草、狗耳草。

気味

苦、寒、有毒。

主治

1、大便不通。用牽牛子半生半熟、研為末。毎服二銭、姜湯送下。又
方:加大黄等分。又方:加生檳榔等分。
2、水盅脹満。用白牽牛、黒牽牛各取頭末二銭、大麦面四両、和成焼
餅、臨醒時烙熟食下、以茶送服。降気為験。
3、水腫尿渋。用牽牛研末、毎服一匙、以小便通利為度。
4、浮腫気促、坐臥不安。用牽牛子二両、微炒、搗成末、浸烏牛尿中
一夜、天明後加入蔥白一把、煎開十多次、分二次安心服下。水従小便
排出。
5、腳腫。用牽牛子搗成末、加蜜做成丸子、如小豆大、毎服五丸生姜
湯送下。服薬至小便通利為止。
6、小児腫病、大小便不利。用黒牽牛、白牽牛各二両、炒取頭末、加
水和成丸子、如緑豆大。毎服二十丸、蘿蔔煎湯送下。
7、風熱赤眼、用白牽牛末、加蔥白同煮、研成丸子、如緑豆大。毎服
五丸、蔥湯送下、服畢、睡半時。
8、臉上粉刺。用黒牽牛末、調入面脂薬中、毎日洗搽臉部。
9、一切癰疸、無名腫毒。用黒白牽牛各一合、布包捶砕、加好醋一碗、
熬至八成、露一宿、次日五更温服。以大便出膿血為妙。此方名“済世
散”。

旋花

釈名

旋、盤根、続筋根、鼓子花、腸草、美草、天剣草、纏枝牡丹。

気味

甘、(根)辛、温、無毒。

主治

腹中寒熱邪気(用根)、臉上黒痣。亦利小便、続筋骨、合刀傷、治丹
毒、補労損、益精気。

紫葳

釈名

凌霄、陵苕、陵時、女葳、茇華、武威、瞿陵、鬼目。

気味

(花、根)酸、微寒、無毒。
苦、平、無毒。

主治

1、婦女血崩。用凌霄花為末、毎服二銭、酒送下。後服四物湯。
2、糞後下血。用凌霄花浸酒、随時飲服。
3、消渇。用凌霄花一両、搗砕、加水一碗半、煎成一碗、分二次服下。
4、通身風癢。用凌霄花為末、服一銭、酒送下。
5、大風癘疾。用凌霄五銭、地竜(焙)、僵蚕(炒)、全蠍(炒)各七
個、共研為末。毎服二銭、温酒送下。以出臭汗為効。
6、悲羊瘡(満臉満頭、温爛成瘡、延及両耳、癢而出水)。用凌霄花及
葉煎湯、毎日搽洗。
7、月経不行。用凌霄花為末、毎服二銭、飯前服、温酒送下。

営実牆蘼

釈名

薔薇、山棘、牛棘、牛勒、刺花。

気味

(営実一即薔薇子)酸、温、無毒。
(根)苦、渋、冷、無毒。

主治

1、消渇尿多。用薔薇根一把、水煎、毎日服用。
2、小児尿床。用薔薇根五銭、煎酒夜飲。
3、口咽痛癢(発声不出)。用薔薇根皮、射乾各一両、甘草(炙)半両、
毎取二銭、水煎服。
4、口舌糜爛。用薔薇根、打去土、煮成濃汁、温含口中、冷即吐去。
5、癰腫癤毒。用薔薇皮交替炙熱熨患所。
6、刀傷腫痛。用薔薇根焼灰、毎服一匙、開水送下。一天服三次。
7、眼熱昏暗。用営実、枸杞子、地膚子各二両、共研為末。毎服三銭、
温酒送下。

月季花

釈名

月月紅、勝春、瘦客、鬥雪紅。

気味

甘、温、無毒。

主治

活血、消腫、敷毒。

栝楼

釈名

果裸、瓜蔞、天瓜、黄瓜、地楼、沢姑、根名白薬、天花粉、
瑞雪。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、痰咳不止。用栝楼仁一両、文蛤七分、共研為末、以濃姜汁調成丸
子、如弾子大、噙口中咽汁。又方:熟栝楼十個、明礬二両、共搗成餅、
陰乾、研為末、加糊做成丸子、如梧子大。毎服五十至七十丸、姜湯送
下。
2、乾咳。用熟栝楼搗爛、加蜜等分、再加白礬一銭、共熬成膏、随時
口含回汁。
3、痰喘気急。用栝楼二個、明礬如棗大一塊、同焼存性、研細、以熟
蘿蔔蘸食。薬尽病除。
4、肺痿咳血。用栝楼五十個(連瓤瓦焙)、烏梅肉五十個(焙過)、杏
仁(去皮尖、炒)二十一個、共研為末;別将猪肺一片切薄、摻末一小
撮入内、炙熟、冷嚼回下。一天二次。
5、婦女夜熱(痰嗽、月経不調、形瘦)。用栝楼仁一両、青黛、香附(童
便浸、晒)各一両五銭、共研為末、加蜜調均、口中噙化。
6、黄疸。用青栝楼焙過、研為末。毎取一銭、加水半碗、煎至七成、
臨睡時服、五更有黄物瀉下、即為見効。此方名為“逐黄散”。
7、小便不通、腹脹。用栝楼焙過、研為末。毎服二銭、熱酒送下。服
至病癒為止。
8、吐血。泥封栝楼、煅存性、研為末。毎服三銭、糯米湯送下。一天
服二次。
8、屙血。用栝楼一個、焼灰、加赤小豆半両、共為末。毎服一銭、空
心服、酒送下。
10、咽喉腫痛、不能発声。用栝楼皮、白僵蚕(炒)、甘草(炒)各二
銭半、共研為末。毎服三銭半、姜湯送下。一天服二次。或以棉裹半銭
含咽亦可。此方名“発声散”。
11、諸癰発背。用栝楼搗為末、毎服一匙、水送下。
12、風瘡疥癬。用生栝楼一、二個、打砕、酒泡一日夜、取酒熱飲。
13消渇。取大栝楼根(天花粉)、去皮、切細、水泡五天、毎天換水。
五天後取出搗砕、過濾、澄粉、晒乾。毎服一匙、水化下。一天服三次。
亦可将薬加入粥中及乳酪中吃下。又方:用栝楼根切薄、炙過、取五両
加水五升煮至四升、随意飲服。
14、小児熱病。用栝楼根末半銭、乳汁調服半銭。
15、天泡湿瘡。用天花粉、滑石、等分為末、水調搽塗。
16、折傷腫痛。用栝楼根搗爛塗患所、厚布包住、熱除、痛即止。

王瓜

釈名

土瓜、鈎、老鴉瓜、馬瓞瓜、赤雹子、野甜瓜、師姑草、公公
須。

気味

苦、寒、無毒。
酸、苦、平、無毒。

主治

1、小児発黄。用王瓜根生搗汁、毎服三合。服三次即可見効。
2、黄疸変黒。用王瓜根搗汁、清晨温服一小升、午刻黄水従小便排出。
如未排出、可再次服薬。
3、大便不通。用上方吹入肛門内。
4、乳汁不下。用王瓜根為末、毎服一銭、酒送下。一天服二次。
5、月経不利(小腹脹痛、帯下或一月両次月経)。用王瓜根、芍薬、桂
枝虫各三両、共研為末、毎服一匙酒送。一天服三次。此方名“土瓜根
散”。
6、反胃吐食。用王瓜焼存性、取一銭加棗肉、平胃散二銭、酒送下。
7、筋骨痛。用王瓜子炒開口、研為末。毎服一銭、酒送下。一天服二
次。
8、大腸下血。用王瓜一両(焼存性)、地黄二両、黄連半両、黄研為末、
加蜜做成丸子、如梧子大。米湯沖服三十丸。

釈名

雞斉、鹿藿、黄斤。

気味

甘、辛、平、無毒。

主治

1、傷寒(初覚頭痛、内熱脈洪)。用葛根四両、加水両升、豉一升、同
煮成半升服。加生姜汁更好。
2、煩躁熱渇。用葛粉四両、拌入泡過粟米一夜的水中、煮熟、加米湯
同服。
3、心熱吐血。用生葛根搗汁半升、一次服完。
4、熱毒下血。用生葛根二斤、搗汁一升、加藕一升服下。
5、酒酔不醒。飲生葛根汁二升便愈。
6、癤子初起。用葛蔓焼灰、水調敷塗。

天門冬

釈名

亦名門冬、顛勒、顛棘、天棘、万歲藤。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、肺痿咳嗽、吐涎、回燥而不渇。用生天門冬搗汁一斗、酒一斗、飴
一升、紫苑四合、濃煎成丸子。毎服一丸、如杏仁大。一天服三次。
2、肺労風熱。用天門冬(去皮、心)煮食、或查乾為末、加蜜做成丸
子服下。
3、風顛発作(耳如蟬鳴、両脅牽痛)。用天門冬(去心、皮)、晒乾、
搗為末。毎服一匙、酒送下。一天服三次。宜久服。
4、小腸偏墜。用天門冬三銭、烏薬五銭、水煎服。
5、癰疽。用天門冬三、五両、洗浄、搗細、以好酒濾取汁、一次服下。
未効、可再次服薬、必愈。

百部

釈名

婆婦草、野天門冬。

気味

甘、微温、無毒。

主治

1、咳嗽。用百部根泡酒、毎温服一升、一天服三次。又方:用百部、
生姜、各搗汁、等分、取二合煎服。又方:用百部藤根搗自然汁、加蜜
等分、以沸湯煎成膏、噙咽。
2、遍身黄腫。用新鮮百部根、洗浄、搗爛、敷臍上、以糯米飯半升、
拌水酒半合、揉軟、蓋在薬上、外用布包好。一、二天之後、口内有酒
気、水従小便出、腫亦漸消。
3、熏衣蝨。和百部、秦艽、共研為末、焼煙薫衣、蝨自落。用上両薬
煮湯洗亦可。

何首烏

釈名

交藤、夜合、地精、陳知白、馬肝廠、桃柳藤、九真藤、赤葛、
瘡帚、紅内消。

気味

苦、渋、微温、無毒。

主治

1、骨軟風疾(腰膝疼痛、遍身瘙癢、行歩困難)。用何首烏(以有花紋
者為最好)、牛膝各一斤、同在好酒中泡七夜、取出晒乾、搗爛、加棗
肉和成丸子、如梧子大。毎服三十至五十丸。空心服、酒送下。
2、皮裏作痛(不知痛在何所)。用何首烏末、姜汁調成膏塗搽、搽後用
布包住、以火烘鞋底熨按。
3、自汗不止。用何首烏末、調唾液、封臍上。
4、腸風下血。用何道烏二両、研為末。毎服二銭、飯前服、米湯送下。
5、破傷血出。用何道烏末敷上即止。有特効。
6、瘰癧結核(或破或不破、下至胸前者皆可治)、用何首烏根洗浄、毎
日生嚼、並取葉搗爛塗患所。
7、癰疽毒瘡。用何首烏不限量、在文火上熬煎、加酒等量、再煎開幾
次後、存酒、随時飲用;取薬渣焙乾、研為末、以酒煮面調成丸子、如
梧子大。毎服三十丸、空心服、温酒送下。病癒後、薬可常服。
8、大風癘疾。用何首烏(以大而有花紋者為好)一斤、泡淘米水中七
天、反復蒸、晒数次、加胡麻四両、再蒸再晒、研為末、毎服二銭、酒
送下、一天服二次。
9、疥癬。用何首烏、区葉等分、水煎濃湯洗浴、可以解痛、生肌肉。
用何首烏茎、葉煎湯洗浴、也有効。

萆解

釈名

赤節、百枝、竹木、白菝葜。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、腰腳痹軟。用萆解二十四分、杜仲八分、一起搗爛、篩過。毎天清
晨用温酒沖服一匙。忌食牛肉。
2、小便頻数。用川萆解一斤、研為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。
毎服七十丸、塩酒送下。
3、白濁(漩面如油、澄下如膏)。用萆解、石菖蒲、益智仁、烏薬等分、
毎服四銭、加水一碗、塩一小撮、煎至七成、飯前温服。一天服一次、
塩酒送下。
4、腸風痔漏。用萆解、貫衆(去土)、等分為末。毎服三銭、空心服、
温酒送下。此方名“如聖散”。
5、頭痛発汗。用萆解、旋復花、虎頭骨(酥、炙)等分為末。将発病
時、以温酒送服二銭、暖臥取汗即愈。

菝葜

釈名

菝、金剛根、鉄菱角、王瓜草。

気味

甘、酸、平、温、無毒。

主治

1、小便頻数。用菝葜根研為末、毎服三銭、睡時温酒送下。
2、赤白痢。用菝葜根、臘茶、等分為末、加白梅肉搗均、做成丸子、
如芡子大。毎服五至七丸、小児三丸。白痢、甘草湯送下;赤痢、烏梅
湯送下。
3、沙石淋。用菝葜根二両、研為末、毎服二銭、米湯送下。服後用地
椒煎湯浴腰腹、須臾即通。
4、消渇。用菝葜半、搗為小塊、加水三碗、烏梅一個、煮成一碗、温
服。
5、風湿腿弱。用菝葜洗浄、銼細、取一斛、加水三斛、煮成九斗、泡
曲子、去渣、取一斛如常法醸酒、毎日適量飲用。

土茯苓

釈名

土萆解、刺猪苓、山猪糞、草禹余糧、仙遺糧、冷飯団、硬飯、
山地栗。

気味

甘、淡、平、無毒。

主治

1、梅毒。用土茯苓四両、皂角子七個、煎水代茶飲。
2、骨攣癰漏(筋骨疼痛、潰爛成癰、積年累月、終身成為廃疾)。用土
茯苓一両、有熱加黄苓、黄連、気虚加四君子湯、血虚加四物湯、煎水
代茶飲。又方:用土茯苓四両、四物湯一両、皂角子七個、川椒四十九
粒、灯心七根、煎水代茶飲。
3、瘰癧潰爛。用土茯苓切片、或研為末、水煎服、或加在粥内吃下。
多吃為好。

白蘞

釈名

白草、白根、兔核、貓児卵、崑崙。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、疔瘡初起。用水調白蘞末塗搽。
2、一切癰腫。用白蘞、赤小豆、網草、共研為末、加雞蛋白調均塗搽。
又方:用白蘞二分、藜蘆一分、共研為末、酒調塗搽。一天三次。
3、臉上粉刺。用白蘞二分、藜蘆一分、共研末、酒調塗搽。一天三次。
4、凍耳成瘡。用白蘞、黄柏、等分為末、加生油調均搽耳。
5、湯火傷。用白蘞研末敷塗。
6、風痹筋急。用白蘞二分、熟附子一分、共研為末。毎服一小撮、酒
送下。一天服二次。以身中暖和為度。忌食猪肉、冷水。

山豆根

釈名

解毒、黄結、中薬。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、急黄。用山豆根末、水送服二銭。
2、赤白痢。用山豆根末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、空
心服、白開水送下。三服後即可止痢。
3、水盅腹大、皮膚変黒。用山豆根研為末、酒送服二銭。
4、頭風熱痛。用山豆根末、調油塗両太陽。
5、牙齦腫痛。用山豆根一片、含在痛所。
6、喉中発癰。用山豆根磨醋、噙口中。病重不能言語者、不断地以雞
毛掃薬汁入喉、引出涎水、即可言語。
7、疥癬。用臘猪油調山豆根末塗搽。
8、喉風(牙関緊閉、水米不下)。用山豆根、白薬等分、水煎噙咽。

黄薬子

釈名

木薬子、大苦、赤薬、紅薬子。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、項癭。用黄薬子一斤、洗浄、銼細、泡酒一斗、毎日早晩飲酒一杯。
忌一切毒物、並須戒怒。
2、咯血、吐血。用蒲黄、黄薬子、等分為末、放手掌上、頻頻舐食。
又方:用黄薬子、漢防已各一両、共研為末。毎服一銭、飯後服、小麦
湯調下。一天服二次。
天泡水瘡。用黄薬子研末塗搽。
3、天泡水瘡。用黄薬子研末塗搽。

白薬子

釈名

白薬

気味

辛、温、無毒。

主治

1、風痰上雍。用白薬三両、黒牽牛半両、同炒香、去牽牛一半後、共
研為末、加防風末三両、和均。毎服一銭、茶送下。
2、咽喉腫痛。用白薬末一両、竜脳一分、加蜜和成丸子、如芡子大。
毎次含咽一丸。
3、吐血不止。用白薬焼存性、毎服三銭、糯米湯送下。
4、眼爛生翳。用白薬子一両、甘草半両、共研為末、取五銭摻入切開
的猪肝中、煮熟吃下。
5、癰腫不散。用生白薬根、搗爛置患所。薬乾即換。

威霊仙

釈名

気味

苦、温、無毒。

主治

1、腰腳諸痛。用威霊仙末、毎服一銭、空心服、温酒送下。又方:用
威霊仙一斤、洗乾浄、在好酒中泡七天、取出研為末、加面糊成丸子、
如梧子大。毎服二十丸、用泡薬的酒送下。
2、手足麻痹。用威霊仙(炒)五両、生川烏頭、五霊脂各四両、共研
為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服七丸塩湯送下。忌茶。
3、喘咳嘔逆、不能進食。用威霊仙(焙)、半夏(姜汁浸、焙)、共研
為末、加皂有水熬膏、做成丸子如緑豆大。毎服七至十丸、姜湯送下。
一日服三次。一月後見効。忌茶、面。
4、腹中痞積。用威霊仙、楮桃児各一両、共研為末、毎服三銭、温酒
送下。此方名“化鉄丸”。
5、腸風瀉血。用威霊仙、雞冠花各二両、在米醋二升中煮乾、炒為末、
以雞蛋白調作小餅、炙乾後再研為末。毎服二銭、陳米湯送下。一天服
両次。
6、痔瘡腫痛。用威霊仙三両、水一斗煎湯先熏後洗。

茜草

釈名

茅捜、茹蘆、地血、染緋草、血見悉、風車草、過山竜、牛
蔓。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、吐血。用茜根一両、搗成末。毎服二銭、水煎、冷卻、用水調末二
銭服亦可。
2、婦女経閉。用茜根一両、煎酒服。
3、盅毒(吐血、下血如猪肝)用茜草根、蓑荷葉各三分、加水四升、
煮成二升服。
4、脫肛。用茜根、石榴皮各一把、加酒一碗、煎至七成、温服。

防己

釈名

解離、石解。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、皮膚水腫(水気在皮膚中、按之下陥、但不怕風)。用防己、黄耆、
桂枝各三両、茯苓六両、甘草三両、混合後、毎取一両、加水一升、煎
成半升服下。一天服二次、此方名“防己茯苓湯”。
2、関節風湿微腫。用防己一両、黄耆二両二銭半、白朮七銭半、炙甘
草半両、共銼為末。毎取五銭、加生姜四片、棗一枚、水一碗半、煎至
八成、温服。過一段時候再服。此方名“防己黄耆湯”。
3、小便淋渋。用木防己、防風、葵子各二両、搗砕加水五升、煮成二
升半、分三次服。此方名“三物木防己湯”。
4、喘満(心不痞堅、面黒、脈沈緊)。用木防己三両、人参四両、桂枝
二両、石膏如雞蛋大者二枚、加水六升煮成二分、分次服。如無効、可
去石膏、加硭菹三銭。
5、傷寒喘急。用防己、人参、等分為末。毎服二銭、桑白湯送下。
6、肺痿喘嗽。用漢防己二銭、加漿水一碗、煎至七成、細細飲服。
7、咯血多痰。用漢防己、葶藶、等分為末。毎服一銭、糯米湯送下。
8、堆乱吐利。用防己、白芷、等分為末、水沖服二銭。

通草

釈名

木通、附支、丁翁、万年藤、子名燕覆。

気味

辛、平、無毒。

主治

上能通心清肌、治頭痛、利九竅、下能洩湿熱、利小便、通大腸、治遍
身拘痛。
通草根:可治項下癭瘤。
通草子:厚腸胃、令人能食、止渇、利小便。

通脫木

釈名

通草、活奪、離南。

気味

甘、淡、寒、無毒。

主治

水腫癃閉、明目退熱、瀉肺、利小便。

鈎藤

釈名

気味

甘、微寒、無毒。

主治

1、小児驚熱。用鈎藤一両、硝石半両、甘草(炙)一分、共研為末。
毎服半銭、温水服、一天服三次。此方名“延齢散”。
2、班疹。用鈎藤的鈎子、紫草茸、等分為末。毎服三分或半銭、温酒
送下。

白英

釈名

穀菜、白草、白幕、排風、子名鬼目。

気味

(根、苗)甘、寒、無毒。

主治

1、風疹、丹毒、瘴瘧。用白英煮汁飲服。
2、目赤頭眩(風熱上攻、眼花面腫)。用白英子(鬼目)(焙)、甘草(炙)、
菊花(焙)各一両、共研為末。毎服二銭、臨醒時温水送下。

烏蘞莓

釈名

五葉莓、蘢草、抜、蘢葛、五爪竜、赤潑藤。

気味

酸、苦、寒、無毒。

主治

1、小便尿血。用烏蘞莓陰乾、研為末。毎服二銭、開水送下。
2、頸下熱腫(俗名蛤蟆瘟)。用烏蘞莓搗爛敷塗。
3、乳癰、悪瘡初起。用烏蘞莓的藤或根一把、生姜一塊。一起搗爛、
加好酒一碗、絞取汁、熱服令発汗、同時以薬渣敷患所。方中的生姜、
用大蒜代亦可。
4、跌打損傷。用烏蘞莓搗汁、加童便、以熱酒送服。

律草

釈名

勒草、葛勒蔓、来莓草。

気味

甘、苦、寒、無毒。

主治

1、小便石淋。取律草根汁一升飲服、石当出、不出再服。
2、小便膏淋。取律草根生汁三升、醋二合、混均一次服下。
3、尿血。治方同上。
4、久痢。用律草研為末、装管中吹入肛門。数次後即見効。
5、瘧疾。用律草末、常山末等分、以淡漿水両碗、泡薬露一夜、五更
時煎成一碗、分二次服。以吐痰涎為愈。
6、遍体癩瘡。用律草煎成濃湯洗澡。

絡石

釈名

石鯪、石竜藤、懸石、耐冬、雲花、雲丹雲英、石血、雲珠。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、小便白濁。用絡石、人参、茯苓各二両、竜骨(煅)一両、共研為
末。毎服二銭、空心服、米湯送下。一天服二次。
2、喉痹腫塞、喘息不通。用絡石草一両、加水一升、煎成一大碗、細
細飲下。
3、癰疽熱痛。用絡石茎葉一両、洗浄晒乾、皂莢刺一両、新瓦上炒黄、
甘草節半両、大栝楼一個(取仁、炒香)、乳香、没薬各三銭。各薬混
合後、毎取二銭、加水一碗、酒半碗、慢火煎成一碗、温服。

木蓮

釈名

薜荔、木饅頭、鬼饅頭。

気味

酸、平、無毒。
(果実)甘、平、渋、無毒。

主治

1、遺精。用木蓮(炒)、白牽牛、等分為末、毎服二銭、米湯調下。
2、腎囊腫大。用木蓮焼存性、研為末、酒送服二銭。又方:木蓮子、
小茴香、等分為末。毎服二銭、空心服、酒送下。
3、大便下血。用木蓮(焼)、枳殻(炒)、等分為末。毎服二銭、槐花
酒送下。又方:用木蓮、棕櫚皮、各焼存性、加烏梅(去核)、粉草(炙)、
等分為末。毎取二銭、加水一碗煎服。
4、脫肛。用木蓮連皮、子切細、炒過、加茯苓、猪苓、等分為末。毎
服二銭、米湯送下。此方名“銷陽丹”。亦治夢遺。
5、癰疸初起。用木蓮四十九個、揩去毛、研細、酒化開、温服。作用
与忍冬草相当。
6、乳汁不通。用木蓮二個、猪前蹄一個、煮爛連汁服、一日即可通乳。
7、血淋。用木蓮葉一握、甘草(炙)一分、毎日小煎服。
8、白癜風、疥癬等。用木蓮藤汁塗搽。

忍冬

釈名

金銀藤、鴛鴦藤、鷺鷥藤、老翁須、左纏藤、金釵股、通霊草、
蜜桶藤、金銀花。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、痔瘻。用忍冬全草(或根、茎、花、葉皆可)不拘多少、泡酒中、
煨一夜、取出晒乾、加甘草少許、共研為末、用泡薬的酒調面和薬糊成
丸子、如梧子大。毎服五十至百丸、開水或酒送下。此方名“忍冬丸”。
2、一切腫毒(不問已潰未潰、或是初起発熱)。用忍冬的花及茎葉、取
自然汁半碗煎至八成服下。同時用薬渣敷患所。
3、疔瘡便毒、喉痹乳蛾。治方同上。
4、悪瘡不愈。用忍冬藤一把、搗爛、加雄璜五分、水二升、放入瓦缶
中煎熬、紙封数重、穿一孔、令気出。以瘡対孔熱熏、待瘡大出黄水、
再用生肌薬、病即愈。
5、熱毒血痢。用忍冬藤煎濃飲服。
6、身上発青。用金銀花一両、煎水服。
7、腳気(筋骨引痛)。用忍冬為末。毎服二銭、熱酒調下。
8、中野菌毒。採忍冬藤煎服。

藤類概述

釈名

気味

主治

1、甘藤:亦名甜藤。断藤流汁、甘美如蜜。有解毒和血之効。
2、含水藤:解渇。
3、天仙藤:療水腫、解疝痛。
4、紫金藤:補男子腎、敷悪瘡腫毒。
5、南藤:治風。
6、清風藤:治風湿麻痹。
7、百霊藤:治風痹。
8、紫藤:有小毒、治水(一種心疾)。
9、落雁木;治腳気腫。
10、千裏及:有小毒、治赤痢、眼疾。
11、海藤:汁名“藤黄”、有毒、殺虫。

沢瀉

釈名

水瀉、鵠瀉、及瀉、渝、芒芋、禹孫。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、水湿腫脹。用白朮、沢瀉各一両、做成丸子。毎服三銭、茯苓湯送
下。
2、暑天吐瀉(頭暈、渇飲、小便不利)。用沢瀉、白朮、白茯苓各三銭、
加水一碗、姜五片、類灯心十根、煎至八成、温服。

羊蹄

釈名

蓄、禿菜、敗毒菜、牛舌菜、羊蹄大黄、鬼目、東方宿、連
虫陸、水黄芹、子名金蕎麦。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、結腸(便閉)。用羊蹄根一両、加水一大碗、煎至六成、温服。
2、腸風下血。用羊蹄根洗浄、切細、加連皮老姜各半碗、是炒赤、以
酒淬過、去渣、適量飲服。
3、喉痹。用羊蹄根、在陳醋中研成泥。先以布把喉外擦紅、再把薬塗
上。
4、頑癬。用羊蹄根絞出汁、加軽粉少許、調成膏塗癬上、三、五次即
愈。又方:用羊蹄根五升、在桑柴火上煮開四、五次、取汁洗癬、同時
以羊蹄汁和礬末塗搽。
5、湿癬(癢不可忍、出黄水、愈後易復発)。用羊蹄根搗爛、和醋調均
塗搽。過一陣、用冷水洗去。一天治一次。採得的羊蹄磨醋塗癬、有奇
効。

酸模

釈名

山羊蹄、山大黄、餮蕪、酸母、修、当薬。

気味

酸、寒、無毒。

主治

治疥、去汗斑、殺皮膚小虫。

菖蒲

釈名

昌陽、尭韭、水剣草。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、癲闡風疾。用菖蒲搗成末。秤三銭。
2、喉痹腫痛。用菖蒲根嚼汁、焼鉄秤錘淬酒一杯飲服。
3、鼓脹(食積、気積、或血積)。用石菖蒲八両、銼細、斑蝥四両、去
翅足、同炒黄後、去掉斑蝥、研為細末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。
毎服三十至五十丸、温水送下。
4、肺損吐血用。用九節菖蒲末、白麵等分、毎服三銭、新汲水送下。
一天服一次。
5、赤白帯下。用石菖蒲、破故紙等分、共炒為末。繁服二銭、以菖蒲
泡酒調服。一天服一次。
6、產後流血不止。用菖蒲一両半、加酒二碗、煎成一碗、去渣、分三
次服。飯前温服。
7、病後耳聾。用菖蒲汁滴耳中。
8、眼長挑針。用菖蒲根同塩一起、研為末、敷患所。
9、癰疸。用生菖蒲搗爛貼瘡上。如瘡乾燥、則以菖蒲研末、加水調均
塗搽。
10、熱毒湿瘡(遍身生瘡、痛而不癢、四肢更我、粘著衣被、不能安睡)。
用菖蒲三斗、晒乾、研為末、撒床上、令病人裸臥、遍体著薬、再蓋衣
被、既不粘衣、又可得睡、其瘡如失。

釈名

茭草、蔣草。

気味

(菰筍)甘、冷滑、無毒。

主治

(菰筍、一名茭筍、茭白、菰菜)利大小便、止熱痢、除目黄、止渇。
(菰根)大寒、治消渇、腸胃痼熱。外敷治蛇傷、瘡毒。

水萍

釈名

気味

辛、寒、無毒。

主治

1、傷寒。用紫背浮萍一銭、犀角悄半銭、鈎藤鈎幾個、共研為末。毎
服半銭、蜜水調下、以出汗為度。
2、消渇。喝水甚多、用浮萍搗汁服。又方:用乾浮萍、栝楼根、等分
為末、加入乳汁和成丸子、如梧子大、毎空心服二十丸。痛三年者、服
薬数日可愈。
3、水腫、小便不利、用浮萍晒乾、研為末。毎服一匙、開水送下。一
天服二次。
4、吐血。用紫背浮萍(熾)半両、黄耆(炙)二銭半、共研為末。毎
服一銭、姜蜜水調下。
5、中小毒病(手足指冷至膝肘)。用浮萍晒乾、研為末、毎服一匙、水
送下。
6、脫肛。用紫背浮萍為末、乾敷患所。此方名“水聖散”。
7、風熱隠疹。用浮萍(蒸過、焙乾)、牛蒡子(酒煮、晒乾、炒)各一
両、共研為末。毎服一至二銭、薄荷送下。一天服二次。
8、風熱丹毒。用浮萍搗汁塗搽。
9、汗斑癜風。夏季収紫背浮萍晒乾、毎了四両煎水洗浴、並以萍直接
搽抹。水中加漢防己二銭亦可。
10、大風癘疾。春末採浮萍草、淘三、五次、窨三、五日、焙為末。避
日光収存。毎服三銭、飯前服、温酒送下。忌食猪肉、消風散五両。毎
服五銭、水煎、頻飲。同時以浮萍煎湯洗浴。
11、毒腫初起。用浮萍搗爛敷患所。
12、焼煙去蚊。夏季取浮萍陰乾焼成灰、可将蚊虫熏去。

釈名

苤菜、四葉菜、田字草。

気味

甘、寒、滑、無毒。

主治

利小便、治毒瘡、止消渇。

萍蓬草

釈名

水粟、水栗子。

気味

甘、渋、平、無毒。
(根)甘、寒、無毒。

主治

厚腸胃、益気力。

水藻

釈名

甘、大寒、滑、無毒。

気味

主治

搗汁服、去暴熱、熱痢;搗爛敷、治熱瘡游疹。

海藻

釈名

単、落首、海蘿。

気味

苦、咸、寒、無毒。

主治

1、項下瘰癧。用海藻一斤、装薄布袋中、泡酒二升。毎服二合、一天
服三次。薬渣晒乾、研為末、毎服一匙。一天服三次、此酒名“海藻酒” 連服幾剤、即消瘰癧。
2、蛇盤瘰癧、頭項交接。用海藻(蕎面炒)、白僵蚕(炒)、等分為末、
加白梅湯調成丸子、如梧子大。毎服六十丸、米湯送下。毒気必洩。

昆布

釈名

綸布。

気味

咸、寒、滑、無毒。

主治

1、癭気結核、瘰癧腫硬。用昆布一両、洗其咸汁、晒乾為末。毎取一
銭、以棉裹好、放醋中浸過、口含咽汁味尽即換。
2、項下漸腫成癭。用昆布、海藻、等分為末、加蜜做成丸子、如杏核
大。随時含咽。

石斛

釈名

石、金釵、禁生、林蘭、杜蘭。

気味

甘、平、無毒。

主治

胃中虚熱、発熱自汗、癰疽排膿内塞。

骨砕補

釈名

猴姜、猢猻姜、石毛姜、石奄間。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、虚気攻牙、歯痛血出。用骨砕補二両、銼細、慢火炒黒、研為末、
常以擦歯、有口津、吐出或咽下均可。
2、耳鳴耳閉。用骨砕補削作細条、炮過、乗熱寒耳中。
3、屙血。用骨砕補(焼存性)五銭、酒或米湯送下。
4、長久洩痢。用骨砕補研為末、放入猪腎中煨熟吃下、即止。

石韋

釈名

石革、石皮、石蘭。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、小便淋痛。用石韋、滑石、等分為末、毎取一小撮、水送服。
2、便前有血。用石韋研為末、以茄子枝煎湯送服二銭。
3、気熱咳嗽。用石韋、檳榔、等分為末、毎服二銭、姜湯送下。
4、崩中漏下。用石韋研為末、毎服三銭、温酒送下。

金星草

釈名

金釧草、鳳尾草、七星草。

気味

苦、寒、無毒。

主治

解熱、通淋、消癰瘡、解硫磺中毒。用根泡油塗頭上、能大生毛髪。

景天)

釈名

慎火、戒火、拠火、護火、辟火、火母。

気味

苦、平、無毒。
主治 有関景天的其它資料
查詢「中草薬図譜」
查詢「中薬偏方」
1、小児驚風。用景天(乾)半両、麻黄、丹参、白朮各二銭半、共研
為末。毎服半銭、漿水調服。三、四歲的小児可服一銭。
2、嬰児風疹及瘡毒。用景天苗葉五両和塩三両、同研細、絞取汁、以
熱手抹塗。一天両次。
3、熱毒丹瘡。用景天搗汁塗搽。一昼夜宜搽一、二十次。
4、漆滄作癢。揉景天塗搽。
5、眼中生翳、渋痛難開。用景天搗汁、一天点三、五次。

虎耳草

釈名

石荷葉。

気味

微苦、辛、寒、有小毒。

主治

1、耳出膿。用虎耳草搗汗滴耳内。
2、痔瘡腫痛。用虎耳草陰乾、焼煙放桶中薫瘡痛所。

石胡荽

釈名

天胡荽、野園荽、鵝不食草、雞腸草。

気味

辛、寒、無毒。

主治

1、痰喘。用石胡荽左楊汁、和酒服。
2、目疾、翳障(目赤腫脹、羞明昏暗、隠渋疼痛、眵涙風癢、鼻塞頭
痛、外翳扳睛)。用石胡荽(晒乾)二銭、青黛、川芎各一銭、共研為
末。先含水一口、取薬末如米大一小撮嗅入鼻内、以涙出為度。有的配
方中減去青黛。此方名為“碧雲散”。
3、塞鼻治翳。治法総結為詩歌一首:赤眼之余翳忽生、草中鵝不食為
名、塞入鼻内頻頻換、三日之間復旧明。
4、牙痛。用棉裹鵝不食草、懐乾研末、嗅入与牙痛同側的鼻孔中。
5、一切腫毒。用石胡荽一把、穿山甲(澆存性)七分、当帰尾三銭、
共搗爛、加酒一碗、絞汁服、以渣敷患所。
6、湿毒脛瘡。夏季採石胡荽、晒収為末、毎取末五銭、汞粉五分、加
桐油調成膏。先以茶洗浄患所、然後貼膏包好。将有黄水流出。五、六
日病癒。
7、脾寒瘧疾。用石胡荽一把、搗取汁半碗、加酒半碗服下、甚効。
8、痔瘡腫痛。用石胡荽搗爛敷貼。

螺旋草

釈名

鏡面草。

気味

辛。

主治

1、吐血、鼻血。用鏡面草、洗浄。搗爛、泡酒服。
2、小児頭瘡。用鏡面草晒乾為末、加軽粉、麻油敷搽、有効。
3、手指腫痛。用鏡面草搗爛塗搽。

酢漿草

釈名

酸漿、三葉酸、三角酸、酸母、醋母、酸箕、鳩酸、雀林草、
小酸茅、赤孫施。

気味

酸、寒、無毒。

主治

1、小便血淋。用酢漿草搗汁、煎五苓散服下。
2、二便不通。用酢漿草一把、車前草一把、共搗取汁、加砂糖一銭調
服。不通可再服。
3、赤白帯下。用酢漿草陰乾、研為末。毎取三匙、空心服、温酒送下。
4、痔瘡出血。用酢漿草一大把、加水二升、一天服三次、有効。
5、癬瘡作癢。用酢漿草塗搽、数次即愈。
6、牙歯腫痛。用酢漿草一把、洗浄、加川椒(去核)四十九粒、同搗
爛、捏成豆大小粒。毎以一粒塞痛所、有効。

地錦

釈名

地朕、地噤、夜光、承夜、草血竭、血見愁、血風草、馬蟻草、
雀児臥単、醬弁草、猢孫頭草。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、赤白痢。用地錦草洗浄、晒乾、研為末、米湯送服一銭。
2、婦女血崩。用嫩地錦草蒸熟、加油、塩、姜調食、並喝一、二杯送
下。又言:地錦草陰乾、研為末、姜、酒調服一、二銭、一服即可止崩。
3、小便血淋。用地錦草加水搗服。
4、刀傷出血不止。用地錦草搗爛塗上。
5、風瘡癬疥。用血見愁草同満江紅草一起搗成末、敷患所。
6、趾間雞眼。先割破、令出血、用地錦草搗爛敷上、甚効。
7、黄疸。用地錦草、羊草、桔梗、蒼朮各一両、甘草五銭、共研為末;
別以陝西省醋二碗与皂礬四両、同熬均後、将薬末投入、再加白麵適量
和成丸子、如小豆大。毎服三十至五十丸、空心服、醋湯送下。一天服
二次。

陟釐

釈名

側梨、水苔、石発、石衣、水衣、水棉、潭。

気味

甘、大温、無毒。

主治

強胃気、止洩痢。搗爛可塗治丹毒游疹。

昨葉何草

釈名

気味

甘、酸、寒、無毒。

主治

1、小便沙淋。用瓦楹煎濃湯、乗熱熏洗小腹、約両時後可以下沙通便。
2、通経破血。用鮮瓦楹五両熬膏、当帰須、乾漆各一両、焼煙尽、当
門子二銭、共研為末、加棗肉和成丸倉、如梧子大。毎服七十丸、紅花
湯送下。
3、頭風白屑。用瓦松晒乾、澆灰淋汁熱洗。六、七次後即見効。
4、湯火傷。用瓦松、柏葉同搗爛、敷塗。
5、悪瘡。用瓦松陰乾、研為末。先以槐枝、蔥白湯洗浄患所、然後以
薬末塗搽。

土馬

釈名

気味

甘、酸、寒、無毒。

主治

1、鼻血不止。用土馬二銭半、黄薬子五銭、共研為末。水送服二銭。
服両次可止鼻血。此方名“寸金散”。
2、二便不通。用土馬洗浄、瓦上焙過、世細、毎取二銭、加水一碗煎
服。
3、少年発白。用土馬、石馬、五倍子、半夏各一両、生姜二両、胡桃
一個、胆礬半両、共研為末、並捏成一塊、毎次取弾子大一団、薄布包
好、泡少量酒中、浸汁洗発、一月之内見特効。

巻柏

釈名

万歲、長生不死草、豹足、求股、交時。

気味

辛、平、無毒。

主治

咳逆、脫肛、淋結。生用破血。炙用止血。

石松

釈名

気味

苦、辛、温、無毒。

主治

久患風痹、腳膝疼冷、皮膚麻木。

馬勃

釈名

馬批、馬譬、灰菰、牛屎菰。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、咽喉腫痛、不能咽物。用馬勃一分、蛇蛻一条、澆為末、棉裹一銭、
含咽。
2、失音。用馬勃、馬牙硝、等分為末、加沙糖和成丸子、如芡子大。
噙口内。
3、久咳。用馬勃研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、白
湯送下。
4、積熱吐血。用馬勃研為末、加沙糖做成丸大、如弾子大。毎服半丸、
冷水化下。
5、妊娠吐血及鼻血。用馬勃研為末、濃米湯送服半銭。

木部

釈名

側柏。

気味

柏実:甘、平、無毒。
柏葉:苦、微温、無毒。

主治

柏実:
1、平肝潤腎。延年壮神。用柏実晒乾、去殻、研末。毎服二銭、温酒
送下。一天服三次。又方:加松子仁等分、以松脂和丸服。又方:加菊
花等分、以蜜和丸服。又方:用柏子仁二斤、研為末、泡酒中成膏、加
棗肉三斤、白蜜、白朮末、地黄末各一斤、搗均做成丸子、如弾子大。
毎嚼一丸、一日三服。
2、老人便秘。用柏子仁、松子仁、大麻仁、等分同研、加蜜、蠟做成
丸子、如梧子大。毎服二、三十丸、飯前服、少黄丹湯調下。一天服二
次。
3、腸風下血。用柏子十四個、捶砕、貯布袋中、加入好酒三碗、煎至
八成服下。
4、小児驚明 腹満、大便青白色。用柏子仁研為還想、温水落石出調服
一銭。
柏葉:
1、中風(涎潮口噤、語言不出、手足垂 )。用柏葉一把去枝、蔥白一
把連根研如泥、加酒一程式、煎開多次後温服。
2、霍乱転筋。用柏葉搗爛裹腳上、別外再煎汁淋洗。
3、吐血。用青柏葉一把、乾姜二片、阿膠一挺(炙)、加水二升、煮
成一程式、去渣、別加馬通汁一升、再合煎為一升、濾過、一次服下。
4、鼻血不止。用柏葉、榴花、共研為末、吹入鼻中。
5、尿血。用柏葉、黄連焙過、研細、酒送服三銭。
6、大腸下血。用柏葉焼存性、研為還末。毎服二銭、米湯送下。
7、月経不断。用側柏葉(炙)、芍薬等分、毎取三銭、加水、酒各半
煎服。対未婚婦女、用側柏葉、木 (炒至微焦)、等分為末。毎服二
銭、米湯送下。
8、湯火傷。用柏葉生搗塗搽、二、三日後、止痛滅瘢。
9、大麻風(眉発脫落)。有側柏葉九蒸九晒後研為末、加煉蜜做成丸
子、如梧子大。毎服五至十丸。白天服三次、晩間服一次。百日之後 、
眉中可再生。
10、頭発不生。用側柏葉陰乾研末、和麻油塗搽。

丁香

釈名

丁子香、雞舌香。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、突然心気痛。用丁香末、酒送服一銭。
2、乾霍乱(不吐不瀉)。用丁香十四枚、研為末、開水一碗送下。不
愈再服。
3、小児吐瀉。用丁香、桔紅等分、加煉做成丸子、如黄豆大、米湯送
服。如嘔吐不止、可用丁香、生半夏各一銭、泡姜汁中一夜、晒乾為末、
以姜汁調面糊做成丸子、如黍米在。毎服適量、姜湯送下。
4、嬰児吐乳、糞呈青色。用乳汁一碗、放入丁香十枚、陳皮(去白)
一銭、煎開多次後、細細送服。
5、胃冷嘔逆。用丁香三個、陳桔皮一塊(去白、焙乾)、水煎、乗熱
服。
6、朝食暮吐。用丁香十五個、研為末、加甘蔗汁、姜汁調成丸了、如
蓮子大、口中噙咽。
7、反胃、気噎不通。用丁香、木香各一両、毎取四銭、水煎服。
8、婦女崩中。用丁香二両、加酒二升、煎成一升、分次服下。
9、婦女難產。用丁香三十六粒、乳香三銭六分、共研為末、加活兔胆
同搗、作三十六丸。毎服一丸、好酒化下、此方名“如意丹”。
10、鼻中息肉。用棉裹丁香塞鼻内。
11、唇舌生瘡。用丁香研末、棉裹含口中。
12、乳痛。用丁香研末、水送服一匙。

釈名

松膏、松肪、松膠、松香、瀝青。

気味

松脂:苦、甘、温、無毒。
松節:苦、温、無毒。
松葉:苦、温、無毒。
松花:甘、温、無毒。

主治

1、関節酸疼。用松脂三十斤、煉五十遍、毎取三升、和煉酥三升、攪
稠。毎天清晨空心服一匙。一天服在次。服薬期間、以麵食為好。忌食
血腥、生冷、酸物。百日病癒。
2、肝虚目涙。用煉過的松脂一斤、米二斗、水七斗、曲二斗造酒頻飲。
3、婦女白帯。用松香五両、酒二升、煮乾、搗爛、加酒、糊做成丸子、
如梧子大。毎服百丸、温酒送下。
4、風虫牙痛。把松脂在滾水中泡化、漱口、痛即止。
5、齲歯有孔。有棉裹松脂塞孔中。
6、久聾不聴。用煉松脂三両、巴豆一両、和搗成丸、薄棉裹定塞耳中、
一天二次。
7、一切腫毒。用松香八両、銅青二銭、蓖麻仁五銭、同搗作膏、攤貼
患所。
8、疥癬湿瘡。有松香研為末、加軽粉少許、先以油塗瘡上、再撒上薬
末。幾次即見効。
9、陰事宜湿癢。用松香末捲入紙筒内、毎筒加花椒三粒、油浸三日、
令紙筒燃焼滴油、取油搽患所。搽油前、以淘米水把患所洗浄。
松節:
1、関節風痛。用松節(按:即松的茎乾上的瘤状節)泡酒、毎服一俁、
一天服五、六次。
2、転筋攣急。用松節一両、銼細、加乳香一銭、慢火炒焦、出火毒、
研為末、毎服一、二銭、熱木瓜酒調下。
3、風熱牙痛。有油松節如棗大一塊、切砕、加胡椒七個、浸熱酒中、
乗熱再加飛過的白礬少許、即取以漱口、一、五次後見交。又方:用松
節二両、槐白皮、地骨皮各一両、煎湯漱口、熱漱冷吐。
4、反胃吐食。用松節煎酒細飲。
5、跌撲傷損。用松節煎酒服。
松葉:
1、預防瘟疫。有松葉切細、毎服一匙、酒送下、一天服三次、能防時
疫。
2、中風口邪。有箐松葉一斤、搗成汁、放酒中浸両宿、又在火旁取温
一宿、初服半升、漸加至一升、以頭面出汗為度。
3、関節風痛。用松葉搗汁一升、在酒在升中浸七日、毎服一合。一天
服三次。
4、腳気風瘡。用松葉六十斤、銼細、加水四石、煮成五斗、和米五斗
照常法醸酒。七日後、取酒飲、以酔為度。
5、風牙腫痛。有松葉一把、塩一合、酒二升、共煎含漱。
6、大風悪瘡。用松葉二斤、麻黄(去節)五両、銼細、泡酒二斗中。
幾日後、毎次温服一小碗、服至見効為止。
7、陰囊湿癢。用松葉煎湯多洗。
松花:潤心肺、益気、除風、止血。

釈名

杉、沙木。

気味

杉材:辛、微温、無毒。

主治

1、腳気腫満。用杉木節一升、桔葉(切細)一升(無葉可用皮代)、
大腹檳榔大一枚(連子打砕)、童便三升、共煮成一升半、分両次服。
若初服即見効。則不必再服。此方名“杉木湯”。
2、小児陰腫。用老杉木焼灰、加膩粉、調清油敷塗。
杉皮:刀傷、湯火傷。取老樹皮焼存性、研末敷搽。或調雞蛋清塗搽。
杉葉:風虫牙痛(同芎 、細辛煎酒含漱)。

釈名

筒桂、小桂。

気味

(皮)辛、温、無毒。

主治

養精神、和顔色。

筒桂

釈名

筒桂、小桂。

気味

(皮)辛、温、無毒。

主治

養精神、和顔色。

木蘭

釈名

杜蘭、林蘭、木蓮、黄心。

気味

(皮)苦、寒、無毒。

主治

赤皰酒 、癰疽水腫、治酒疸、利小便、療重舌。

辛夷

釈名

辛、侯桃、房木、木筆、迎春(按:本呂為木蘭的乾燥花蕾)。

気味

辛、温、無毒。

主治

鼻淵、鼻塞。用辛夷研末、加麝香少許、以蔥白蘸入鼻中、幾次即見効。

降真香

釈名

紫藤香、雞骨香。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、刀傷出血。用降真香、五倍子、銅花、等分為末、敷傷所。
2、癰疽悪毒。用降真香末、楓乳香等分、団成丸子、熏患所。

釈名

気味

(楠材)辛、微温、無毒。

主治

1、足部水腫。削楠木、桐木煮水泡腳、並飲此水少許。毎日如此、直
至病癒。
2、心脹腹痛、不得吐瀉。取楠木削三、四両、加水三升、煮開三次、
飲服。
3、 耳出膿。用楠木焼存性、研末敷耳内。

釈名

気味

(樟材)辛、温、無毒。

主治

1、乾霍乱、吐不出。用樟木悄煎成濃汁服、即可引吐。
2、風湿痛。用樟木屑一斗、泡在煎至極滾的水一石中、乗熱熏洗痛所。
注意勿使熱気入目、以免傷眼。
3、宿食不消、常吐酸水。用樟木屑、酒煎服。

釣樟

釈名

烏樟、枕、予。

気味

(根皮)辛、温、無毒。
(根皮)辛、温、無毒。
(根皮)辛、温、無毒。
(根皮)辛、温。

主治

刀傷止血(刮屑敷塗)、霍乱(磨服)、腳気水腫(煎湯服)、瘡疥(研
末敷塗)。

釣樟

釈名

烏樟、枕、予。

気味

(根皮)辛、温、無毒。
(根皮)辛、温、無毒。
(根皮)辛、温、無毒。
(根皮)辛、温。

主治

刀傷止血(刮屑敷塗)、霍乱(磨服)、腳気水腫(煎湯服)、瘡疥(研
末敷塗)。

楓香脂

釈名

白膠香。

気味

辛、苦、平、無毒。

主治

1、吐血、鼻血。用白膠香、蛤粉、等分為末、姜汁調服。
2、吐血、咯血。用白膠香、銅青各一銭、研為末、放入乾柿内、紙包
煨熟吃下。又方:用白膠香(切片、炙黄)一両、新棉一両、焼灰為末、
毎服一銭、米湯送下。
3、便癰膿血。用白膠香一両、研為末、加麝香、軽粉少許、摻敷患所。
4、瘰癧軟癤。用白膠香一両、化開、以蓖麻子六十四粒研末、加入攪
均、成膏後攤貼患所。
5、瘡不収口。用白膠香、軽粉各二銭、猪油調塗。
6、悪瘡。用白膠香、松香各一両、加麻油、黄蠟各二銭半、一起溶化、
再放入冷水中充分調均、攤貼患所。此方名“水沈金糸膏”。
7、小児疥癬。用白膠香、黄柏、軽粉、等分為末、加羊骨髄調均敷塗。
8、大便不通。用白膠香如半棗大一塊、鼠糞両枚、共研均、加水調成
挺子、納入肛内、過一会即可通便。

薫陸香

釈名

馬尾香、天沢香、摩勒香、多伽羅香。

気味

微湿、無毒。

主治

1、口目斜。用乳香焼煙薫病所、以順其血脈。
2、急慢驚風。用乳香半両、甘遂半両、共研為末。毎服半銭、乳香湯
送下。
3、小児双目内釣、腹痛。用乳香、没薬、木香等分、水煎服。
4、心気痛。用乳香三両、茶葉四両、共研為末、加冬季鹿血和成丸子、
如弾子大。毎服一丸、温醋化下。
5、呃逆不止。用乳香同硫磺焼煙頻嗅。
6、夢遺。用乳香一塊、拇指大、臥時細嚼、含至三更時咽下。三、五
次即見効。
7、血淋。取夾石的乳香研為末、米湯送服一銭。
8、難產催生。用乳香五銭、研為末、加母猪血和成丸子。如梧子大。
酒沖服五丸。又方:用乳香、朱砂、等分為末、加麝香少許、酒送服一
銭。
9、風虫牙痛。用乳香細嚼咽汁。又方:用乳香、川椒各一銭、共研細、
化蠟和成丸子、塞病歯孔中。又方:用乳香、巴豆、等分研細、化蠟和
成丸子、塞孔中。又方:用乳香、枯礬等分、化蠟和成丸子、塞孔中。
10、漏瘡膿血。用白乳香二銭、牡蠣粉一銭、共研為末、加米糕為丸子、
塞孔中。
11、陰茎腫痛。用乳香、蔥白等分、搗爛敷塗。
12、丹毒。用乳香研末、羊脂調塗。

没薬

釈名

末薬。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、関節疼痛。用没薬末半両、虎脛骨(酥炙、研末)三両、和均、毎
服二銭、温酒調下。
2、筋骨損傷。用米粉四両、炒黄、加入没薬、乳香末各半両、酒調成
膏、攤貼痛所。
3、刀傷。用乳香、没薬各一銭、以童便半碗、酒半碗、温化服下。
4、婦女務暈。用没薬末一銭、酒送服。
5、產後悪血。用没薬、血竭末各一銭、童便、温酒各半碗、煎開後送
服。過一陣再服一次、悪血自下。

騏竭

釈名

血竭。

気味

甘、咸、平、無毒。

主治

1、白虎風(両膝熱腫)。用騏竭、硫磺末各一両、毎服一銭、温酒送
下。
2、新久腳気。用騏竭、乳香、等分為還想、取木瓜一個、挖一孔、放
入薬末、再用麵包瓜、在砂鍋中煮爛、連面搗成丸子、如梧子大。毎服
三十丸、温酒送服、忌生冷。
3、慢驚風。用騏竭末半両、乳香二銭半、同搗均、煎熔為丸子、如梧
子大。毎服一丸、薄荷煎湯化下(夏月則用人参湯)。
4、鼻血不止。用騏竭、蒲黄、等分為末、吹入鼻内。
5、刀傷出血、治方同上。
6、產後血暈(昏不識人或説胡話)。用騏竭一両、研為末。毎服二銭、
温酒送上。
7、瘡口不収。用騏末二、三分、麝香少許、大棗(焼灰)半銭、共研
為末唾液調均塗患所。
8、臁瘡不愈。用騏竭敷塗。

安息香

釈名

気味

辛、苦、平、無毒。

主治

1、突然心痛。或時発時止。有安息香研為末、開水送服半銭。
2、小児肚痛。用安息香酒蒸成膏、別用沈香、木香、丁香、霍香、八
角茴香各三銭、香附子、縮砂仁、炙甘草各五銭、共研為末、以膏和煉
蜜調各薬做成丸子、如芡子大。毎服一丸、紫蘇湯化下。此方名“安息
香丸”。
3、関節風痛。用精猪肉四両、切片、裹安息香二両、別以瓶装一層灰。
薬放灰上、在大火上(火与瓶之間隔一銅板)焼出煙、即将瓶口対痛所
熏治、勿令煙散走。

竜脳香

釈名

片脳、羯婆羅香。膏名婆律香(按:即現在通称的冰片)。

気味

辛、苦、微寒、無毒。

主治

1、目翳。用竜脳末一両、毎天点眼三至五次。
2、風熱上攻頭目。用竜脳末半両、南蓬砂一両、頻繁両鼻孔中。
3、頭脳疼痛。用竜脳香一銭、捲紙中作成捻子、焼煙薫鼻、吐出痰涎
好愈。
4、風熱喉痹。用灯心一銭、黄柏五分、並焼存性、白礬七分(煅過)、
竜脳香三分、共研為末。毎服一、二分、吹入喉中患所、有奇効。
5、中風牙閉。用竜脳香、天南星等分、毎服二、三分、擦牙二、三十
遍、口即可開。
6、牙歯疼痛。用竜脳香、朱砂各少許擦牙、痛即止。
7、内外痔瘡。用竜脳香一、二分、加蔥汁化均塗搽。

樟脳

釈名

韶脳。

気味

辛、熱、無毒。

主治

1、牙歯虫痛。用樟脳、朱砂等分擦牙、有特効。又方:用樟脳、黄丹、
肥皂(去皮核)等分研均、加蜜調成丸子、塞病歯孔中。
2、小児禿瘡。用樟脳一銭、花椒二銭、芝麻二両、共研為末塗、搽患
所。
3、腳気腫痛。用樟脳二両、烏頭三両、共研為末、加醋、糊做成丸子、
如弾子大。毎次取一丸、放足心下踏住、再和微火烘腳、腳上蓋覆加暖、
汗出如涎、即見効。

檀香

釈名

旃檀、真檀。

気味

白旃檀:辛、温、無毒。
紫檀:咸、微寒、無毒。

主治

白旃檀:心腹痛、腎気痛、噎膈吐食、風熱腫毒。
紫檀:止血、止痛、療淋、敷刀傷。

蘆薈

釈名

奴会、訥会、象胆。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、湿癬。用蘆薈一両、炙甘草半両、共研為末、先以温漿、水洗癬、
擦乾後敷上薬末、有奇効。
2、小児脾疳。用蘆薈、使君子、等分為末、毎服一、二銭、米湯送下。
3、虫牙。用蘆薈研末敷上.

烏木

釈名

烏木、烏文木。

気味

甘、咸、平、無毒。
主治 有
解毒、亦治霍乱吐利。取木片研為末、温酒沖服。

蘇方木

釈名

蘇木。

気味

甘、咸、平、無毒。

主治

1、產後血暈。用蘇木三両、加水五升、煎取二升、分次服。
2、產後気喘、面黒欲死、是血入肺所引起。和蘇木二両、加水二碗、
煮成一碗、再加人参末一両服下。極効。
3、破傷風。用蘇木末三銭、酒送服。此方名“独聖散”。
4、腳気腫痛。用蘇木、鷺鷥藤、等分銼細、加定粉少許、水煎、先熏
後洗。
5、偏墜腫痛。用蘇木二両、好酒一壺同煮、頻頻飲服。
6、刀傷指断。用蘇木末包敷、外層再用蚕繭裹牢。幾天後断所即接合。

蕪荑

釈名

荑.無姑.木名。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、脾胃有虫、食即痛。面黄無色。用蕪荑仁二両、和面炒成黄色、研
為末。毎服二匙、米湯送下
2、殺体内寄生虫。用生蕪荑、生檳榔各四両、研為末、加蒸餅做成丸
子、如梧子大。毎服二十丸、開水送下。
3、久洩、気多糞少。用鞠荑五両、搗為還想、加飯做成丸子、如梧子
大。毎日空心於飯前服三十丸、久服能安神保健。
4、嬰孩驚風後失声。用蕪荑、神曲、麦櫱、黄連各一銭、分別炒過、
共研為還想、加猪胆汁調糊做成丸子。如黍米大。毎服十丸、木通湯送
下。
5、虫牙作痛。作蕪荑仁放蛀歯孔中、很有効。
6、腹中鱉瘕(平時好酒、血入於酒、則為酒鱉;平時多気、血凝於気、
則為気鱉;虚労痼冷、敗血雑痰、則為血鱉。揺頭掉尾、如虫之行、上
侵人咽、下蝕人肛、或附脅背、或隠胸腹、大則如鱉、小或如銭)。用
蕪荑炒過煎湯服、同時服暖胃、益血、理中的薬物乃可治。若服雷丸、
錫灰之類、是不会見効的。

釈名

零榆。白者名粉。

気味

白皮

甘、平、滑利、無毒。

主治

1、喘不止。用榆白皮陰乾、焙為末、毎天清晨和晩上用末二
銭、水五合、煎成膠状服下。
2、虚労白濁。用榆白皮二升、加水二斗、煮成五升、分五次服下。
3、小便気淋(按:指小便時覚気脹面排尿困難)。用榆枝、石燕子煎
水、毎日飲服。
4、五淋渋痛。用榆白皮陰乾、焙研、毎取五我、加水五合、煎如膠、
一天服二次
5、口渇多尿。用榆皮二斤、去黒皮、加水一斗、煮成一升。毎服三合、
一天服三次。
6、身体突然浮腫。用榆皮搗為末、同米煮粥吃、以小便能暢為効。
7、早產後流血不止。用榆白皮、当帰(焙)各半両、加生姜水煎服。
8、胎死腹中或母因病欲堕胎。用榆白皮煮汁服二升。
9、頭、身長瘡。用榆白皮研為末、調油塗搽。
10、火傷成瘡。嚼榆白皮敷塗。
11、五色丹毒(又名游腫)。榆白皮研為末、調雞蛋白塗搽。
12、背疽。用榆根白皮、切細、清水洗浄、搗至極爛、調香油敷搽、留
出瘡頭透気。薬乾則以苦茶潤湿、若薬已不粘、須別換新調的薬。
13、小児瘰癧。用榆白皮生搗如泥、封塗患所。経常換薬。

榆葉

1、消水腫、利小便、下石淋。用榆樹嫩葉作湯或炒吃。
2、胆熱虚労不眠。用榆葉、酸棗仁等分。加蜜做成丸子、毎日服適量。
3、酒鼻。用榆葉煎汁常洗。

白楊

釈名

独揺。

気味

(木皮)苦、寒、無毒。

主治

煎湯日飲、止孕痢;煎醋含漱、止牙前;煎漿水加塩含漱、治口瘡、煎
水醸酒、消癭気。

水楊

釈名

青楊、蒲柳、蒲楊、蒲多、多柳、蕉苻。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、赤白痢。用水楊枝葉搗汁一升服。一天服両次。
2、痘毒不発、用水楊枝葉五斤、煎湯温浴、水冷換熱、痘瘡逐漸行漿
貫満。如不満、可多浴幾次、力弱者、只洗頭面手足。内服助気血薬、
効果好。
3、刀傷成瘡。用水楊木白皮焙乾、搗砕為末、毎服一匙、水送下、一
天服三次、同時用末敷瘡上。
4、乳癰。用水楊根生搗、貼瘡幾次即愈。

樹柳

釈名

赤檉、赤楊、河柳、雨師、垂糸柳、人柳、三眠柳、観音柳。

気味

(木)甘、咸、温、無毒。

主治

1、腹中痞積。用檉構枝煎湯、露一夜。五更時空心飲幾次。痞漸消去。
2、各種風疾。用檉柳枝或葉半斤、切細、加荊芥半斤、以水五升、煮
成二升、澄清後、再加白蜜五合、竹瀝五合、封入瓶中、放鍋内隔水煮
過。毎服一小碗、一天服三次。
3、解酒毒。用檉柳枝晒乾、研為末、毎服一銭、温酒調下。

釈名

小楊、楊柳。

気味

柳華:苦、寒、無毒。
柳葉:苦、寒、無毒。
枝及根白皮:苦、寒、無毒。

主治

柳華

1、吐血咯血。用柳絮烙過、研為末、米湯送服一銭。
2、刀傷血出。用柳絮包敷即可。
3臉上膿瘡。用柳絮、膩粉等分、調灯油塗搽。
4、走馬牙疳。用柳花焼存性、加麝香少許塗搽。
5、大風癧。用楊柳四両、搗成餅、貼壁上、乾後取下、泡淘米水中一
時、取出焙乾、研為末、取二両、加白花蛇、烏蛇各一条(去頭尾、酒
浸用肉)、全蠍、蜈蚣、蟾蜍、雄黄各五銭、苦参、天麻各一両、共研
為末、水煎麻黄取汁、与各薬同熬、做成丸子、如梧子大、朱砂為衣。
毎服五十丸、温酒送下。一天服三次、以愈為度。

柳葉

1、小便白濁。用清明柳葉煎湯代茶、以愈為度。
2、小児丹毒。用柳葉一斤、加水一斗、煮取汁三升、洗患所。一天宜
洗七、八次。
3、眉毛脫落。用垂柳陰乾、研為末、放在鉄器中加姜汁調均、毎夜塗
抹眉部。
4、無名悪瘡。用柳葉或皮、水煎汁。加塩少許洗患睡。
5、漆瘡、用柳葉煎水洗。

枝及根白皮

1、黄疸初起。用柳枝煮濃汁半升、一次服下。
2、脾胃虚弱、食慾不振、病似反胃噎膈。取新柳枝一大把、熬湯、煮
小米作飯。加酒、面所飯滾成珠子、晒乾、装袋中懸掛通風所。用時、
焼滾水随意下米、待米浮起查看無硬心則為米熟。一次吃完。稍久、面
和米就会分散了、這様製成的米、名“絡索米”。
3、走注気痛(身上忽有一所如被人打痛、痛所游走不定、有時覚痛和
極冷)。用白酒煮楊柳白皮乗熱熨痛所。
4、風毒腫痛。治方同上。
5、項下癭気、用柳根(水辺露出者)三十斤、加水一斛。煮取一升、
泡糯米三斗、加常法醸酒、毎日飲服適量。
6、歯齦腫痛。用垂柳枝、槐白皮、桑白皮、白楊皮等分、煎水、熱含
冷吐。又方:用柳枝、槐村、桑枝、煎水熬膏、加姜汁、細辛末、芎末、
調均擦牙。
7、風虫牙痛。用楊柳白皮一小塊含嚼、取汁漬歯根、幾次即愈。又方:
用柳枝一握、銼砕、加塩少許、漿水煎含、甚効。又方:柳枝(銼細)
一升、大豆一升、合炒至豆熟、加清酒三升泡三天後、含漱吐涎。
8、耳痛有膿。把柳根切細、搗至極爛、封貼痛所、薬乾即換。
9、漏瘡腫痛。用柳根伸出的紅須毎日煎水洗。又方:用柳条在缶内焼
煙薫痛所。
10、乳痛初起。用柳根皮搗至極爛、包布中、火上烤熱熨患所。布准即
換。
11、反花悪瘡(肉翻出如飯粒、根深膿潰)。用柳枝葉三斤、加水五升
煎至三升、再熬成糖稀状。毎天塗搽三次。
12、背起丹毒。用柳木灰加水調塗。
13、湯火灼瘡。用柳皮焼灰塗搽。亦可用根白皮煎猪油塗搽。
14、痔瘡如瓜、腫痛如火燎。用柳枝煎濃湯洗後、艾灸三、五壮、大瀉
膿血即愈。

釈名

櫸柳、換柳。

気味

苦、大寒、無毒。

主治

1、通身水腫。用櫸樹皮煮汁毎日飲服。
2、毒気攻腹、手足腫痛。用櫸樹皮和槲樹皮煮汁。濃哪飴糖状、別以
樺皮煮濃汁調均飲服。
3、双目発紅。用櫸皮去粗皮、切取二両、古銭七個、同放水一升半中、
煎取七合、去渣、乗熱洗眼。

訶黎勒

釈名

訶子。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、下気消食。用訶子一枚、研為末、別以水一升、在瓦器中煎開幾次
後下薬、再煎開幾次、加塩少許飲服。又方:夜含訶子一個、天明時嚼
咽。又方:用訶子三枚、包湿紙中煨熟。去核細嚼、牛乳送下。
2、久咳。用生訶子一枚、含口内咽汗。咳止後、口味很差、不想吃東
西、可煎檳榔湯一碗服下、立即開味。
3、嘔逆不食。用訶子皮二両、炒過、研為末、加糊做成丸子、如梧子
在、毎服二十丸、空心服、開水送下。
4、小児風疾閉、語音不暢、気促喘悶啤足動揺。用訶子(半生半炮、
去核)、大腹皮等分、水煎服。此方名“二聖散”。
5、気痢水瀉。用訶子十枚、面裹煨熟、去核、研為末、一次服完、稀
飯送下。加飯調薬末和成丸子服亦可。方中也有加入木香的。又方:用
訶子、陳桔皮、厚朴各三両、搗砕、篩過、加蜜做成丸子、如梧子大、
毎服二、三十丸、開水送下。
6、赤白痢。用訶子十二個、六個生用、六個煨熟、去核焙乾、研為末。
赤痢用生甘草湯下、白痢用炙甘草湯下。不止、再服薬。
7、男子下疳。用大訶子焼灰、加入麝香少許、先以淘米水洗患所再搽
薬、或以荊芥、黄柏、甘草、馬鞭草、蔥白煎湯洗亦可。

無患子

釈名

桓、木患子、噤婁、肥珠子、油珠子、菩提子、鬼見愁。

気味

子皮(即核外肉)微苦、平、有小毒。
子中仁:辛、平、無毒。

主治

子皮:
1、去風明目。用無患子皮、皂角、胡餅、草菖蒲、同捶砕、加漿水調
作弾子大、取以泡湯洗頭、能去風明目。
2、洗面去斑。有無患子上搗爛、加白麵和為丸、毎日取以洗面、去垢
及斑、甚効。
子中仁:牙歯腫痛。用肥珠子一両、大黄、香附各一両、青塩半両、泥
土固封、火煅、研細。毎日取以擦牙。

肥皂莢

釈名

気味

(莢)辛、温、微毒。

主治

1、腸風下血。用独子肥皂(焼存性)一片、研為末、加糊調成丸子、
陳米湯送下。
2、下痢噤口。用肥皂莢一枚、以塩填実、焼存性、研為末。取少許放
入白米稀飯内吃下、有効。
3、風虚牙腫。用独子肥皂、以塩填実、焼存性、研末塗搽。亦可加樟
脳少許。
4、頭耳諸瘡、眉癬。用肥皂(煅存性)一銭、枯礬一分、研均、調香
油塗搽。
5、小児頭瘡出膿。用肥皂焼存性、加入膩粉、調麻油塗搽。
6、瘌痢頭瘡。用独核肥皂、去核、填入沙糖、加巴豆二枚、扎穏、塩
泥包好、煅存性、去泥留薬、再加檳榔、軽粉五、七分、研均、以香油
調塗。塗薬前、先用莢灰浸汁洗頭、然後用温水再洗一次、揩乾後塗薬。
7、癬瘡。用川槿皮煎湯、以肥皂(去核及内膜)浸湯中、時時搽癬。
8、陰茎湿癢。用肥皂一個、焼存性、調香油塗搽。

皂莢

釈名

皂角、雞棲子、烏犀、懸刀。

気味

皂莢:辛、咸、温、有小毒。皂角子:辛、温、無毒。
皂角刺:辛、温、無毒。
木皮、根皮:辛、温、無。

主治

皂角子:
1、腰腳風痛、不能履地。用皂角子一千二百個、洗浄、以、酥少許熬
香、研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、以蒺藜
子、酸仁湯送下。
2、大腸虚秘(時瀉時秘)。治方同上、服至百丸、以通為度。
3、下痢不止。用皂角子瓦焙為末、加米糊和成丸子、如梧子大。毎服
四、五十丸、陳茶送下。
4、腸風下血。用皂角子、槐実各一両、加粘穀糠炒香、去糠、研為末、
毎服一銭、陳粟為湯送下。此方名“神効散”。
5、裏急後重。用無蛀的皂角子(米糠炒過)、加枳殻(炒過)、等分
為末、以飯和末成丸子、、如梧子大。毎服三十丸、熱湯送下。
6、小児流涎(由於脾熱有痰)。用皂角子仁半両、半夏(姜湯泡七次)
王碼電脳公司軟件中心銭二分、共研為末、加姜汁調成丸子、如麻子大。
毎服五丸、温水送下。
7、婦女難產。吞皂角子二枚。
8、風虫牙痛。用皂角子研為末、棉裹末約弾子大両顆、醋煮熱、交替
熨患所。毎且可熨三、五次。
9、一切疔腫:
(1)、中風口噤、涎潮上。用皂角一挺、去皮、以猪油塗炙成黄色、
研為末、毎服一銭、温酒調下。体壮者可服二銭、以吐出風涎為度。
(2)、中風口。用皂角五両、去皮、為末、加陳年老醋調均、左塗右
側、右塗左側。薬乾再塗。
(3)、中暑不省。用皂莢一両(焼存性)、甘草一両(微炒為末)、
以温水調一銭灌下。
(4)、喉痹封口。用皂莢生研為末、取少許点患所、同時以醋調薬厚
塗項下。不久、病所裂破出血即愈。
(5)、咽喉腫痛。用皂莢一挺、去皮、米醋浸、炙七次、勿令過焦、
研為末。毎次少放入咽、吐涎則痛止、病漸愈。
(6)、風邪疾。用皂莢(焼存性)四両、蒼耳根、茎、葉(日乾)四
両、密陀僧一両、共研為末、做成丸子、如梧子大、以朱砂為衣。毎服
三、四十丸、棗湯送下。一天服二次、病稍減、只服二十丸。此方名“抵
住丸”。
(7)、咳逆上気、唾濁、不能睡臥。用皂莢(炙、去皮、子)研為末、
加蜜做成丸子、如梧子大。毎服一丸、棗膏湯送下。白天服三次、夜間
服一次。
(8)、痰喘咳嗽。用長皂莢三長(去皮、子)、一莢中装半夏十粒、
一莢中装中巴豆、蜜制関夏。再一起火炙成黄色、研為末。毎用二、三
分、於臨臥時以姜汁調服。用特効。
(9)、牙病喘息、喉中有声。用肥皂莢両挺、酥炙取肉、研為末、加
蜜做成丸子、如豆大。毎服一丸、以微瀉為度、不瀉再服薬。一天服一
次。
(10)、腹部腫痛。用皂莢(去皮、子)炙黄為末、加酒一斗、煮開以
後飲服。一天服三次。
(11)、二便不通用皂莢焼過、研為末、稀飯送服三銭、立通。又方:
用皂莢炙過、去皮、子、研為末、加酒、面糊成丸子。毎服五十丸。酒
送下。又方;用皂莢焼出煙、放在桶内人坐桶上受煙薫。亦有効。
(12)、黄腫気喘。用無蛀的皂角、去皮、子、醋塗、炙焦為末、取一
銭、加巴豆(去油膜)七枚、以淡醋研好墨和成丸子、如麻子大。毎服
三丸、飯後服、陳桔皮湯送下。一天服三次、隔二日増薬一丸、以愈為
度。
(13)、身、面発腫。用皂莢去皮炙黄。銼取三升、放酒一斗中浸透後
煮沸。毎服一升、一天服三次。
(14)、腳気腫痛。用皂角、赤小豆、共研為末、酒醋調均貼患所。
(15)、突然頭痛。用皂角研末、吹入鼻中、令打噴嚏。
(16)、風熱牙痛。用皂角一挺、去子、装満塩、再加白礬少許、黄泥
封固、火煅後研為末、毎日擦牙。
(17)、風虫牙痛。用皂莢研末塗歯上、有涎即吐去。又方:用皂莢、
食塩、等分為末、毎日擦牙。
(18)、腸風下血。用長皂角五挺、去皮、子、酥炙三次、研為末、精
羊肉十両、細切、搗爛、和皂角末為丸、如梧子大。毎服二十丸、温水
送下。
(19)、脫肛。用無蛀的皂角五挺、捶砕、加水揉取汁浸患所、自収上。
収後以熱水燙腰肚上下、令皂角気行、好不再脫肛。別外還須用皂角去
皮、酥楽為末、加棗肉和成丸子、米湯送服三十丸。
(20)、腎囊偏痛。用皂角連皮研末、調水敷塗痛所。
(21)、肛門腫痛。用皂角(炒焦)、水粉(炒)、等分為末、熱醋調
均、攤巾貼患所、頻頻以水潮潤。又方:用皂角七片、煨黄、去皮、出
火毒後研為末。毎服五銭、空心服、温酒送下。
(22)、婦女吹乳。用皂角去皮、蜜炙、研細、酒送服一銭。又方:“婦
人吹奶法如何?皂角焼灰蛤粉和。熱酒一杯調八字(按:一字等於分五
釐)、管教時刻笑呵呵。” (23)、丁腫悪瘡。用皂角去皮、酥炙焦。研為末、加麝香、人糞各少
許、調均塗患所、幾天後瘡根抜出。
(24)、小児頭瘡。用皂角焼黒為末、剝去瘡痂敷塗。幾次即愈。
(25)、足上風瘡(甚癢)。用皂角炙熱烙患所。
(26)、大風癩。用找皂角二十条、炙過、去皮、子、以酒煎稠、濾過。
冷後、加入雪糕做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、酒送下。
(27)、積年瘡瘡。用皂角放猪肚内煮熟、去掉皂角、只吃猪肚。
(28)、魚骨鯁咽。用皂角研末、吹鼻取嚏。
(29)、腎風陰癢。用稲草焼皂角、煙薫十多次、癢即止。用皂角子仁
研末敷塗、幾日可愈。
10、年久瘰癧。用無蛀皂角子一百粒、米醋一升、硇砂二銭、同煮乾、
炒信酥。依癧子多少、毎一癧子服一粒、細嚼後米湯送下。酒浸煮服亦
可。体虚的病人不用硇砂。
皂角刺:
1、小便淋閉。用皂角刺(焼存性)、破故紙、等分為末、酒送服適量。
2、腸風下血。用皂角刺灰二両、胡桃仁、胡故紙(炒)、槐花(炒)
各一両、共研為末。毎服一銭、米湯送下。
3、傷風下痢(傷風久不愈、下痢膿血一天数十次)。用皂角刺、枳実
(麩炒)、槐花(生用)各半両、共研為末、加煉蜜做丸子、如梧子大。
毎服三十丸、米湯送下。王碼電脳公司軟件中心天服二次。
4、胎衣不下。用皂角刺焼為灰、酒送服三銭、別嚼葵子三、五粒、以
患所如針刺為見効。
5、乳癰。用皂角刺(焼存性)王碼電脳公司軟件中心両、蚌粉一銭、
共研為末、毎服一銭、温酒送下。
6、瘡腫無頭。用皂角刺焼灰、酒送服三銭、別嚼葵子三、五粒、以患
所如針刺為見効。
7、大風癧瘡。用黄柏末、皂角刺灰各三銭、研均、空心服、酒送下。
服薬後、吃粥両三天及補乞薬数剤。如四肢浮腫、有針刺出水再服、忌
一切魚肉和引風之物。
8、背瘡不潰。用皂角刺(麦麩炒黄)王碼電脳公司軟件中心両、綿黄
耆(焙)一両、甘草半両、共研為末。毎服
一銭、以酒一碗乳香去渣乗熱送下。
木皮、根皮:風熱痰気、殺虫、產後腸脫。

合歓

釈名

合昏、夜合、青裳、萌葛、烏頼樹。

気味

(木皮)甘、平、無毒。

主治

1、肺癰。取合歓皮一掌大、加水三升、煮成一半、分二次服。
2、跌打損傷。用合歓皮、把粗皮去掉、炒成黒色、取四両、与芥菜子
(炒)一両、共研為末、毎服二銭、臥時服、温酒送下、別以薬末敷傷
所、能助接骨。
3、小児撮口風。有合歓花枝煮成濃汁、揩洗口腔。
4、中風攣縮。用合歓枝、柏枝、槐枝、桑枝、石榴枝各五両、生銼;
別取糯米五升、黒豆五升、羌活二両、防風五銭、細曲七升半。先以水
五斗煎五枝、取汗二斗五升浸米、豆蒸熟、加曲与防風、羌活、照常法
醸。封二十日後、圧汁飲服、毎飲五合、常有酒気即可、不宜過酔致吐。

秦皮

釈名

石檀、盆桂、苦樹、苦櫪。

気味

(皮)苦、微寒、無毒。

主治

1、赤眼生翳。用秦皮一両、加水一升半煮成七合、澄清後、毎日煎温
洗眼。此方中亦可加滑石、黄連等分。
2、眼睛突然腫痛。用秦皮、黄連各一両、苦竹葉半升、加水二升半、
煮成八合、飯後温服。
3、眼長挑針。用秦皮銼細、和沙糖水同煎、調大黄末一銭服、微瀉見
効。“ 4、血痢多年。用秦皮、鼠尾草、薔薇根等分、水煎、去渣、再煎濃做
成丸子、如梧子大。毎服五、六丸、一天服二次。亦可煎服。

釈名

気味

槐実(按:亦称槐角)苦、寒、無毒。
槐花:苦、平、無毒。
槐葉:苦、平、無毒。
木皮、根白皮。

主治

木皮、根白皮:
1、中風身直、有能転動。用槐皮(黄白者)切細、加酒或水六升、煮
成二升、分次服。
2、風虫牙痛。用槐樹白皮一把、切細、加酪一升煮過、去渣、放一点
塩、含漱。
3、蠼螋悪瘡。用槐白皮浸醋中半日後洗患所。
槐葉:
1、腸風痔疾。用槐葉一斤、蒸熟晒乾、研為末、煎飲代茶。久服還能
明目。
2、鼻気窒塞。水煮槐葉、五升煮成三升、加入蔥、豉調和、有煎飲。
槐枝:
1、風熱牙痛。用槐枝焼、烙痛所。
2、血崩、白帯。用槐枝焼灰、毎服一匙、飯前服、酒送下。一天服二
次。
3、陰瘡湿癢。用槐枝煎水熱洗。
槐花:
1、鼻血不止。用槐花、烏賊骨等分、半生半炒、研為末、吹入鼻内。
2、吐血不止。用槐花焼存性、加麝香少許、研均、糯米湯送服三銭。
3、咯血、唾血。用槐花炒過、研細、毎服三銭、糯米湯送下。服薬後
須静臥一、二小時。
4、尿血。用槐花(炒)、鬱金(煨)各一両、共研為末。毎服二銭、
淡豉湯送下。立効。
5、屙血。用槐花、荊芥穂、等分為末、酒送服一匙。又方:用柏葉三
銭、槐花六銭、毎日煎湯服。又方:用槐花、枳殻等分、炒存性、研為
末、水送服二銭。
6、婦女漏血。用槐花焼存性。研為末。毎服二、三銭、飯前服、温酒
送下。
7、中風失音。炒槐花、三更後仰臥嚼咽。
8、癰疽発背(凡中熱毒、眼花頭暈、口乾舌甘、心驚背熱、四肢麻木、
覚有紅暈在背部)。用槐花一堆、炒成褐色、泡好酒一碗中、乗熱飲酒、
汗出即愈、如未退、再炒一服。必愈。
9、疔瘡腫毒。用槐花微炒、核桃仁二両、放入酒一碗中煎開多次、熱
服。瘡未成者二、三服、瘡已成者一、二服、即可見効。
10、白帯不止。用槐花(炒)、牡蠣(煅)、等分為末。毎服三銭、酒
送下。
槐実:
1、腸風瀉血。用槐角(去梗、炒)一両、地榆、当帰(酒焙)、防風、
黄芩、枳殻(麩炒)各半両、共研為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。
毎服五十丸、米湯送下。此方名“槐角丸”。
2、大腸脫肛。用槐実、槐花等分、炒為末、蘸羊血炙熟吃(用猪腎去
皮蘸末炙熟吃亦可)、以酒関下。
3、内痔、外痔。用槐角一半、搗成汁、搗成汁、晒、濃、取地胆為末、
同煎成丸、如梧子大。毎服十丸、水送下。作丸時、也作成挺子、納肛
門内。地胆末可用苦参末代替。
4、目熱昏暗。用槐角、黄連各二両、共研為末、加蜜做成丸子、如梧
子大。毎服二十丸、漿水送下。毎天二次。
5、大熱心悶。用槐角焼為末、酒送服一匙。

釈名

苦楝。実名金鈴子。

気味

苦、寒、有小毒。

主治

1、熱厥心前(或発或止、身熱足寒、長期不愈)先灸大渓、崑崙両穴、
引熱下行、然後内服“金鈴散”:用金鈴子、元胡索各一両、共研為末、
毎服三銭、温酒調下。
2、小児冷疝(気痛、陰囊浮腫)。用金鈴子(去核)五銭、吳茱萸二
銭半、共研為末、加酒、糊做成丸子、如黍米在。毎服二、三十丸、塩
湯送下。
3、疝腫痛。陰囊偏墜。用楝子肉五両、分作五份:一両用破故紙二銭
炒黄、一両用小茴香三銭、食塩半銭同炒、一両用萊菔子一銭同炒、一
両用牽牛子三銭同炒、一両用斑蝥七枚(去頭足)同炒。炒後、分別揀
去食塩、萊菔、牽牛、班蝥、只留破故紙、茴香、与楝子同研為末、加
酒、面糊為丸子、如梧子大。毎服五十丸、竅主服、酒送下。又方:用
楝子経酒潤過、取肉一斤、分作四份:一份用小麦一合、斑蝥四十九個
同炒熟、去蝥;一份用小麦合、巴豆四十九枚同炒熟、去豆;一份用小
麦一合、巴戟肉一両同炒熟。去戟;一份用小茴香一合、食塩一両同炒
熟、去塩。再加破故紙(酒炒)一両、広木香(不見火)一両、一起研
為末、酒煮面糊成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、塩湯送下。
一天服三次。又方:有楝子肉四十九個、分作七份:一份用小茴香五銭
同炒、一分同破故紙二銭半同炒、一份用黒牽牛二銭半同炒、一份用食
塩二銭同炒、一份用蘿蔔子二銭半同炒、一份用巴豆十四個同炒、一份
用斑蝥十四個(去頭足)同炒。炒後、分別揀去蘿蔔子、巴豆、斑蝥三
味、別加入青木香五銭、南木香、官桂各二銭半、各薬共研為末、酒煮
面糊成丸子、如梧子大。毎服三十丸、飯前服、塩湯送下。一天服三次。
4、臓毒下血。用苦楝子炒黄並研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎
服十至二十丸、米湯送下。
5、腹中有虫。用楝実在苦酒中浸一夜、棉裹好、塞入肛門内。一天換
二次。
6、小便如膏、排出困難。用苦楝子、茴香等分、炒研為末。毎服一銭、
温酒送下。
7、小児疳疾。用苦楝子、川芎、等分為末、加猪胆汁調成丸子、米湯
帝服適量。
根及木皮:
1、消渇有虫。用苦楝根白皮一把。切細、焙乾、加麝香少許、添水二
碗、煎成一碗、空心服下。打下虫後、其渇自止。
2、小児蛔虫。用楝木皮削去蒼皮、加水煮汁、随小児年齢適量飲食。
又方:用楝木皮研末、米湯送服二銭。又方:用根皮同雞蛋煮熟、空心
吃睛、次日可将虫打郵。又方:用苦楝皮二両、白蕪荑半両、共研為末、
毎取一、二銭、水煎服。此方“抵聖散”。又方:用楝白皮(去粗)二斤、
切細、加不一斗、煮成汁三升、再熬成膏。五更時、温酒送服一匙、以
虫下為度。
3、小児諸瘡(悪瘡、禿瘡、蠼螋瘡、浸淫瘡等)。用楝樹皮或枝焼灰
敷瘡上。如是乾瘡、則用猪油調灰塗搽。
4、蜈蚣或蜂螫傷。和楝樹枝葉搗汁搽。

海桐

釈名

刺桐。

気味

(木皮)苦、平、無毒。

主治

1、腰膝痛。用海桐皮二両、牛膝、芎、羌活、地骨皮五加皮各一両、
甘草五銭、薏苡仁二両、生地黄十両、一起洗浄、焙乾、研細、布包好
浸酒中(冬季浸二両、夏季浸一周)。毎日早晩空心各飲一碗。此方不
得随意増減各薬用量。
2、風癬。用海桐皮、蛇床子、等分為末、調猪油塗搽。
3、風虫牙痛。用海桐皮煎水漱口。

罌子桐

釈名

虎子桐、荏桐、油桐。

気味

(桐汩)甘、微辛、寒、有大毒。

主治

1、癰腫初起。用桐油灯、放入竹筒内、煙薫患所、出黄水即消。
2、臁瘡。用胡粉煅過、研細、調桐油作成膏、攤紙上貼患所。
3、腳肚癩瘡。用桐油、人乳、等分敷搽、数次即愈。
4、酒赤鼻。用桐油調黄丹、雄黄塗搽。
5、凍瘡裂痛。用桐油一碗、発一綹、熬化。収存瓶中。行色温水洗患
所令軟、然後搽薬。
6、解砒石毒。用桐油灌下、得吐即解。

梧桐

釈名

櫬。

気味

甘、平、無毒。

主治

小児口瘡。用梧桐子和雞蛋焼存性、研為末、敷搽患所。

釈名

白桐、黄桐、泡桐、椅桐、栄桐。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、手足浮腫。用桐葉煮汁浸泡、同時飲汁少許。汁中加小豆更好。
2、癰疽発背(大如盤、臭腐不可近)。用桐葉在醋中蒸過貼患所。退
熱止痛。逐漸生肉収口、極効
3、頭発脫落。用桐葉一把、麻子仁三升、加淘米水煮開五、六次、去
渣、毎日洗頭部、則発漸長。4、
4、跌打損傷。用桐樹皮(去青留白)、醋炒、搗爛敷塗。
5、眼睛発花、眼前似有禽虫飛走。用桐花、酸棗仁、元肯粉、羌活各
一両、共研為末、毎服二銭、水煎、連滓服下。一天服三次。

釈名

気味

苦、小寒、無毒。

主治

1、兼瘡。取楸枝煎水洗。
2、白癜風。用楸白皮五斤、加水五斗、煎成五升、去渣、再煎濃如膏、
塗搽患所。一天三次。
3、上気咳嗽、腹脹人瘦。用楸葉三斗、水鬥、同煮開多次、去渣、再
煎濃成膏、最後団成丸、納入肛門中。
4、一切毒腫(不問軟硬)。用楸葉一畳、敷腫上、包扎好。一天換三
次。冬天則取乾葉塩水浸軟用、或取根皮搗爛敷上。楸葉止痛、消腫、
化膿血、勝於他薬。
5、頭癢生瘡。用楸葉搗汁塗搽。

釈名

気味

辛、温、無毒。

主治

1、小児虫病。用乾漆(搗砕、焼煙尽)、白蕪荑、等分為末、毎服二
分至一銭、米湯送下。
2、婦女血気痛。用湿漆一両、熬一頓飯時間、加入乾漆末一両、調成
丸子、如梧子大。毎服三、四丸、温酒送下。怕漆人不可服。
3、男子疝気或小腸気痛。治方同上。此方名“二聖丸”。
4、婦女経閉或腹内症瘕。用乾漆一両(打砕、炒煙尽)、牛膝末一両、
生地黄汁一升、共在慢火上熬濃、做成丸子、如梧子大。毎服一丸、漸
増至三、五丸、酒或湯送下。又方:用当帰四銭、乾漆三銭(炒煙尽)、
共研為末、加煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服十五丸、空心服、温酒送
下。又方:乾漆一斤(焼研)、生地黄二十斤(取汁)、両薬合煎做成
丸子、如梧子大。毎服三丸、空心服、酒送下。
5、產後青腫疼痛。用乾漆、大麦芽、等分為末、分別相間鋪入瓦缶中、
封緊、煅紅、冷後再研散。毎服一、二銭、熱酒送下。產後各種疾病、
都可以用此方。
6、五労七傷。用乾漆、柏子仁、山茱萸、酸棗仁、等分為末、加蜜做
成丸子。如梧子大。毎服十五丸、温酒送下。一天服二次。
7、喉痹。用乾漆焼煙。以筒吸煙入喉。

椿樗

釈名

香者名椿、臭者名樗。山樗名栲、虎目樹、大眼桐。

気味

(白皮及根皮)苦、温、無毒。

主治

1、小児疳疾。用椿白皮晒乾、取二両研末、別以粟米淘浄、研成濃汁、
和末做成丸子、如梧子大。十歲小児可服三、四丸、米湯送下。其他年
齢的小児酌量加減。別外、還以丸納竹筒中、吹入鼻内。
2、休息痢(日夜瀉痢、腥臭不可近、臍腹疼痛)。用椿根白皮訶黎勒
各半両、丁香三十個、共研為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服
五十丸、米湯送下。又方:用椿根白皮、水漂三日、去黄皮、焙為末。
毎一両、加木香二銭、以粳米飯調薬成丸。毎服一銭二分、空心服、米
湯送下。
3、秋痢兼腰痛、取樗根一大両、搗砕、篩過、以好面調皂角了孤小団、
加水煮熟。毎日空心十枚。不須禁忌、有特効。
4、赤白簡。用香椿洗過、刮取皮、晒乾為末、水送服一銭、立効。
5、長年屙血。用樗根二銭、加水一碗煎至七成、再加半碗酒服下。或
作丸服亦可。
6、白帯。用椿根白皮、滑石、等分為末、加粥做成丸子、如梧子大。
毎服一百丸、空心服、開水送下、又方;椿根白皮一両半、乾姜(炒黒)、
白芍薬(炒黒)、黄柏(炒黒)各二銭、共研為末、加粥做成丸子、如
梧子大。毎服一百丸、空心服、開水送下。
7、白濁。治方同上。

杜仲

釈名

思仲、思仙、木棉。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、腎虚腰痛。用杜仲去皮、炙黄、取一大斤、分作十剤。毎夜用一剤、
在水一升中浸至五更、煎成三分之二、去渣留汁、放入羊腎三、四片、
煮開幾次、加上椒塩作羹、空心一次服下。此方中再加薤白工茎、或五
味子半斤亦可。
2、風冷傷腎、腰背虚痛。用杜仲一斤、切細、炒過、放酒二程式中浸
十日。毎日服三合。又方:用杜仲研為末、毎日清晨以温酒送服二銭。
3、病後虚汗及自流汗。用杜仲、牡蠣、等分為末、臥時以水送服五小
匙。不止、再服。
4、產後諸疾及胎体不安。有杜仲去皮、瓦上焙乾、搗為末、煮棗肉調
末為丸、如弾子在。毎服一丸、糯米湯送下。一天服二次。

厚朴

釈名

烈樸、赤樸、厚皮。樹名榛、子名逐折。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、脾胃虚損。用厚朴(去皮、切片)、生姜(連皮、切片)二斤、在
水五升中同煮乾、去姜、焙樸、再以乾姜四両、甘草二両、同厚朴一起、
在水五升中煮乾、去甘草、焙閏、樸為末加棗肉、生姜同煮熟、去姜、
把棗内、薬末搗均做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、米湯送下。方中
再加熟附子亦可。此方名“厚朴煎丸”。
2、痰嘔逆。飲食不下。用厚朴一両、姜汁炙黄、研為末、毎服二匙、
米湯調下。
3、腹前脹満。用厚朴(制)半斤、甘草、大黄各三両、棗十枚、大枳
実五枚、桂二両、生姜五両、加水一培、煎成四升、温服八合。一天服
三次、嘔吐者再加半夏五合。此名“厚朴七物湯”。
4、気脹心悶、飲食不下、久患不愈。用厚朴以姜汁炙焦後研為末。毎
服二匙、陳米湯調下、一天服三次。
5、反胃、下瀉。治方同上。
6、霍乱腹痛。用厚朴(炙)四両、桂心二両、枳実五枚、生姜二両、
加水六升、煎取二升、分三次服下。此方名“厚朴湯”。
7、久痢。用厚朴三両、黄連三両、加水三升、煎成一升、空心細細服
下。
8、大腸乾結。用厚朴(生研)、猪臓(煮熟搗爛)和成丸子、如梧子
大。毎服三十丸、姜水送下。
9、尿渾濁。用厚朴(姜汁炙)一両、白茯苓一銭、加水、酒各一碗、
煎成一碗、温服。
10、月経不通。有厚朴三両(炙過、切細)、加水三升、煎成一升、分
二次空心服下。三、四剤之後、即見特効。方中如桃仁、紅花亦可。

小櫱

釈名

子櫱、山石榴。

気味

苦、大寒、無毒

主治

去心腹中熱気、殺諸虫、治血崩。

釈名

気味

気味

苦、寒、無毒

主治

安神止渇、久服強身。

櫱木(黄柏)

釈名

櫱。根名檀(俗作黄柏)。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、男女諸虚(如小便淋灕、遺精白濁等症)。用黄柏(去皮、切細)
二斤、熟糯米一升、在童便中九浸九晒、再蒸過晒乾、研為末、加酒煮
面糊做成丸子、如梧子大。毎服一百丸、温酒送下。
2、痔漏下血。用黄柏皮(刮浄)一斤、分作四份:三份分別用酒、醋、
童便各浸七天、洗、晒後焙乾;別一份生炒成黒色。四份共研為末、加
煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、温酒送下。久服可以
除根。此方名“櫱皮丸”。
3、赤白濁。用黄柏皮(刮浄)一斤、分作四份、分別在酒、蜜、人乳、
淘糯米水中浸透、炙乾、共研為末、加米飯做成丸子、如梧子大。毎服
五十丸、空心服、温酒送下。此方名“百補丸”。
4、下血数升。用黄柏一両、去皮、以雞蛋白塗炙為末、加水調成丸子、
如緑豆豆大。毎服七丸、温水送下。此方甸“金虎丸”。
5、小児熱瀉。用黄柏削皮、焙為末、加米湯和丸、如粟米大。毎服一、
二十丸、米湯送下。
6、赤白濁及構洩精肖。用黄柏(炒)、真蛤粉各一斤、共研為末、毎
服一百丸、空心服、温酒送下。又方:再加知母(炒)、牡蠣粉(煅)、
山薬(炒)等分為末、調糊做成丸子、如梧子大。毎八十丸、塩湯送下。
7、積熱夢遺(心神恍惚、膈中有熱)。用黄柏末一両、片脳一銭、加
煉蜜做丸子、如梧子大。毎服十五丸、麦門冬湯送上。
8、消渇、食多、尿多。用黄柏一斤、加水一升、煮開幾次、渇即飲用。
如此数日、可見効果。
9、熱極嘔血。用黄柏蜜塗炙乾、研為末、麦門冬湯調服二銭。
10、眼目昏暗。毎天清晨含黄柏一片、吐唾液洗眼、堅持、不停、保無
目疾。
11、口舌生瘡。用黄柏放口内含噙。又方:蜜漬黄柏、取滇汁含噙、吐
涎。又方:蜜炙黄柏、青黛各一分、研為末、加生竜脳少許、敷患所。
又方:用黄柏、細辛、等分為末;或黄柏、乾姜、等分為末、敷患所。
12、鼻中生瘡。用黄柏、檳榔、共研為末、調猪油塗搽。
13、唇瘡痛癢。用黄柏研末、調薔薇根汁塗搽。
14、鬈毛毒瘡(生頭中、初時如葡萄、極痛)。用黄柏一両、乳香二銭
半、共研為末、別以槐花煎水、調末成餅、貼瘡上。
15、乳癰初起。用黄柏末和雞蛋白塗搽、薬乾即換。
16、癰疽腫毒。用黄柏皮(炒)、川烏頭(炮)等分為末、唾液調塗患
所、留出瘡頭、頻頻以淘米水潤湿。
17、小児膿瘡、遍身不乾。用黄柏末加枯礬少許、敷搽即愈。
18、男子陰瘡。用黄柏、黄芩等分、煎湯洗患所、洗後用黄柏、黄連研
末敷搽。
19、臁瘡。用黄柏末一両、軽粉三銭、調猪胆汁塗搽。単用蜜炙黄柏研
末敷搽。
20、凍瘡裂痛。用乳汁調黄柏末塗搽。

樺木

釈名

気味

(木皮)苦、平、無毒。

主治

1、乳癰初起(腫痛結硬、欲破未破)。用樺皮焼存性、研為末、温酒
送服一匙。服後即臥床休息。一服見効。
2、肺風毒瘡(遍身瘡疥如癘、以及急仍瘙癢、臉上風刺、婦女粉刺等)。
用樺皮灰四両、焼枳殻(去穣)四両、荊芥穂二両、炙甘草半両、共研
為末;別用杏仁(水煮過、去皮尖)二両、研為泥、与薬末調均。毎服
二銭、飯後服、温酒調下。病得者、服薬三次、此方名“樺皮散”。
3、小例熱而短。和樺皮煮成濃汁飲服。

棕櫚

釈名

櫚。

気味

筍及子花(按:即棕櫚的果実):苦、渋、平、無毒。有人認
為有毒。
皮(按:即乾燥的葉鞘繊維):苦、渋。

主治

筍及子花

渋腸止瀉、、崩中帯下。

1、鼻血不止。用棕櫚焼灰、吹入流血的鼻孔内。
2、血崩不止。有棕櫚皮焼存性、空心服三銭、淡酒送上。
3、屙血。作棕櫚皮半斤、橋楼一個、共焼成灰。毎服二銭、米湯調下。
4、瀉痢。用棕櫚皮焼存性。研為末、水送服一匙。
5、小便不通。用棕櫚皮焼存性、水酒送服二銭即通。

烏臼木

釈名

鴉臼(通称烏桕)。

気味

苦、微温、無毒。

主治

1、小便不通。用烏桕根皮、煎湯飲服。
2、大便不通。用烏桕根一寸。劈破、煎水半碗服下、立通。不宜多吃。
3、大、小便均不通。用烏桕根白皮、乾後研為末。先以芒硝二両煎湯
服、取吐、再以熱水送服烏桕根皮末二銭。
4、水気虚腫、小便渋。用烏桕根皮、檳榔、木通各二両、共研為末。
毎服二銭、米湯送下。
5、腳気湿癢成瘡。用烏桕根白皮研為末敷塗。過一会、有涎出、即効。
6、嬰児胎毒満頭。用水辺烏桕根皮晒乾、研為末、加雄黄末少許、調
生油塗搽。
7、疔腫。用烏桕搗取自然汁、取一至二碗、下瀉去毒即愈。未瀉再服。
冬季無葉、可用根代。

巴豆

釈名

名巴菽、剛子、老陽子。

気味

辛、温、有毒。

主治

1、一切積滞。用巴豆一両、蛤粉二両、黄柏三両、共研為末、調水做
成丸子、如緑豆大。毎服五丸、水送下。
2、宿食不化、大便閉塞。用巴豆仁一升、清酒五升、同煮三日三夜、
研爛、合酒微火煎至能団成丸子、做丸如豌豆大。毎服一丸、水送下。
想嘔吐者服二丸。
3、水蠱大腹、皮膚色黒。用巴豆九十枚(去皮、心、炙黄)、杏仁六
十枚(去皮、類、炙黄)、共搗丸如小豆大。毎服一丸、水送下、以瀉
為度。
4、心痛腹脹、大便不通。用巴豆二枚(去皮、心、炙黄)、杏仁二枚、
棉包捶砕、以熱水一合、泡取白汁取下。
5、食瘧、積瘧、用巴豆(去皮、心)二銭、皂莢(去皮、子)六銭、
搗爛和成丸子、如緑豆大。毎服一丸、冷湯送下。
6、滞洩痢、腹痛裏急。用杏仁(去皮、尖)、巴豆(去皮、心)各四
十九個、同焼存性、研成泥、溶蠟和成丸、緑豆大。毎服二、三丸、煎
大黄湯送下。隔日一服。在本方中加百草霜三銭亦可。
7、気痢赤白。用巴豆一両、去皮心、炒過、研為末、加熟猪肝和成丸
子、如緑豆大。空心服、米湯送下三、四丸。
8、瀉血不止。用巴豆一個、去皮、放入事先開了小孔的雞蛋中、紙包
好、煨熟。去豆吃蛋、病即止。体虚的病人分作二次服。甚効。
9、夏月水瀉不止。用巴豆一粒焼存性、黄蠟和成一丸、水送服。
10、小児吐瀉。用巴豆一粒焼存性、黄蠟豆大一塊、熔滴水中、一起搗
均做成丸子、如黍米大。毎服五至七丸、蓮子灯心湯送下。
11、乾霍乱(心腹脹痛、吐瀉不出)。用巴豆一枚、去皮心、熱水研服、
能吐瀉好見効。
12、寒痰気喘。用青桔皮一片、包巴豆一粒、麻子線捆好、焼存性、研
為末、加清汁和酒一杯、慢慢飲服。有特効。
13、舌上出血。用巴豆一枚、乱発一団(如雞蛋大)、焼存性、研為末、
酒沖服。
14、中風口歪。用巴豆七枚、去皮、研爛、左歪塗右手心、右不止塗左
手心、再以熱水一杯放在塗薬的手上、不久、口即復原、然後把薬洗去。
15、小児口瘡、不能吃乳。用巴豆一一粒、連油研爛、加黄花菜丹少許、
剃去小児囟門頭発、把薬敷貼好、待四辺起小水泡、即用温水洗去、再
以菖蒲湯洗過、便不会長成瘡。
16、風瘙隠疹、心下迷悄、用巴豆五十粒、去皮、加水七升、煮成二升、
取汁搽患所。
17、疥瘡。用巴豆十粒、炮黄花菜、去皮心、研為末、加酥和膩粉少許、
把瘡抓破搽上。注意本剤不得近目及腎囊。如必須在這些部位搽薬、須
先用黄丹塗過。
18、荷銭癬。用巴豆仁三個、連油搗成泥、包薄布内搽患所。毎天搽一、
二次、幾日即愈。
19、一切悪瘡。用巴豆三十粒、麻油煎黒、去豆、以油調硫磺、軽粉末、
頻塗瘡上、有。
20、癰疽悪内。用巴豆仁炒焦、研成膏薬点痛和、可以解毒;塗瘀肉上、
腐所自消。方中加少許乳香亦可、此方名“烏金膏”。
21、疣痣。和巴豆一銭(石灰炒過)、砒一銭、糯米(炒)五分、共研
為末、点患所。

大風子

釈名

気味

辛、熱、有毒。

主治

1、大風瘡裂。有大風子焼存性、和麻油、軽粉研均塗瘡。別外還用大
風子殻煎湯洗浴。此方亦治楊梅悪瘡。
2、大風諸癩。用大風子油一両、苦参末三両、加少量酒。和糊做成丸
子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、温酒送下。同時用苦参湯洗浴。
手背皸裂。用大風子搗爛塗搽。

阿魏

釈名

阿虞、薫渠、哈昔尼。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、疝疼痛(敗精悪血、結在陰囊、並非一般的偏墜)用阿魏二両、裹
在醋和蕎麦面作成的餅中、火上煨熟;別用大檳榔二枚、鑽孔、乳行填
満、也裹在蕎面中煨熟;別用硇砂末一銭、赤芍薬一両、各薬一起糊成
丸子、如梧子大。毎服三十丸、飯前服、酒送下。
2、脾積結塊、用雞蛋五個、職権魏五分、黄蠟一両、同煎化、分十次
空心服、水送下。諸物不忌、腹痛無妨。十日後大便下血即愈。
3、腹内一般痞塊。用阿魏五銭、五霊脂(炒令煙尽)五銭、共研為末、
調狗胆汁和成丸子、如黍米大。毎服三十丸、空心服唾液送下。忌羊肉
醋面。
4、瘧疾寒熱。用阿魏、胭脂各一塊、如豆大、研均、調蒜膏敷虎口上。
又方:用阿魏、丹砂各一両、共研為末、加米糊和成丸子、如皂角子大。
毎服一丸、空心服、参湯送下。
5、牙歯虫痛。用阿魏、臭黄、等分為末、加糊做成丸子、如緑豆在。
毎取一丸、棉裹納入歯痛一側的耳中、有効。

相思子

釈名

紅豆。

気味

苦、平、有小毒、使人嘔吐。

主治

止熱悶頭痛。除風痰瘴瘧疾、殺虫。

釈名

子名椹。

気味

桑根白皮:甘寒、無毒。
桑葉:苦、甘、寒、有小毒。
桑枝:苦、平
桑柴灰:辛、寒、有小毒。

主治

桑柴灰:
1、目赤腫痛。用桑灰一両、黄連半両、共研為末。毎用一銭、鐋湯澄
清後洗眼。
2、青盲。用桑灰煎湯洗眼、堅持有効。
3、身、面水腫、坐臥不得。有桑枝焼灰淋汁煮赤小豆、毎飢時即吃豆、
不喝豆湯。
4、白癜風。用桑柴灰二斗、蒸於甑内、取鍋中熱湯洗患所。幾次即愈。
5、頭風白屑。用桑灰淋汁洗頭。
6、大麻風。用桑柴灰。熱湯淋取汁洗頭、再用大豆磨漿洗、用緑豆粉
泡熟水洗。三日一洗頭、一日一洗臉。不過十次見効。

桑枝

1、水気腳気。用桑条二両炒香、加水一升煎至二合、毎日空心飲服。
2、風熱臂痛。用桑枝一小升、切細、炒過、加水三程式、煎成二升、
一日服尽(有人臂痛、諸薬不効、服此数剤即愈)。
3、紫白癜風。有用桑枝十斤、益母草三斤、加水五斗、煮成五斤、去
渣、再熬成膏。毎於臥時服半俁、温酒調下。以愈為度。

桑葉

1、青盲。取青桑葉焙乾研細、煎汁乗熱洗目、堅持必効。有患此病二
十年者、照此洗浴、双目復明。
2、風眼多涙。取冬季不落的桑葉、毎日煎湯温洗。或加芒硝亦可。
3、眼紅渋痛。用桑葉研末、捲入紙中焼煙薫鼻、有効。
4、頭発不長。用桑葉、麻葉煮淘米水洗頭。七次後、発即速長。
5、吐血不止。用晩桑葉焙乾、研為末、涼茶送服三銭、血止後、宜服
補肝、肺的薬物。
6、肺毒風瘡。用好桑葉洗浄。蒸熟一宿、晒乾、研為末、水調服二銭。
7、癰口不収。用経霜黄桑葉、研末敷塗。
8、湯火傷創。用経霜桑葉焼存性、研為末、油調敷塗。数日可愈。
9、手足麻木。不積圧痛癢。用霜降後桑葉煎湯頻洗。

桑椹

1、水腫脹満。用桑心皮切細、加水二斗、煮汁一斗、放入桑甚、
再煮取五程式、和糯米飯五程式醸酒飲服。此方名“桑椹酒”。
2、瘰癧結核。用桑椹(黒熟者)二斗、取汁、熬成膏。毎服一匙。白
湯調下。一日服三次、此方名“文武膏”。

桑根白皮

1、咳嗽吐血。用新鮮桑根白皮一斤、浸淘米水中三宿、刮
去黄皮、銼細、加糯米四両、焙乾為末。毎服一銭、米湯送下。
2、消渇尿多。用入地三尺的桑根、剝取白皮、炙至黄黒、銼砕、以水
煮濃汁、随意飲服、亦可加一点米同煮、但忌用塩。
3、產後下血。用桑白皮、炙過、煮水飲服。
4、月経後帯紅不断。鋸桑根取屑一撮、酒沖服。一天服三次。
5、跌傷。用桑根白皮五斤、研為末、取一升、、煎成膏、敷傷所、痛
即止。亦無宿血。
6、刀傷成瘡、用新桑白皮焼灰、与馬糞調均塗瘡上、換薬数次即愈。
7、発枯不潤。用桑根白皮、柏葉各一斤、煎汁洗頭、有効。
8、小児流涎(脾熱、胸膈有痰)。用新桑根白皮搗取自然汁服下。
9、小児丹毒。用桑根白皮煮汁洗浴、或研為末、調羊膏塗搽。
10、石癰(堅硬、不作膿)。用桑白皮陰乾為末、溶膠和酒調塗、以癰
軟為度。

釈名

気味

(木白皮、根白皮)甘、温、無毒。

主治

煮汁醸酒服、治耳聾耳鳴、労損虚弱、腰腎冷、夢遺等症。

釈名

構、構桑。

気味

楮実:甘、寒、無毒。
楮葉:甘、涼、無毒。
樹白皮:甘、平、無毒。
皮間白汁:甘、平、無毒。

主治

楮実

1、水気蠱脹。用楮実一斗、水二斗、熬成膏;別以茯苓三両、
白丁香一両半、共研為末、将膏和末調成丸子、如梧子大。従少到多、
服到小便清利、腹脹減軽為度、後服“治中湯”続治。忌食甘苦峻補薬物
及発物、此主名“楮実子丸”。
2、肝熱生翳。有楮実子研細、飯後以蜜湯送服一銭。一天服二次。
3、喉痹、喉風。肛楮実陰乾、毎取一個研為末、水送服。病重者可服
二個。
4、石疽(長在身上、臉上、状如癤子而皮厚)。用楮実搗爛敷塗。
5、刀傷出血。治方同上。
6、目昏難視。用楮実、荊芥穂各五百枚、共研為末、加煉蜜做成丸子、
如弾子大。毎嚼服一丸、飯後服、薄荷湯送下、一天服三次。

楮葉

1、老少瘴痢、日夜是余次。用乾楮葉三両、熬搗為末。毎服一匙、烏
梅湯送下。一天服二次別取羊肉裹薬末塞肛門内、痢出即止。
2、脫肛、用楮葉陰乾為末、毎服二銭、米湯調下、同時将薬末敷在腸
上。
3、小便白小説。用楮葉為末、加蒸餅做成丸子、如梧子大。毎服三十
丸、開水送下。
4、全身水腫。用楮枝趺熬葉成膏、毎服一匙、空心服。一天服三次。
5、虚肥面腫(刖腳不腫)。用楮葉八両、加水一斗、煮取六升、去渣、
用汁煮米粥常食勿絕。
6、中風不語。用楮枝葉銼細、酒煮汁出。随時飲服適量。
7、吐血、鼻血。用楮葉搗汁一、二程式、随時温飲適量。
8、目翳。用楮葉、晒乾、研為末、加麝香少許。毎取黍米大一団点眼
内、翳自脫落。
9、疝気。用楮葉、雄黄、等分為還想、加酒、糊做成丸子、如梧子大。
毎服五十丸、塩酒送下
10、癬瘡湿癢。用楮葉搗爛敷塗。
11、痔瘻腫痛。用楮葉半斤搗爛封塗。
12、蛇咬傷。用楮葉、麻葉一起搗爛、取汁漬傷所。

樹白皮

1、腸風下血。用秋季楮皮陰乾為末、酒送服三銭、或加入麝香少許。
一天服二次。
2、血痢、血崩。用楮樹皮、荊芥、等分為末、冷醋調服一銭、血崩、
煎服。
3、浮腫。用楮白皮、猪苓、木通各二銭、桑白皮三銭、陳皮、橘皮各
一銭、生姜三片、加水三鐘煎服。一天服一剤。
4、膀胱石水(四肢瘦削、小腹脹満)。用楮根白皮、桑根白皮各三程
式、白朮四両。黒大豆五程式、加水一斗、煮成四程式、再加清酒二升、
煮成三升。毎服一匙、一天両次。
5、目中翳膜。用楮白皮晒乾、焼灰。研為末。毎点少許。一天点三、
五次。

皮間白汁

頑癬、蜂蠍蛇虫咬傷、病後脹満。

枸橘

釈名

臭橘。

気味

辛、温、無毒。

主治

下痢膿血後重(同萆等分、炒存性研為末、毎服二銭、茶調下)又治喉
瘻、消腫導毒。

梔子

釈名

木丹、越桃、鮮支。

気味

苦、寒、無毒。
主治 有関梔
1、鼻血。用山梔子焼灰吹入鼻中。屢試皆効。
2、小便不通。用梔子仁十四個、独頭蒜一個、塩少許、俁搗爛貼臍上
及陰囊、過一会即通。
3、血淋渋痛。用生梔子不、滑石等分、蔥湯送服。
4、下瀉鮮血。用梔子仁焼灰、水送服一匙。
5、熱毒血痢。用梔子十四枚、去皮、搗為末、加蜜做成丸子、如梧子
大。毎服三丸、一天服三次、療効顕著。亦可用水煎服。
6、臨產下簡。用梔子焼過。研為末、米湯送服三銭。若上焦熱、則連
殻用。
7、熱水腫。用梔子焼過、研為末、米湯送服三銭。若上焦熱。則連殻
用。
8、霍乱転筋、心腹脹満、吐瀉不得。用梔子十幾枚、焼過、研為末、
熟酒送服。
9、胃脘火痛。用大梔子七枚(或九枚)炒焦、加水一碗、煎至七成、
加入生姜汁飲下、痛立止。如此病是復発、還要加服玄明粉一銭、才能
止痛。
10、熱病食労復(按:指熱病之後因飲食不慎或房事不慎而使旧病復発)。
用梔子三十枚、加水三升、煎取一升服下。須出微汗為好。
11、小児狂躁(蓄熱在下、身熱狂躁、昏迷不食)。用梔子仁七枚、豆
豉五銭、加水一碗、煎至七成服下、或吐或不吐、均有効。
12、眼来腸秘。用山梔子七個、鑽孔煨熟、加水一程式、煎至半升、去
渣、放入大黄三銭、温服。
13、風痰頭痛。用梔子末和蜜濃敷舌上、得吐即止痛。
14、火焰丹毒。用梔子搗爛和水塗搽。
15、眉中練癬。用梔子焼過、研為末、調油敷塗。
16、傷折腫痛。用梔子、白麵同搗爛、敷塗痛所、甚効。
17、湯燙火焼。用梔子末和雞蛋清調濃敷塗。

酸棗

釈名

山棗。

気味

(酸棗)酸、平、無毒。

主治

1、胆風沈星(胆風毒気、虚実不調、昏沈多睡)。用酸棗仁一両(生
用)、蠟茶二両、以生姜汁塗炙微焦為散。毎取二銭、加水七分煎至六
分、温服。
2、胆虚不眠(心多驚悸)。用酸棗仁一両、炒香、搗為散。毎服二銭、
竹葉湯調下。又方:再加人参一両、辰砂半両、乳香二銭半、調炬蜜做
成丸子服下。
3、振悸不眠。用酸棗仁二升、茯苓、白朮、人参、甘草各二両、生姜
六両、加水八升、煮成三分、分次服。此方称“酸棗仁湯”。
4、虚煩不眠。用酸棗仁二升、母、乾姜、茯苓、芎各二両、甘草(炙)
一両、先以水一斗煮棗仁、得汁七程式、再放入其余各薬同煮、最後得
汁三程式、分次服下。此方名“酸棗仁湯”。
5、骨蒸不眠。用酸棗仁一両、加水二碗研絞取汁、下粳米二合煮粥。
粥熟後、再下地黄汁一合、煮均吃下。
6、盗汗、用酸棗仁、人参、茯苓、等分為末、毎服一銭、米湯送下。

白棘

釈名

棘刺、棘針、赤竜爪。花名刺原。

気味

(白棘)辛、寒、無毒。

主治

1、小便尿血。用白棘三升、加水五程式、煮取二升、分三次服。
2、明臓虚冷、腹脅刺痛。用白棘一合(焙過)、檳榔二銭半、加水一
碗、煎至五分、再加好酒半碗、煮開幾次後、分二次服。
3、睫毛倒生。用白棘一百二十個、地竜二条、木賊一百二十節、木鱉
子仁二個、共炒為末、摘去倒毛、毎日以薬末吸入鼻内三、五次。睫毛
即不再倒生。
4、齲歯腐朽。用白棘二百枚(朽落地者)、加水三程式、煮成一升、
含漱。或焼棘塗病歯、再敷雄黄末。
5、小児口噤、驚風不乳。用白棘焼為末、水送服一銭。
6、小児丹腫。用水煮白棘根汁洗搽。
7、癰前痔漏。治方同上。
8、疔瘡。用白棘(倒鈎者)三枚、丁香七枚、是入瓶中焼存性、加未
満月的嬰児糞和均、毎日塗瘡三次。
9、諸腫有膿。用白棘焼灰、水送服一銭。一夜之間、腫即可出頭。

蕤核

釈名

白。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、多種眼疾(眼目昏暗、癢痛隠渋、赤腫羞明、能遠視、迎風有涙、
多見黒花)。用蕤仁(去皮、圧去油)二両、脳子二銭半、一起研均、
加生蜜六銭、収存点眼。此方名“零星雪膏”。又方:用蕤仁(去油)三
銭、甘、草、防風各六銭、黄連五銭、先以的在味煎取濃汁、次下蕤仁
作成膏、毎日点眼。眼方名“百点膏”。
2、目翳。用蕤仁(去油)五分、塩一分、猪胰子五銭、共搗如泥、収
存点眼、能取下翳膜。又方:用蕤仁(去油)一両、加白蓬砂一銭、麝
香二分、研均収存、去翳甚効。這両個方子、都称為“抜雲膏”。

山茱萸

釈名

蜀酸棗、肉棗、雞足、鼠矢。

気味

酸、平、無毒。

主治

温肝補腎、除一切風、止月経過多、治老人尿頻。

胡頹子

釈名

蒲頹子、盧都子、雀我酥、半含春、黄婆奶。

気味

酸、平、無毒。

主治

1、水痢。用胡頹子(按:即成熟果実)煎水服。
2、瘡疥。用胡頹子根煎湯洗。
3、吐血。用胡頹子根煎水飲服。
4、喉痹痛塞。用胡頹子根煎酒灌服。気喘咳嗽。用胡頹子葉焙過。研
為末、米湯送服二銭。

金桜子

釈名

刺梨子、山石榴、山雞頭子。

気味

酸、渋、平、無毒。

主治

1、活血強身。霜後摘取金桜子果実、搗去刺、劈去核、以水淘洗後、
再搗爛、放入大鍋水中熬煎。用得絕火。煎至水減半時、過濾、継続熬
煎成膏。毎服一匙、用暖酒一碗調下。
2、補血益精。用金桜子(去刺及子、焙過)四両、縮砂二両、共研為
末、加煉蜜和成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空心服、温酒送下。
3、久痢不止。用罌粟殻(醋炒)、金桜子等分為末、加蜜做成丸子、
如芡子在。毎服五至七丸、陳皮煎湯化下。
4、癰腫。用金桜子嫩葉搗極爛、加塩少許塗腫所、留出瘡頭透気。
5、刀傷出血。夏季採金桜子葉、同桑葉、葉等分、陰乾、研為末、敷
傷所、血止口合。此方名“軍中一捻金”。
6、駆寸白虫(按:即縧虫)。用金桜子根二両、銼細、加糯米三十粒、
注入水二升煎至五合、空心服、不久虫即瀉下。

郁李

釈名

車下李、爵李、雀梅、常棣。

気味

酸、平、無毒。

主治

1、小児驚痰実、二便不通。用大黄(酒浸後炒過)、郁李仁(去皮、
研為末)各一銭、滑石末一両、一起搗和成丸子、如黍米大。二歲小児
服三丸、其他児童根拠情況加減、開水送下。
2、腫満気急、睡臥不得。用郁李仁一合、搗成末、和面作餅吃、吃下
即可通便、気洩出後即愈。
3、心腹脹満、二便不通、気急喘息、腳気浮腫。用郁李仁十二分、搗
爛、水磨取汁、薏苡三合、搗如粟大。一同煮粥吃下。
4、皮膚血汗。用郁李仁(去皮、研細)一銭、鵝梨搗汁調下。

鼠李

釈名

楮李、鼠梓、山李子、牛李、皂李、趙李、牛皂子、烏槎子、
烏巣。

気味

苦、涼、微毒。

主治

1、諸瘡寒熱、用鼠李生搗敷塗。
2、虫牙腫痛。用鼠李煎汁、空腹飲一碗、是時頻頻含漱。
3、痘瘡黒毀。採黒熟了的鼠李子、搗爛取汁、熬成膏、瓷瓶収存、須
令透気。毎服如皂角大一団。煎桃膠湯化下。約過両小時、再服一次痘
瘡自然紅活、方中加麝少許更好、如無新鮮鼠李子、取乾者如水熬膏亦
可。

女貞

釈名

貞女、冬青、蠟樹。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、補腎滋陰。取女貞子、去梗葉、浸酒中一日夜、擦去皮、晒乾、研
為末、待早蓮草出時、採数石、搗汁熬濃、和末做成丸子、如梧子大。
毎夜服百丸、酒送下。十多天之後、体力増加、老人不再起夜。又能変
白髪為黒色、強腰膝、起陰気。又方:用初冬採収後陰乾的女貞実、酒
浸一日、蒸透晒乾、取一斤四両;夏季採収並陰乾的旱蓮草、取十両;
晩春採収並陰乾的桑椹子、取十両。三味共研為末、加煉蜜做成丸子如
梧子大。毎服七、八直丸、淡塩湯送睛。若是五月份採的又桑椹、八月
份採的旱蓮、則可直接搗汁和薬、不用加蜜。
2、風熱赤眼。用女貞子不限量、搗汁熬膏、浄瓶収存、埋地中七日後、
取以点眼。
3、口舌生瘡、舌腫脹出。取女貞葉搗汁含浸吐涎。
4、一切眼疾、用女貞葉搗爛、加朴硝調均貼眼部。

冬青

釈名

凍青。

気味

(子及木皮)甘、苦、涼、無毒。

主治

子浸酒、去風虚、治痔瘡。葉焼灰、可治皮膚皸裂、滅瘢痕。

枸骨

釈名

貓児刺。

気味

微基、涼、無毒。

主治

木皮浸酒服、補腰腳令健、焼灰淋汁或煎膏、塗白癜風

衛矛

釈名

鬼箭、神箭。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、產後敗血(臍腹堅脹、悪露不快)。用当帰(炒)、衛矛(去中心
木)、紅藍花各一両。毎服三銭、以酒一大碗、煎至七成、飯前温服。
2、瘧疾。用衛矛、鯪鯉甲(煤灰)各二銭半、共研為末。毎取二、三
分、病発時鼻中。又方:用衛矛末一分、砒霜一銭、五霊脂一両、共研
為末。病発時冷水沖服一銭。

南燭

釈名

南天燭、南燭草木、男続、当染菽、猴菽草、草木之王、惟那
木、牛筋、烏飯草、墨飯草、楊桐。赤者名文燭。

気味

枝葉苦、平、無毒。
酸、甘、平、無毒。

主治

枝葉止洩除睡、強筋益気力。子亦強筋益気、固精駐顔。

五加

釈名

五佳、五花、文章草、白刺、追風使、木骨、金塩、豺漆、豺
節。

気味

(根皮、茎)温、辛、無毒。

主治

1、風湿痿痹。用五加皮、地榆(刮去粗皮)各一斤、装袋内、放入好
酒二斗中、以壇封固、安大鍋内水煮、壇上放米一合、米熟即把壇取出。
等火毒出過、取薬渣晒乾、做成丸子、毎日清晨服五十丸、薬酒送下、
臨臥時再服一次。此方能去風湿、壮筋骨、順気化痰、添精補髄、功難
尽述。
2、虚労不足。用五加皮、枸杞根白皮各一斗、加水一石五斗、煮成七
頭号。其中、以四斗浸曲一斗、以三斗拌飯、照常法醸酒、熟後常取飲
服。
3、腳気腫湿、骨節、皮膚疼痛。用五加止四両、浸酒中、遠志(去心)
四両、亦浸酒中。幾日後、取薬晒乾為末、加酒、糊做成丸子、如梧子
大。毎服四、五十丸、空心服、温酒送下。此方名“五加皮丸”。
4、小児行遅(三歲小児還不会走路)。用五加皮五銭、牛膝、木瓜各
二銭半、共研為末。毎服五分、米湯加幾滴酒調服。

枸杞、地骨皮

釈名

枸枸棘、苦杞、甜菜、天精、地骨、地節、地仙、卻老、羊乳、
仙人杖、西王母杖

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、腎経虚損、眼目昏花、或雲翳遮睛。和枸杞子一斤、好酒潤透。分
作四份:一份用蜀椒一両炒、一份用小茴香一両炒、一份用芝麻一両炒、
一份用川楝肉一両炒。炒後揀出枸杞、加熟地黄、白朮、白茯苓各一両、
共研為末、加煉蜜做成丸子、毎天服適量。此方名“四神丸”。
2、壮筋骨、補精髄。用枸杞根、生地黄、甘菊花各一斤、搗砕、加水
一石、煮取汁五斗、以汁炊糯米五斗、拌入細曲、照常法醸酒、待熟澄
清、毎日飲三碗。此方名“地骨酒”。
3、骨蒸煩熟(包括一切虚労煩熱及大病後煩熱)。用地骨皮二両、防
風一両、甘草(炙)半両、和均後。毎取五銭、加生姜五片、水煎服。
此方名“地仙散”。
4、腎虚腰痛。和枸杞根、杜仲、萆和一斤、好酒三斗浸泡、蜜封土缶
中再放鍋内煮一天、常取飲服。
5、赤眼腫痛。用地骨皮三斤、加水三斗、煮成三升、去渣、放進塩一
両、再煮成二程式、頻用洗眼和点眼。
6、小便出血。用新地骨皮洗浄、搗取自然汁。無汁則加水煎汁。毎服
一碗、加一点酒、飯前温服。
7、風虫牙痛。用枸杞根白皮、煎醋含漱。
8、口舌糜爛(膀胱移熱於小腸、口舌生瘡、心胃熱、水穀不下)。用
柴胡、地骨皮各三銭、水煎服。此方名“地骨皮湯”。
9、男子下疳。先以漿水洗過。再搽地骨皮末、即可生肌止痛。
10、婦女陰腫或生瘡。用枸杞根煎水多洗。
11、癰疽悪瘡、膿血不止。有地骨皮不拘多少、洗浄、刮去粗皮、取出
細穣。以地骨皮煎湯洗、令膿血尽、以穣敷貼患所、很快見効。
12、足趾雞眼、作痛作瘡。用地骨皮同紅花研細敷塗。
13、目渋有翳。用枸杞葉、車前葉各二両、搗出汁、以桑葉裹懸陰地一
夜。取汁点眼、不過三、五次、即見効。
14、五労七傷、房事衰弱。用枸杞葉半斤、切細、加粳米二合、豉汁適
量、一起煮成粥。毎日食用、有効。

石南

釈名

風薬。

気味

辛、苦、平、有毒。

主治

1、鼠瘻不合。用石南、生地黄、茯苓、黄柏、雌黄、等分為末、毎天
敷患所両次。
2、小児通睛(小児誤跌或頭脳受傷、致使瞳仁不正、観東則見西、観
西則見東)。用石南一両、藜蘆三分、瓜丁五至七個、共研為末。毎次
吹少許入鼻中、一天三次。内服牛黄平肝的薬物、此方名“石南散”。

牡荊

釈名

黄荊、小荊、楚。

気味

実:苦、温、無毒。
葉:苦、寒、無毒。
根:甘、若、平、無毒。
茎:甘、平、無毒。

主治

1、白帯下。用牡荊子炒焦為末、飲服。
2、小腸疝気。用牡荊子半升、炒熟、加酒一碗、煎開、乗熱飲服。甚
効。
3、湿痰白濁。用牡荊子炒為末、毎服三銭、酒送下。
4、耳聾。用牡荊子泡酒常飲。

1、九竅出血。用荊葉搗汁、酒調服二合。
2、小便尿血。治方同上。
3、腰腳風湿。用荊葉煮水、熏蒸病人、以汗出為度。

各上風疾。用七葉黄荊根皮、五加根皮、接骨草、等分煎湯、毎日
飲服適量。

灼瘡発熱、風牙痛。青盲内障。

荊瀝

1、中風口噤。服荊瀝、毎次一升。
2、頭風頭痛。用日取荊瀝飲服。
3、喉痹瘡腫。取荊瀝細細咽服。或以荊一把、水煎服。
4、心虚驚悸、形容枯瘦。用荊瀝二升、火上煎成一升六合、分四次服、
白天服三次、晩上服一次。
5、赤白痢。久不愈。用荊瀝飲服、毎日五合。
6、瘡癬。用荊瀝塗搽。

紫荊

釈名

紫珠。皮名肉紅、内消。

気味

(木、皮)苦、平、無毒。

主治

1、癰疽発背、腫毒流注。用紫荊皮(炒)三両、独活(去節、炒)三
両、赤芍薬(炒)二両、生白朮一両、木蠟(炒)一両、共研為末、用
蔥湯調熱敷塗患所、瘡不甚熱煮、用酒調敷;痛得厲害或筋不能伸、薬
中再加乳香。
2、鶴膝風。用紫荊皮、水煎。飯前服。
3、痔瘡腫痛。用紫荊皮、水煎、飯前服。
4、產後諸淋。用紫荊皮五銭、半酒半水煎、温服。

木槿

釈名

櫬、日及、朝開暮落花、藩籬草、花奴玉蒸。

気味

甘、平、滑、無毒。

主治

1、赤白逅眄。用槿皮二両、切細、用白酒一碗半、煎成一碗、空心服。
2、頭面銭癬。用槿樹皮研為末、醋調均、隔水煮成膏敷塗患所。
3、牛皮癬。用川槿皮一両、大風子仁十五個、半夏五銭(銼細)、放
在水二碗中浸露七宿、取出加軽粉少許、共研為末塗癬。有臭流出即愈。
4、痔瘡腫痛。用木槿皮或葉煎湯先熏後洗。
5、大腸脫肛。用木槿根煎湯、先熏洗後、以白礬、五倍子調敷。
6、噤口痢。用紅木槿花、去蒂、陰乾為末、煎面餅二個、蘸末吃下。
7、風痰逆。用木槿花晒乾、焙過、研為末。毎服一、二匙、空心服、
開水送下。白花更好。
8、黄水膿瘡。用木槿子焼存性、調猪骨髄塗搽。

木芙蓉

釈名

地芙蓉、木蓮、華木、樺木、拒霜。

気味

(葉並花)微辛、平、無毒。

主治

1、赤眼腫痛。用木芙蓉葉研為末、水調均貼太陽穴中“清涼膏”。
2、月経不止。用木芙蓉花、蓮蓬殻、等分為末、毎服二銭、米湯送下。
3、偏墜作痛。用木芙蓉葉、黄柏各二銭、共研為末、以木鱉子仁一個
磨醋調塗陰囊、其痛自止。
4、癰疽腫毒辣。用木芙蓉葉(研末)、蒼耳(焼存性、研末)等分、
蜜水調均塗患所四囲。
5、頭上癩瘡。用木芙蓉根皮研為末、香油調塗。塗前以松毛、柳枝煎
湯、洗浄患所。
6、湯火灼瘡。用木芙蓉花研末、調油敷塗。有奇効。
7、一切瘡腫。用木芙蓉葉、菊花葉一起煎不、頻頻熏洗。

接骨木

釈名

続骨木、木蒴。

気味

甘、苦、平、無毒。

主治

1、折上傷筋骨。用接骨木半両、乳香半銭、芍薬、当帰、芎、自然銅
各一両、共研為末、化黄蠟四両、投薬末攪均、做成丸子、如芡子大。
若只是傷損、以酒化服一丸即可;若砕折筋骨、則先用化薬敷貼、然後
内服。
2、產後血暈。用接骨木砕塊一把、加水一升煮成半升、分次服下。

茯苓

釈名

茯霊、茯兔、松腴、不死面、抱根者名茯神。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、心神不定、恍惚健忘。用茯苓二両(去皮)、沈香半両、共研為末、
加煉蜜做成丸子、如小豆大。毎服三十丸、飯後服、人参湯送下。
2、虚滑遺精。用白茯苓二両、縮砂仁一両、共研為末、加塩二銭、将
瘦羊肉切薄片蘸薬炙熟吃、酒送下。
3、濁遺帯下(男子元陽虚損、精気不固、小便下濁、余瀝常流、夢寐
我驚、頻頻遺洩。婦人白帯)。用白茯苓(去皮)四両、挖空一所、填
入猪苓四銭半、煮開多次人、取出晒乾、去掉猪苓、研為末、化黄蠟調
成丸子如弾子大。毎嚼服一丸、空心服、唾液送下。以尿清為度、忌米
醋。此方名“威喜丸”。
4、小便頻多。用白茯苓(去皮)、乾山薬(去皮)、在白礬水中漬過、
焙乾、等分為末。毎服二銭、米湯送下。
5、小便淋瀝不禁。用白茯苓、示茯苓、等分為末、加不揉洗去筋、控
乾、以酒煮地黄汁搗成膏調為丸子、如梧子在。毎嚼一丸、空心服、塩
酒送下。
6、滑痢不止。用白茯苓一両、木香(煨)半両、共研為末、毎服二銭、
紫蘇木瓜湯送下。
7、妊娠水腫、小便不利、悪寒。用赤茯苓(去皮)、葵子各半両、共
研為末。毎服二銭、水送下。
8、突然耳聾。用黄蠟不拘多少、和茯苓末細嚼。茶湯送下。
9、痔漏。用赤、白茯苓(去皮)、没薬各二両、破故紙四両、在石臼
中搗成一塊、酒浸数日、取出、放入木籠蒸熟、晒乾為末、加酒、糊做
成丸、如梧子大。毎服二十丸、酒送下。
10、水腫尿渋。用茯苓皮、椒目、等分煎湯、毎日飲服。有効為止。

琥珀

釈名

江珠。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、鎮心明目、止血生肌。用琥珀一両、鱉甲一両、京三一両、延胡索
半両、没薬半両、大黄五分、一起熬搗為散。毎服二一匙、空心服、酒
送下。一天服二次、有特顔色。此方名“琥珀散”。
2、症瘕気塊、產後血暈。治方同上
3、初生嬰称驚闡。用琥珀、防風各一銭、朱砂半銭、共研為末、以猪
乳調二、三分塗入口中。又方:用琥珀、朱砂各少許、全蠍一枚、共研
為末、以麦門冬湯調二、三分送服。
4、小便淋瀝。用琥珀末二銭、麝香少許、開水或萱草煎湯送服。年老
和体虚的人、可用人参湯送服。亦可加蜜調末做成丸子。用赤茯苓湯送
下。
5、不便尿血。用琥珀為末。毎服二銭、灯心湯送下。
6、墜跌旅伴血。刮取琥青天屑。用酒送服一匙、或加蒲黄亦可。一天
服四、五次。

猪苓

釈名

地烏桃。

気味

甘、平、無毒。
主治 1、鎮心明目、止血生肌。用琥珀一両、鱉甲一両、京三一両、
延胡索半両、没薬半両、大黄五分、一起熬搗為散。毎服二一匙、空心
服、酒送下。一天服二次、有特顔色。此方名“琥珀散”。
2、症瘕気塊、產後血暈。治方同上
3、初生嬰称驚闡。用琥珀、防風各一銭、朱砂半銭、共研為末、以猪
乳調二、三分塗入口中。又方:用琥珀、朱砂各少許、全蠍一枚、共研
為末、以麦門冬湯調二、三分送服。
4、小便淋瀝。用琥珀末二銭、麝香少許、開水或萱草煎湯送服。年老
和体虚的人、可用人参湯送服。亦可加蜜調末做成丸子。用赤茯苓湯送
下。
5、不便尿血。用琥珀為末。毎服二銭、灯心湯送下。
6、墜跌旅伴血。刮取琥青天屑。用酒送服一匙、或加蒲黄亦可。一天
服四、五次。

雷丸

釈名

雷実、雷矢、竹苓。

気味

苦、寒、有小毒辣。

主治

1、下寸白虫(縧虫)。和雷丸、水浸、去皮、切細、焙為末。五更時、
吃炙肉少許、随即以稀粥送服薬末一匙、上半月服薬、効果軽好。
2、小児出汗、有熱。用雷丸四両、研為末、加粉半斤、拌均撲身上。

桑上寄生

釈名

寄屑、寓木、宛童、鳶。

気味

苦、平、無毒。

主治

1、膈気。用生桑寄生搗汁一碗服
2、胎動腹痛。用桑寄生一両半、阿膠(炒)半両、艾葉半両、加水一
碗半、煎成一碗、去渣温服。去艾葉亦可。
3、毒痢膿血。脈搏弱。用桑寄生二両、防風、川芎各二銭半、炙甘草
三銭、共研為末。加水一碗、煎至八成。連渣服下。
4、下血後元所虚乏、腰膝無力。用桑寄生為末。毎服一銭、開水衝下。

釈名

気味

竹葉:(堇竹葉)苦、平、無毒;(淡竹葉)辛、平、大寒、
無毒;(苦竹葉)苦、冷、無毒。

主治

竹葉

1、上気発熱(急熱之後飲冷水所引起)。用竹葉三斤、桔皮三
両、加水一斗、煮成五升、細細飲服。三天服一剤。
2、時行発黄。用竹葉五升(切細)、小麦七升、石膏三両、加水一斗
半、煮取七升、細細飲服。服尽一剤可愈。
3、牙歯出血。用淡竹葉煎濃汁含漱。
4、脫肛不収。用淡竹葉煎濃汁熱洗。
5、不児頭瘡、耳瘡、疥癬。用苦竹葉焼為還想、調猪胆塗搽。

竹茹

1、傷寒労復、卵腫股痛。用竹茹一升、加水三升、煮沸幾次後、服汁。
2、婦女労復(病初愈因過労復発、熱気衝胸、手足抽搐、状如中風)。
用淡竹茹半斤、栝楼二両、加水二升、煎成一升、分二次服下。
3、婦女損胎(孕八、九月時、或跌傷、或驚傷、心痛)。用竹茹五両、
加酒一升、煎成五合服下。
4、月経不浄。用竹茹微炙、研為末。毎服三銭、加水一碗煎服。
5、小児熱痛、口噤体熱。用竹茹三両、加醋三升、煎成一升。毎服一
合。
6、跌打内傷(血在胸背、脅中刺痛)。用竹茹、乱発各一団、炭火炙
煎為末、加酒一升、煮開三次服下。三服可愈。
竹瀝
1、中風口噤。用竹瀝、姜汁等於発、毎日飲服。
2、產後中風、口噤、身直、面青、手足反張。以竹瀝飲一、二升、即
蘇。
3、小和傷寒。用淡竹瀝、葛根汁各六合、令慢慢飲服。
4、小児狂語、夜後便発。用竹瀝夜服二合。
5、婦女胎動(妊娠為房事所動、因絕)。用竹瀝一程式、飲服立愈。
6、消渇尿多。頻飲竹瀝、数日可愈。
7、咳嗽肺痿(咳逆短気、胸中有声、吐膿痰、有臭味)。有淡竹瀝一
合服下。一天服三、五次、以愈為度。
8、產後虚汗。用淡竹瀝三合、温服。過一会、再服一次。
9、目赤痛。眼不得開。用苦竹瀝五合、黄連二分、棉裹浸一宿、頻頻
点眼、令熱涙出。
10、突然牙痛。用苦竹焼一頭、別一頭出汗、取汁塗痛所。衝下。

竹黄

釈名

竹膏。

気味

甘、寒、無毒。

主治

小児驚風発熱。用竹黄二銭、雄黄、牽牛(研末)各一銭、共研均、
加面糊成丸子、如粟米大。毎服三至五丸、薄荷湯送下発。

土部

白堊

釈名

亦名白善土、白土粉、画粉。白堊、到所都有、入薬須用白色
者。先研搗極細、然後放到塩湯裏、浮在水而上的、

気味

苦、湿、無毒。

主治

1、流鼻血。白悪二銭、井水調服。二付断根。
2、水洩。煅白悪、炮乾姜各一両、楮葉二両、共研為末、做成丸子、
如緑豆大。毎服二十丸、米湯送下。
3、反胃。白堊煅紅、放在一升米醋中浸過、再煅再漬、直到醋乾為止。
取這様所理過的白堊一両、加炮乾姜両銭半、共研成末、毎服一銭、最
後連服到一斤以上。
4、突発咳嗽。白堊、白礬一両、共研為末、加姜汗、做成丸子、如梧
子大。臨臥時、服二十丸、姜湯送下。
5、風赤爛眼。白堊一両、銅青一銭、共研為末。毎次取半銭、用開水
泡容後洗眼。
6、小児熱丹。白堊一分、寒水石半両、共研為末、用新水調均塗敷。
7、痱子癢。白堊灰末撲之。
8、指頭腫痛。白堊調猪油擦塗。
9、臁瘡(下腿前面的瘡)流水。白堊煅過、研成末、調生油搽。

黄土

釈名

入地三尺以下的黄土、勿沾污物、可作薬。

気味

甘、平、無毒。

主治

赤白痢、腹内熱毒絞痛、下血。取乾土、水煮開三五遍、沈澱去滓、暖
服一二升。
黄土又解諸薬毒。如中肉毒、合口椒毒、野菌毒等。
治小児烏紗驚風(驚風一種、全身現烏黒色)。用黄土一碗、陳醋一杯、
同炒。炒熱後、用布包好、熨小児全身、直達腳下、刺破為宜。
眼睛突然看不見東西。用黄土溶水中、取上面清液洗眼。
肉痔腫痛。用向陽的黄土、黄連、皮硝各一両、調猪胆汁、同研如泥、
做成棗大団丸、塞進肛門裡。過一夜、団丸随大便排出。用薬時、須内
服烏梅黄連二味丸。
跌打損傷。用黄土五升、蒸熱、分両包輪換熨傷所。勿使包冷、但也不
宜太熱、恐燙傷皮肉。此方神効、跌至気絕欲死者、往往可以救活。
蜈蚣或其他毒虫螫傷。取黄土摻敷或用醋調土塗擦。

東壁土

釈名

古旧房屋東辺牆上的土、叫東壁土。

気味

甘、湿、無毒。

主治

1、突然心痛。用陳年東壁土、枯礬各二銭、共研為末、製成密丸、艾
湯沖服。
2、吐瀉煩悶、薬物中毒、中烏頭毒等。用陳年東壁土煮汁飲下。
3、目中翳膜。用東壁土細末毎日点膜上、以涙出為好。
4、脫肛。用皂莢磨粉、和東壁土細末、炒熱、装入布袋、趁熱熨肛門
突出部。
5、痱子癢。用東壁土乾粉末撲之。
6、耳瘡唇瘡。用東壁土和胡粉敷上。
7、瘰癧流水。用老茅屋廚房裡土牆上的土、研末、加軽粉調敷、半月
可愈。
8、各種悪瘡。用東壁土、大黄等分(即一半即一半的意思)、滴井水調
均、搽瘡上、乾了再擦。
9、背癰。用煙薫的東壁土、加黄等分、用蜆殻粉(蜆、一種小螺、生湖
沼泥地、通称硯子)加東壁土末塗敷。

胡燕窠土

釈名

胡燕窠土、就是屋梁上構成胡燕窩的土。燕子選土、既粘又細、
其中還加了燕子的唾液、能作薬用。

気味

主治

1、湿瘡(音瓜、是一種疥瘡、常従両手開始)。用燕窠土研末塗搽。搽
之前、用淡塩湯洗瘡、拭乾後再搽薬。
2、黄水瘡。用燕窩土一分、麝香半分、研末塗搽。
3、口角爛瘡。用燕窠土敷上。
4、白禿頭瘡(瘡色白、使発脫頭禿)。先剃頭後、用燕窠土、(細腰蜂)
巣、共研為末、加麻油調均塗搽。
5、疽悪瘡(生在腳手肩等所、累累如赤豆)。先用熱醋和米泔(淘米水)
洗瘡、然後用燕窠土加百日男孩糞塗搽。
6、風癮疹(突出皮膚外的小疹子)。用燕窠調水搽。
7、小児丹毒。用燕窠土和雞蛋清塗搽。
8、一切悪瘡。用燕窠土和窠内外燕糞、加油調搽、或加黄末調搽。

土蜂窠

釈名

巣、即細腰蜂巣。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、難產。用土蜂窠泡開水、稍冷飲之。
2、腫毒痛如火焼。用土蜂窠調醋塗之。又法:用川烏頭和土蜂窠等分。
腫毒未成膿則消、已成膿則早破。
3、疔瘡。用煅過的土蜂窠和焼過的蛇皮等分、酒沖服。毎服一銭。
4、咽喉乳蜂(小舌両側紅腫)。先用楮葉擦舌、擦到出血、然後用醋調
土蜂窠末、以雞毛蘸取点在患所、令痰涎流出為好。
5、蜘蛛、蜂蠆螫傷。用醋調土蜂窠末塗搽。
6、小児吐瀉。用土蜂窠灸研、乳汗沖服。毎服一銭。

蜣螂転丸

釈名

蜣螂、俗称推屎虫。蜣螂転丸、亦名土硝。

気味

咸苦、大寒、無毒。

主治

傷寒時気、黄疸煩熱、吐瀉、項癭(甲状腺腫)以及一切瘻瘡等。

蟻垤土

釈名

垤、音迭、土堆之意。蟻垤土、又名“蟻封”。

気味

主治

治孤刺瘡。取土七粒和醋塗搽。
死胎在腹、或胞衣不下。取蟻垤土三升、装布袋中、拓在產女胸下、死
胎或胞衣自出。

白蟻泥

釈名

用松土上的白蟻泥、同黄丹一起炒、炒黒後、研細、和香油塗
搽悪瘡腫毒、有効。

気味

主治

用松土上的白蟻泥、同黄丹一起炒、炒黒後、研細、和香油塗搽悪瘡腫
毒、有効。

蚯蚓泥

釈名

名亦名蚓螻、六一泥、蚯蚓糞、地竜糞

気味

甘、酸、寒、無毒。

主治

1、熱瘧(悪寒軽、発焼重)。用蚯蚓泥和面、做成丸子、如梧子大、朱
砂為衣(丸子做成、在朱砂中滾一下)。毎服三丸。忌食生冷。在蚯蚓泥
裏、加菖蒲末和独蒜做成丸子、亦有効。
2、傷寒譫語。用蚯蚓泥、涼水調服。
3、小便不通。用蚯蚓泥、朴硝等分、水調成膏、敷在臍下、即通。
4、小児吐乳。用蚯蚓泥一両、研成末、空腹服、米湯送下。毎服半銭。
両三次後有効。
5、小児陰囊腫大。用蚯蚓泥、調薄荷汁、敷患所。
6、婦女吹乳。用韭菜地裡挖来的蚯蚓泥、研細、篩過、用醋調、厚鋪
乳上。乾了就換、三次即愈。用涼水調亦可。
7、腮腫。用柏葉汁調蚯蚓泥敷患所。
8、一切丹毒。用水調蚯蚓泥敷治。
9、腳心腫痛(站久了、走路多了、易得此病)。用水調蚯蚓泥厚敷、一
夕即愈。
10、漏耳諸瘡。用蚯蚓泥、焼過、調猪油敷患所。
11、耳内諸瘡。用蚯蚓研末吹耳内、敷耳瘡。
12、牙齦露出(一種疳疾)。用蚯蚓泥、如水捏成団、焼紅、研末、調臘
猪油、塗牙齦上。一天塗三次。
13、咽喉骨鯁。取韭菜地裡的蚯蚓泥、毎次用少許搽喉外、骨自消去。
14、蜈蚣咬傷。用蚯蚓泥敷傷口。
15、厳重刀傷。沖服蚯蚓泥、毎次一小杯。一天三次。
16、吐血不止。取石榴根下的蚯蚓泥、研末、新汲水送下。毎服三銭。
17、解射網毒(射網是用草烏頭製成的毒薬、可以治瘡根結核、瘰癧等
症)。用蚯蚓泥末、井水調服、喝二小酒杯即可。
18、反胃。用蚯蚓泥一両、木香三銭、大黄七銭、共研為末、毎服五銭、
清水送下。忌食煎炒酒醋椒姜等熱物。
19、小児頭熱、鼻塞不能。用湿蚯蚓泥研磨作餅、貼囟門上。一天要換
幾次。
20、臁瘡。用韭菜地裡的蚯蚓泥、研細、加軽粉、清油、調成膏状、貼
在患所。
21、所腎生瘡。用蚯蚓泥二分、緑豆粉一分、加水研成膏状塗搽、随乾
随換。
22、赤白痢。用蚯蚓泥炒乾、傾入温水裏、澄清後取上層水飲之。
23、蛇犬咬傷、包括狂犬咬傷。用蚯蚓泥加塩研細、敷傷口。

烏爹泥

釈名

亦名孩児茶、烏塁泥。制法:用細茶末装入竹筒中、堅塞両頭、
埋污泥溝中、日久取出、搗出、搗汁熬制、即成烏

気味

苦、平、無毒。

主治

1、鼻淵(鼻孔裏常流清涕)。用烏爹泥末吹進鼻孔。
2、牙疳口瘡。用烏爹泥、硼砂等分、研末搽患所。又法:用烏爹泥、
雄黄、貝母等分、研末、米泔洗浄患所後塗搽。
3、下疳陰瘡。用烏爹泥末、米泔洗浄患所後、塗搽。又方:烏爹泥一
銭、真珠一分、片脳半分、共研為末、塗搽。
4、痔瘡腫痛。用烏爹泥、麝香、共研為末、和唾液塗搽。
5、脫肛気熱。用烏爹泥二分、熊胆五分、片脳一分、共研為末、調人
乳搽肛上。此方亦可治痔瘡。
此外、烏爹泥還有化痰生津、生肌定痛、止血収湿等作用

伏竜肝

釈名

指灶裏正対鍋底的黄土、亦名灶心土。

気味

味辛、微湿、無毒。

主治

1、突然昏倒。用伏竜肝研末、一雞蛋大的分量衝水服、引起嘔吐。
2、中風口噤(口不能言、心神恍惚、手足不能随意運動;或腹中痛満、
時而暈絕)。用伏竜肝五升、加水八升、攪清後取上層飲之。
3、神智狂乱、不能識人。用伏竜肝研末、水沖服一茶匙。一日服三次。
4、小児夜啼水止。用伏竜肝二銭、朱砂一銭、麝香少量、共研為末、
加蜜、做成緑豆大的丸子。毎次服五丸、桃符湯送下。
5、舌頭変硬、不能転動。用伏竜肝調牛蒡汁塗搽。
6、冷熱心痛。用伏竜肝末一茶匙、是熱痛則以熱水湿燙後服、是冷痛
則用酒沖服。
7、反胃。用陳年的伏竜肝、研末、米湯送下。毎次服三銭。
8、突然咳嗽不止。用伏竜肝一分、加豆豉七分、搗成丸子、如梧子大。
毎次服四十丸。
9、吐血、心腹疼痛。用伏竜肝与多年煙壁土等分。毎次取五銭、加両
碗開水煮、煮成一碗時、等澄清、飲上層清水、空心服。別吃些白粥補
身体。
10、婦女血漏、淋灕不止。用伏竜肝半両、阿膠、炒蚕沙各一両、共研
為末。毎次服両三銭、酒送下、直到病痊癒為止。
11、婦女赤白帯、日久黄瘁。用伏竜肝、棕櫚灰、屋梁上塵、等分、各
炒到煙尽、共研為末、加竜脳、麝香各少許。毎服三銭、湿酒或淡醋湯
送下。患赤白帯有一年之久者、照此法治療、半月可愈。
12、產後血気攻心、悪物不下。用伏竜肝研末和酒服、毎服二銭、瀉出
悪物即愈。
13、子死腹中、母気欲絕。用伏竜肝末三銭、水調服。
14、横生逆產。用伏竜肝末、酒調服、毎服一銭。同時、用灶土搽母臍。
15、胞衣不下。用伏竜肝、加醋調成小団、塞入產婦臍中。内服甘草湯
三四合。
16、食物中毒。用伏竜肝末、如雞蛋大小、水沖服、吐出便愈。
17、冷気入腹、腫満難当、以及男子陰部突然腫痛等。用伏竜肝調雞蛋
白塗搽。
18、耳内流膿。用棉花裹伏竜肝末塞耳内、一天換三次。
19、小児臍瘡。用伏竜肝末敷上。
20、小児丹毒。用陳年伏竜肝末和屋漏水(亦可用新汲水、雞蛋白或油)
調敷。薬乾即換。
21、小児熱癤。用伏竜肝末、生椒末等分、和醋調敷。
22、臁瘡久爛。用陳年伏竜肝末、黄、黄丹、赤石脂、軽粉等分、調清
油、敷布上、貼患所。如発癢、須忍住、数日可愈。
23、一切癰腫。用伏竜肝加蒜搗粒成泥(加雞蛋黄亦可)貼患所。乾了就
換。

土墼

釈名

墼、音急。亦名煤赭。這是焼石灰窯中流結的土渣。質軽、色
赭。

気味

主治

1、治婦女鱉瘕(腫起如盤、不能躺臥、好象有鱉伏在身上一般)、頭上
諸瘡、紅腫痰核等。用土研成細末、調菜油塗搽。腫漸消去、或破口流
膿、病自痊癒。
2、治頭上白禿瘌痢。用土四両、百草霜一両、雄黄一両、胆礬六銭、
榆皮三銭、軽粉一銭、共研為末、猪胆汁調均、剃頭後塗搽。

白瓷器

釈名

気味

平、無毒

主治

1、鼻血不止。用定州白瓷細末、吹少計入鼻、血立止。
2、吐血不止。用上等白瓷研末二銭、皂莢子仁煎湯送下。三付即愈。
3、小便淋痛。用真定白瓷、煅過、研末二両、生、熟地黄末各一両、
毎服二銭、木通煎湯送下。
4、目生翳膜。用細料白瓷盅一個、放入大火中煅過、研末、紙篩篩過
後、只留篩下極細的粉子、加雄黄二分共為末、早晩各点少計、不可多
用。能用牛角簪撥出翳膜最好。如眼発紅、可将人退(頭発)末点眼角即
愈。
5、身上和臉上出白丹。用白瓷末和猪油塗搽。
6、赤黒丹疥、或癢或燥、不急治療、遍身伝播、可以引起死亡。用白
瓷末和猪油塗搽。
7、湯火灼傷。用青瓷碗片為末、水飛過、和桐油塗搽。或用景徳鎮瓷
器打砕、埋灶内、炭火鋪上、一夜取出、去火毒、研末、加黄丹少許塗
搽。

烏古瓦

釈名

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、中暑驟死。急取両塊古瓦、焼熱慰心頭、冷了就換熱瓦。
2、跌打損傷、骨折筋断、痛不可忍。在牆角人常便溺所、尋找砕瓦一
片、洗浄、火煅過、用醋浸漬五次、使瓦変黄色、刀刮細末、毎服三銭、
好酒送下。傷在上部食前部、傷在下部食後服。這是理傷続断的要方、
不能賤視。
3、湯火灼傷。取多年房頂上的古瓦刮取細末、調油搽傷所。

古磚

釈名

気味

主治

1、寒湿腳気。用焼紅的磚放入陳臭的淘米水中漬過、趁熱布包、両膝
夾住、上蓋棉被、三、五次可愈。
2、臀部湿瘡。毎天坐新磚上、能去湿気。
3、白痢久不愈、焼磚、布包、坐磚上、令熱気入腹、有効。

煙膠

釈名

膠是熏消牛皮的灶上黒土及焼瓦窯上的黒土。

気味

主治

1、牛皮血癬。用煙膠三銭、寒水石三銭、白礬三銭、花椒一銭半、共
研為末、臘猪油調搽。
2、消渇引飲。用瓦窯突上的乾煙膠半斤研末、加生姜四両、共搗砕、
装入絹袋、放進五升水裏浸汁、日取水飲、毎飲五合。
3、胞衣不下。煙膠三指撮、五更時和酒沖服。

釈名

亦名烏金、陳玄、玄香、烏玉塊。

気味

辛、湿、無毒。

主治

1、吐血。用墨磨汁同菜菔汁或生地黄汁飲下。
2、流鼻血。用濃墨汁滴入鼻中。
3、大小便血。用好墨細線二銭、阿膠化湯調服。
4、小便淋灕不通。用好墨焼一両為末、湿水沖服適量。
5、赤白痢。用乾姜、好墨各五両、共研為末。中醋、做成丸子、如梧
子大、毎服三、四十丸、米湯送下。日夜服六、七次。
6、婦女崩漏。用好墨一銭、水沖服。一天服二次。
7、小產後血流不止。墨三両、火焼、醋漬、焼漬反復三次、加没薬一
両、共研為末、毎服二銭、醋湯送下。
8、胎死腹中。用新汲水磨金墨服之。
9、難產。用墨一寸、銼為末、湿水送下。
10、胞衣不下。用好墨二銭、湿酒送下。
11、背癰。滴醋磨墨、極濃、塗背周囲、中間塗猪胆汁、乾了再塗、一
夜可消。
12、中悪(多見於路途中、突然心腹絞痛、胸満気衝、俗誤伝為中邪)。
急搗墨二銭、水沖服。
13、產後血暈、心悶気絕。用人尿磨濃墨一碗服之。
14、飛糸或塵物入目。磨濃墨点之、即出。

釜臍墨

釈名

亦称釜月中墨、鐺墨、釜煤、釜、鍋底墨。

気味

辛、湿、無毒。

主治

1、突然心気痛。用釜臍墨二銭、熱尿調服。
2、中悪。用釜臍墨五銭、塩一銭、研均、熱水調服。
3、上吐下瀉。用釜臍墨半銭、灶額墨半銭、百沸湯一碗、急攪上千遍、
一次服下。
4、吐血咳血。用釜臍墨炒過、研末、毎次用井華水沖服二銭。連吃三
付。
5、產婦只流血、嬰児生不出。用釜臍墨二銭、熱酒送下。
6、舌頭突然腫大如猪尿泡。用釜臍墨和酒塗搽。
7、鼻中生息肉。用釜臍墨一銭、水送下。連服三、五天。
8、耳裏流膿。用釜臍墨吹満耳、膿尽、薬自出。
9、小児口瘡。用釜臍墨時時塗搽。
10、手搔瘡腫、出膿。用釜臍墨研細、清油調搽。

百草霜

釈名

木柴灶的灶門口、外額上、是煙火従灶裏出来的必経之路。
因之、灶門辺、灶額上往往結成一層黒霜、這就是百草。

気味

辛、湿、無毒。

主治

1、流鼻血不止。用百草霜末吹入鼻孔、血立止。
2、吐血。用百划霜末二銭、糯米湯送下。又方:百草霜五銭、槐花末
二両、共研細、毎服二銭、茅根湯送下。
3、歯縫出血。用百草霜末塗搽、有効。
4、婦女血崩。用百草霜二銭、拌狗胆汁、分二次服、当帰酒送下。
5、孕婦胎動下血或胎已死。用百草霜二銭、棕灰一銭、伏竜肝五銭、
共研為末、毎服一、二銭、白開水加酒或童泉送下。
6、胎前產後虚損、胎児逆生横生、月経不調、月経過多等症。用百草
霜、白芷、等分為末、毎服二銭、童便、醋各少許調均、熱湯送下。二
服有効。
7、婦女白帯。用百草霜一両、香墨半両、研細、毎次取三銭放在一片
猪肝裏、紙裹煨熟、細細嚼食、湿酒咽下。
8、臓毒下血。用百草霜五銭、米湯調均、放在外面露一夜、第二天早
晨、空心服下。
9、突然瀉痢。用百草霜二銭、米湯調服。又方(鉄刷丸):百草霜三銭、
墨一銭、半夏七分、煮熟的巴豆十四粒、研均、加黄蠟三銭、香油少許、
做成丸子、分次吞服。視丸子大小、毎服三、四丸至四、五十丸、姜湯
送下。
10、小児積痢。服“駐車丸”、即百草霜二銭、煨去了油的巴豆一銭、研
均、稍加麵粉、做成丸子、如緑豆大。毎服三、五丸。如是赤痢、利用
甘草湯送下、是白痢、則用米湯送下、兼有赤、白痢、則用姜湯送下。
11、熱痢膿血。用百草霜、黄連各一両、研末、毎服二銭、酒送下。一
天服二次。
12、瘧疾。用百草霜、黄丹、等分為末、取三銭於発病日空心服、米湯
送下。二服可愈。
13、昏厥不醒、但脈搏未停。用百草霜和水灌之。同時、針刺百会、足
大趾中趾甲側。
14、咽中結塊、水食難下。用百草霜加蜜、做成丸子、如芡子大。毎次
用新汲水化一丸灌下。険者不過二丸、即見効。此方名“百霊丸”。
15、鼻瘡膿臭。用百草霜二銭、冷水沖服。
16、白禿頭瘡。用百草霜調猪油塗搽。
17、頭上諸瘡。用醋湯洗浄後、在百草霜内加少量膩粉、以生油調均塗
患所。
18、瘭疽(手足肩北等所的肌肉裏生出許多米粒般的癤子、疼痛鑽心)。
用百草霜、釜臍墨、灶屋塵、合研、加水一斗、煮至三沸、取汁洗疽。
一天洗三、四次。

鍛灶灰

釈名

指煅鉄炉中的灰、含有鉄的作用。

気味

辛、苦、微寒、無毒。

主治

1、症瘕結塊。蘇恭指出:治突然長起来的結塊有効。
2、產後陰脫。用紫色鍛灶灰、加羊脂、充分和均、布包好、在火上烘
熱、熨患所、推納使上。

梁上塵

釈名

指古屋裡的倒掛塵、亦名烏竜尾、煙珠。同時、要焼領煙尽、
篩取末入薬。

気味

辛、苦、微寒、無毒。

主治

1、反胃。用梁上塵調黒驢尿服之。
2、吐瀉。用梁上塵、滾湯泡過、澄清後飲之。
3、小便不通。用梁上塵二指撮、清水送下。
4、脫肛。用梁上塵和鼠糞焼煙、放在桶内、人坐桶上熏之。熏数次可
愈。
5、喉痹乳蛾。用梁上塵、枯礬、好皂莢(以塩炒黄)、等分研細、或向
蛾吹去、或点在蛾上、都有効。
6、牙痛。用梁上塵、塩炒、研細。左牙痛、吹械鼻中、右牙痛、吹右
鼻中。
7、鼻中息肉。用梁上塵吹鼻中、有効。
8、噩夢至死。不要用火照、急以梁上塵塞入鼻中、可以救活。
9、縊死。用梁上塵、団成豆子那様大、放在筒子裏、共作四筒、由四
個人同時極力吹入両耳及両鼻孔。如人死不久、可望救活。
10、月経流血不止。用梁上塵半両、炒至煙尽、加荊芥穂半両、研末。
毎服二銭、茶送下。
11、胎動。用梁上塵、百草霜等分、酒送下。
12、横生逆產。用梁上塵、酒送下。
13、妒乳(乳汁流不出、乳房腫痛)。用醋調梁上塵塗搽。
14、石癰(癰硬如石、不作膿)。用梁上塵、葵根与茎(化灰)等分、醋調
敷患所。
15、発背腫痛。用廚房内梁上塵、和生蔥嫩心共搗成膏子敷患所、須留
頂。一日一換、乾則加水潤湿。
16、無名悪瘡。用梁上倒掛塵一条、韭菜地蚯蚓泥少許、加蜂蜜、捏成
小餅、陰乾。用時以蜜水調敷瘡上。
17、小児頭瘡。用梁上塵和油瓶底渣、以皂莢湯洗瘡後塗搽。
18、小児丹毒。用梁上塵和臘猪油塗搽。

火部

炭火

釈名

炭能生火、但治病用的是炭或炭灰、並不是直接用炭火。

気味

主治

木炭可治以下諸病:
1、誤吞金、銀、銅、鉄入腹。用炭焼紅、趁熱捶成細末、煎湯喝下。
如無効、便刮取炭末三銭、井水調服、無効再吃、終能把誤吞之物排出。
2、咽頭突然作梗。用木炭末和密做成丸子、分次含著並喝下。
3、白虎風病(骨節象被甚麼東西咬砕似的、痛的地方、游走不定)。用
炭灰五升、蚯蚓屎一升、紅花七捻(一捻、是両個指頭捏到的)、合起来
熬、熬後、用醋拌過、以旧布包好、趁熱熨痛所。
4、腸風下血。用緊炭三銭、枳殻焼灰五銭、共研為末、毎服三銭、五
更時服、米湯送下、天明再服一次、当天見効。忌食油膩。
5、湯火灼傷。用炭末和香油調塗。
6、白癩頭瘡。用木炭焼紅、投入開水中、温洗有効。
7、陰囊湿癢。用麩炭和紫蘇葉、研末擦患所。
艾火

主治

主治艾火可灸治許多病。先点好麻油灯、取艾茎一条、沾油焼燃、在瘡
腫上方徐徐照射、有効。如治風湿痛、則取艾葉加少許硫磺、用紙包成
捻子、沾油点燃、在患所照射。

針火)

釈名

名亦名燔針、淬針、焼針、煨針。

気味

主治

火針、用的是鋼針、是焼過的鋼針。方法是:在灯盞裏、放二十七茎灯
草、注満麻油、把灯草点燃。然後把針不断沾油、不断持向灯火裏去焼。
要焼到通紅才能用、用時須按穴道針刺。或針末焼紅或是冷針、那不但
不能治病、而且於人有害。
火針、“乃為筋寒而急者設”。所謂筋寒而急、指肌肉受寒、猛縮不已。
這是火針自古的用途。以後、又有人用以刺積塊、又有人用以刺癰疽。
以後、還有人用以治傷寒症。那就不免要出些副作用了。総結火針的用
途、行之有効者、約有下列四項:
1、治風寒筋急攣引痹痛、即所謂急抽筋。
2、治癱瘓不仁。
3、治症塊、結積(腹中結塊)。
4、治癰疽発背、有膿無頭。
前両項、按穴刺、抜針要快。抜針後、急用指頭按穴孔、否則痛甚。第
三項、針刺入、可転動、抜針要慢。第四項、要譲膿流出来、所以不宜
按穴孔。“凡用火針、太深則傷経絡、太浅則不能去病。”応当進針適当。
針後如有発熱悪寒、這是対了症的表現、是好現象。拠《霊枢経》講:
刺到病人内部如有知覚、就行了、刺到病人叫痛、就不算好。
病在臉部以夏天在湿熱在両腳時、都不可用火針。

灯火

釈名

指用胡麻油或蘇子油点燃的灯

気味

主治

其他如魚油、禽獣油、菜子油、棉子油、桐油、豆油、石脳油(即石油
原油)等所点燃的灯火、都対眼睛有害、不能用来治病。
小児的涼風、昏迷、搐搦(抽筋)、竄視(眼珠隠在上眼瞼裏)等症及頭風
脹痛等、都可用灯火治療。在小児諸驚中、病孩仰向後者、以灯火照灼
其囟門和両眉間的上下方;眼睛翻上不下者、応照灼臍的上下;不省人
事的、応照灼手足心和胸部;手緊握、目往上翻者、応照灼囟門部位和
両手心;口吐白沫者、応照灼口部和手足心。頭風脹痛、可用灯心蘸麻
油在頭額太陽穴所照灼。外痔腫痛、則照灼患所。
嬰児初生、因冒寒、気断欲絕、這時勿剪断臍帯、急烘絮把嬰児包好、
同時烘熱胞衣、又将灯盞放在嬰児臍下来回移動、令熱気進入腹内、自
然気回蘇醒。
灯入亦治攪腸沙(手足冷、肚子痛、身上出紅点)。用灯草蘸油点火灼触
紅点、有効。

神針火

釈名

把桃樹枝削成針状、如雞蛋大、長五、六寸、放乾待用。用時
以棉紙三、五層襯於患所、将針蘸麻油点著、即刻吹。

気味

主治

心腹冷痛、風寒湿痹、附骨阻疽等。凡在筋骨隠痛者、針刺後、火気直
達患所、療効顕著。

穀部

胡麻

釈名

巨勝、方茎、狗蝨、油麻、脂麻。葉名青蓑、茎名麻皆。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、腰腳疼痛。用新胡麻一升、熬香後、搗爛。毎日吞服適量、以姜汁、
蜜湯、温酒送下均可。
2、手腳酸痛、微腫。用胡麻熬熟、研強烈、取五升加酒一升、泡一夜
後随意飲用。
3、偶感風寒。用胡麻炒焦、乗熱搗爛泡酒飲用。飲後暖臥、以出微汗
為好。
4、熱淋。用胡麻子、蔓菁子各五合、炒黄、装袋中、以水三升浸泡、
毎飯前取服一銭。
5、疔腫悪瘡。用胡麻(焼灰)、針砂、等分為末、加醋調敷患所。
6、痔瘡腫痛。用胡麻子煎湯洗。
7、坐板瘡疥。用生胡麻嚼爛敷塗。
8、婦女乳少。用胡麻炒過、研細、加塩少許服下。
9、湯火傷。用胡麻生研如泥、塗搽傷所。
10、癰瘡不合。用胡麻炒黒。搗爛敷塗。
11、漏胎難產(血乾渋、胎児不能下)。用麻油半両、蜜一両、同煎開
多次、温服、胎滑即下。他薬無益。
12、眉毛不長。用胡麻花陰乾、研為末、泡麻油中、毎日取擦眉部。

大麻

釈名

火麻、黄麻、漢麻。雄者牡麻、雌者名苴麻、薴麻。花名麻麻
勃。麻勃即大麻的花。

気味

味麻勃:辛、温、無毒。
麻:辛、平、有毒。
大麻葉:辛、有毒。

主治

麻勃(大麻的花)
1、記憶力衰退。用初秋収取的麻勃一升、有参二両、共研為末、蒸透。
毎睡醒時服一小撮。
2、瘰癧初起。用初秋収取的麻花、中夏収取的艾葉各等分、作炷灸患
所百壮。
3、刀傷病麻木。用麻勃一両、蒲黄二両、共研為末。毎服一小匙、酒
送下。白天服三次、夜間服一次。
4、風病麻木。用麻花四両、草烏一両(炒存性)、共研為末、加煉蜜
調成膏。毎服三分、開水送下。
麻(麻子連殻的総称、大麻的果実)
1、大便秘、小便数。用麻子仁二升、芍薬半斤、厚朴一尺、大黄、枳
実各一斤、杏仁一升、一起熬研、加煉蜜和成丸子、如梧子大。毎服十
丸漿水送下。一天服三次。此方名“麻仁丸”。
2、月経不通(或両、三月、或半年一次)。用麻子仁二升、桃仁二両、
研均、熟酒一升中沁一夜、毎天服薬一升。
3、消渇(日飲数鬥、小便赤渋)。用秋麻子仁一升、加水三升、煮開
三四次。飲汁。
4、血痢不止。用麻子仁汁煮緑豆空心吃、極効。
5、刀傷瘀血腹中。用大麻仁三升、蔥白十四枚、搗爛、加水九升煮成
一升半、一次服完、血出即愈。不尽時可再次服薬。水九升煮成一升半、
一次服完、血出即愈。不尽時可再次服薬。
6、発落不生。用麻仁汁煮粥常吃。
7、小児頭瘡。用麻仁五升、研細、水絞取汁、蜜調搽瘡上。
大麻油:熬黒敷頭上、治発落不生。
大麻葉:
1、下蛔虫。用大麻葉搗汗服五合。
2、瘧疾。用大麻葉、炒香、過一会、研為末、臨発病前用茶或酒送服
適量。
大麻的茎或茎皮:
治破血、通小便、跌打損傷。
大麻根:帯下崩中、熱淋下血、跌打瘀血。
漚麻汁z:消渇、瘀血。

小麦

釈名

来。

気味

小麦(小麦的果実):甘、微寒、無毒
浮麦:甘、咸、寒、無毒。
麵粉:甘、温、有微毒。不能消熱止煩

主治

小麦(小麦的果実):
1、老人淋。用小麦一升、通草二両、加水三升煮成一升飲服。
2、項癭。用小麦一升、在醋一升中泡過、晒乾為末、加海藻(洗浄、
研為末)三両、和均、毎服一匙、酒送下。一天服三次
3、白癜風。用小麦攤上、焼鉄物圧出油、搽塗患所。
4、湯火傷。用小麦炒黒、研為末、加膩粉、調油塗傷所。勿接触冷水。
5、頭瘡。用小麦焼存性、研為末、調油敷患所。
浮麦:益気、除熱、止自汗盗汗。
麦麩:
1、產後虚汗。用小麦麩、牡蠣、等分為末加猪肉汁調服二銭。一天服
二次。
2、身上瘢痕。春夏用大麦麩、秋冬用小麦麩、篩粉、調油敷塗。
3、小便尿血。麦麩炒香、以肥猪肉蘸食。
4、熱瘡、湯火傷。用醋拌麦麩熨貼。
麵粉:
1、内傷吐血。用麵粉略炒、以京墨汁或藕節汁調服二銭。
2、大出血(口、耳、鼻都出血)。用白麵加塩少許、冷水調服三銭。
3、洩痢。用白麵一斤、炒焦黄、毎天空心服一、二匙、温水送下。
4、咽喉腫痛、不能吞食。用白麵和醋調均、塗喉外腫所。
5、乳癰不消。用白麵半斤、炒黄、加荊煮成糊敷塗、即消。
6、刀傷血出。用生面乾敷、五、七日即愈。
7、遠行腳上起泡。水調生面塗上、一夜即消。
8、火焼成瘡。用炒麵加梔子仁末、調油塗搽。
9、防止受孕。用白麵一升、酒一升、煮沸去渣、分三次服下(来月経
的頭一天晩上、第二天黎明及大明以後各服一次)。
10、一切疔腫。用猪油調面封患所、有効。
麦粉:
癰疽発背、地銘腫毒。用陳年麦粉、久炒成黄黒色、冷定後、研為末、
加陳醋調成糊、熬如黒漆、収存瓷缶中。同時攤紙上、剪孔貼患所、疼
痛漸消。以後腫毒亦消、此方屢試屢験、薬易得而功極顕。
麵筋:
解熱和中。
糗:
消渇止煩。
麦苗:
消酒毒、解時疾狂熱、退胸膈熱、利小腸。
麦取:
陽毒、温毒、熱極発狂、大渇及温熱。
麦稈:焼灰加在去疣痣、蝕悪肉的薬膏中。

大麦

釈名

牟麦。

気味

咸、温、微寒、無毒。

主治

1、食飽煩脹。用大麦面熬香、毎服一匙、開水送下。
2、蠼螋尿瘡。用大麦嚼敷、一天三次。
3、湯火傷。用大麦炒黒、研為末、搽傷所。
4、小便不通。用陳大麦秸煎濃汁一次服。

雀麦

釈名

燕麦、杜姥草、牛星草

気味

甘、平、無毒。

主治

主治充飢滑腸、胞衣不下。

蕎麦

釈名

翹、烏麦、花蕎

気味

甘、平、寒、無毒。

主治

1、咳嗽上気。用蕎麦粉四両、茶末二銭、生蜜二両、加水一碗、攪於
極均、飲服。引気下降、即愈。
2、水腫気喘。用生大戟一銭、蕎麦面二銭、加水作餅炙熟為末、空心
服、茶送下。以大小便通暢為度。
3、赤白帯下。用蕎麦炒焦為末、加雞蛋白和成丸子、如梧子大。毎服
五十丸、塩湯送下。一天服三次。
4、禁口痢疾。毎服蕎麦面二銭、沙糖水調下。
5、癰疽発背。用蕎麦面、硫磺各二両、共研為末、加水作成餅、晒乾
収存、毎取一餅磨水敷瘡。
6、湯火傷。用蕎麦面炒黄、研末、水調敷傷所、有特効。
7、瘰養成囲頸。用蕎麦(炒、去殻)、海藻、白僵蚕(炒、去糸)、
等分為末、白梅浸湯取肉、取一半和薬末做成丸子、如緑豆大。毎服六、
七十丸、食睡臥時米湯送下。一天服五次。若与淡菜同服更好。
8、絞腸沙。用蕎麦面一撮、炒黄、水煎服。
9、小腸疝気。用蕎麦仁(炒、去尖)、胡盧巴(酒浸、晒乾)各四両、
小茴香(炒)一両、共研為末、加酒糊做成丸子、如梧子大。毎服五十
丸、空心服、塩酒送下。
10、腹痛微瀉。用蕎麦作飯。連食三、四次、即愈。

釈名

名杜、糯。(本草所指的稲、去指糯而言)。

気味

淘糯米水:甘、涼、無毒。
稲米:苦、温、無毒(一説味甘)。

主治

稲米
1、霍乱煩渇。用糯米三合、水五升、蜜一合、研汁分服。或煮汁服。
2、消渇飲水。治方同上。
3、下痢禁口。用糯穀一程式、炒出白花、去殻、以姜汁拌湿、再炒為
末。毎服一匙、開水送下。三服即可止痢。
4、鼻血不止。用糯米微炒黄、研為末、毎服二銭、新汲水調下、同時
少許入鼻中。此方名“独聖散”。
5、自汗不止。用糯米、小麦麩同炒、研為末。毎服三銭、米湯送下。
或煮猪肉蘸末食。
6、白帯。用糙糯米、花椒等分、炒為末、加醋、糊成丸子如梧子大。
毎服三、四十丸、飯前服、醋湯送下。
7、胎動不安、下黄水。用糯米一合、黄耆、芎窮各五銭、加水一升煎
成八合、分次服。
8、腰痛虚寒。用糯米二升、炒熱装袋中、拴靠在腰痛所。別以八角茴
香研酒内服。
淘糯米水:
益気、止煩渇霍乱、解毒。
糯稲花:
陰乾後供擦牙、烏須的配方使用。
稲稈:
1、消渇飲水。取稲稈中心焼灰、毎以開水泡灰一合、澄清後飲下。
2、喉痹腫痛。用稲草焼取墨煙、醋調吹鼻中或灌入喉中、吐出痰涎即
愈。
3、下血成痔。用稲稈焼灰淋汁、熱浸洗三、五度、可愈。
4、湯火傷。用稲稈灰冷水中淘七遍、帯湿攤傷所、薬乾即換。若是湿
瘡、則将稲稈灰淘後焙乾、加油調塗。三、五次可愈。

釈名

気味

粳米:甘、苦、平、無毒。
淅二泔:甘、寒、無毒。
主治 有
粳米:
1、霍乱吐瀉、煩渇欲絕。用粳米二合、研成粉、加水二碗、再研成汁、
和淡竹瀝一合、一次服下。
2、自汗不止。有粳米粉代撲粉、経常撲身上、有効。
3、心気痛。用粳米一升加水六升煮開六、七次服下。
4、胎動腹痛。用粳米五升、黄耆六両、加水七升煎成二升、分四次服
下。
5、疔腫。用粳米粉熬黒、調蜜敷塗。
淅二泔:
清熱、止煩渇、利小便、涼血。
炒米湯:
益胃、除湿。
粳穀奴:
走馬喉痹。取粳穀取焼、研、以酒沖服一匙、立効。
禾稈:
解砒毒。用禾稈焼灰、淋汁濾清、冷服一碗、能将毒排出。

釈名

佔稲、早稲。

気味

甘、温、無毒。

主治

温中益気、養胃和脾、除湿止洩。

釈名

名粢。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、補中益気、用羊肉一腳、熬湯、加稷米、蔥、塩、煮粥吃。
2、背癰。用稷米粉熬黒、加雞蛋白調均、塗布上、剪孔貼患所、薬乾
即換。極効。
3、心気痛。用稷根煎湯温服。
4、難產。用稷根陰乾、焼存性、研為末、以酒沖服二銭。

釈名

赤黍名門、糜、白黍中芑、黒黍中季節距、一稃二米名痞。

気味

黍米:甘、温、無毒。久食令人多熱煩。
丹黍米:甘、微寒、無毒。
黍茎和根:辛、熱、有小毒。

主治

黍米:焼灰和油塗跌打傷、能止痛、不作瘢;嚼濃汁、塗小児鵝口瘡、
有効。
丹黍米:止咳嗽、退熱、亦治洩痢鱉瘕。
黍茎和根:利小便、止喘、去浮腫。

蜀黍

釈名

蜀秫、蘆、蘆粟、木稷、荻粱、高粱。

気味

(米)甘、渋、温、無毒。

主治

(蜀黍米)温中、渋腸胃、止霍乱。(根)利小便、止喘満

玉蜀黍

釈名

玉高粱。

気味

(米)甘、平、無毒。

主治

(玉蜀黍米)調中開味、(根、葉)治沙淋。

釈名

気味

黄粱米:甘、平、無毒。
白粱米:甘、微寒、無毒。
青粱米:甘、微寒、無毒。

主治

黄粱米:止霍乱下痢、利小便、除煩熱。
白粱米:
1、胃虚嘔吐。用白粱米汁二合、姜汁一合、和均服下。
2、霍乱不止、用白粱米五合、加水一升、煮粥吃。
3、手足生疣。用白粱米粉炒紅、和唾液塗搽。
青粱米:
1、脾虚洩痢。用青粱米半升、神曲一合、毎日煮粥食。
2、冷気心痛。用桃仁二両、去皮、加水研磨、絞取汁、倒入青粱米四
合、煮粥吃。
3、老人血淋。用車前五合、棉裹煮汁、加青粱米四合粥飲汁此方亦能
明目。

釈名

気味

粟米:咸、微寒、無毒

主治

粟米:
1、胃熱消渇。用陳粟米煮飯吃。
2、反胃吐食(脾胃気弱、食不消化)。用粟米半升、搗成粉、加水做
成丸子、如梧子大。取七枚煮熟、放一点塩、連汁穿梭心吞服、或加少
許醋吞下。
3、鼻血不止。用粟米粉小煮服。
4、湯火傷。用粟米焦、投不中、澄取汁、濃煎如糖、頻搽傷上、能止
痛、滅瘢痕。又方:粟米、半生半炒、研為末、酒調敷傷所。
粟泔汁:
1、眼熱赤腫。用粟泔汁(淘粟水)発酸的沈澱、加生地黄等分、研均
攤於布上、方円約二寸、貼目上熨熱。薬乾即換。
2、疳瘡月蝕。用粟泔汁沈澱敷塗。

参子

釈名

竜爪粟、鴨爪稗。

気味

甘、渋、無毒

主治

補中益気、厚腸胃。

釈名

気味

(稗米)辛、甘、苦、微寒、無毒。

主治

(稗米)益気、健胃。(苗、根)搗敷或研末、可治刀傷出血。

薏苡仁

釈名

解蠡、芑実、莘米、回回米、薏珠子。

気味

(仁、根)甘、微寒、無毒

主治

1、風湿身疼、日暮加劇。用麻黄三両、杏仁二十枚、甘草、薏苡仁各
一両、加水四升、煮成二升、分両次服。
2、水腫喘急。用郁李仁二両、研細、以水濾取汁、煮薏苡仁飯、一天
吃両次。
3、沙石熱淋。用薏苡仁(子、葉、根皆可)水煎熱飲(夏月次飲)、
以通為度。
4、消渇。用薏苡仁煮粥吃。
5、肺痿咳嗽、有膿血。用薏苡仁十両、搗破、加水三升煎成一升、以
酒少許送服。
6、癰疽不潰。吞服薏苡仁一枚。
7、虫牙痛。用薏苡仁、桔梗研末点服。
8、疝疾。用薏苡(以東壁黄土炒過)、加水煮成膏服下。
9、黄疸。用薏苡根煎湯頻服。
10、殺蛔虫。用薏苡根一斤、磨細、加水七升煮成三升服下、能将虫殺
死打出。
11、月経不通。有薏苡根一両、水煎服。
12、牙歯風痛。用薏苡根四両、水煮含漱。

罌子粟

釈名

米囊子、御米、象穀。

気味

(米)甘、平、無毒。
(殻)酸、渋、微寒、無毒。

主治

1、反胃吐食。用白罌粟米三合、人参末三銭、生山芋五寸(切細)、
加水二升三合、煮成六合、再加生姜汁及塩少許、和均分服。
2、赤白痢。用罌粟米(炒)、罌粟殻(炙)、等分為末、加煉蜜成丸
子、如梧子大。毎服三十丸、米湯送下。
3、熱痢便血。用粟殻(醋炙)一両、陳皮一両、共研為末。毎服三銭、
烏梅湯送下。
4、久痢不止。用粟殻(醋炙)為還想、加蜜成丸了、如弾子大。毎服
一丸、以水一碗、姜三片、煎至八層温服。又方:粟殻十両(去膜)、
分作三分、一分醋炒、一分蜜炒、一分生用、並研為末、加蜜做成丸子、
如芡子大。毎服三十丸、米湯送下。又方:用粟殻(蜜炙)、厚朴(姜
制)各四両、共研為末。毎服一銭、米湯送下。忌食生冷。
5、水洩不止。用罌粟殻一枚(去蒂膜)、烏梅肉、大棗肉各十枚、加
水一碗、煎至七成、温服。
6、久咳不止。用粟殻、去筋、蜜炙為末。毎服五分、蜜湯送下。
7、久咳自汗。用粟殻二両半、去蒂膜。醋炒、取一両与烏梅半両焙乾
研末。毎服二銭、臨臥時開水送下。此方名“百労散”。

阿芙蓉

釈名

名阿片。俗作鴉片

気味

酸、渋、温、微毒。

主治

1、久痢。用阿芙蓉如小豆大小、毎日空心服一次、温水化下。忌食蔥
蒜等物。
2、赤白痢下。用阿芙蓉、木香、黄連、白朮各一分、共研為末、加飯
做成丸子、如小豆大。毎服壮者一分、老幼半分、空心服、米湯送下。
忌食酸物、生冷、油膩、茶、酒、面。又方;罌粟花未開時、外有両片
青葉包著。花開即落、収取研末。毎服一銭、米湯送下。赤痢用紅花的
包葉、白痢用白花的包葉。

大豆

釈名

菽。角名莢、葉名藿、茎名萁。

気味

黒大豆:甘、平、無毒。

主治

黒大豆
1、中風口歪。用大豆三升、熬熟、至微煙出、放入瓶中、泡酒五升。
経過一天以上、服酒一升、厚蓋被令稍稍出汗。如已噤口、可加独活半
斤、微微捶破同泡酒中。產後亦宜照此服薬以防風気、又消結血。
2、熱毒攻眼、紅痛、臉腫。用黒豆一升、分作十袋、沸湯中蒸過、交
替著熨患所。
3、身面浮腫。用烏豆一升、加水五升煮成三升、再加酒五升、又煮成
三升、分三次温服。不愈再服。又方:用烏豆煮至皮乾、研為末。毎服
二銭、米湯送下。
4、腹中痞硬。用大豆半升、生姜作分、加水三升、煎成一升、一次服
下。
5、水痢不止。用大豆一升(炒過)、白朮半両、共研為末。毎服三銭、
米湯送下。
6、男子便血。用黒豆一升、炒焦、研為末、熱酒淋過、去豆飲酒、極
効。
7、一切下血。用黒豆在皂角湯中微浸、炒熟去皮、研為末、加煉猪油
和成丸子、如梧子大。毎服三十丸、陳米湯送下。
8、折傷、堕墜、瘀血在腹。用大豆五升、加水一斗、煮汁成二升、一
次服完。三服可愈。
9、牙歯疼痛。用黒豆煮酒、頻頻漱口。
10、胞衣不下。用大豆半升、加醇酒三升、煮成一升半、分三次服。
大豆皮:
生用、治痘瘡目翳;嚼爛、敷小児尿灰瘡。

黄大豆

釈名

気味

甘、温、無毒

主治

主治寛中下気、利大腸、消水脹腫毒。研末、調熱水、塗痘後癰。

赤小豆

釈名

赤豆、紅豆、葉名藿

気味

主治

1、水気腫脹。和赤小豆五合、大蒜一顆、生姜五銭、商陸根一条、一
起砕破、同水煮爛、去薬、空心食豆、慢慢飲汁令尽、腫立消。又方:
用赤小豆一斗煮極爛、取汁五升、乗熱浸泡腳和膝。若腫已到腹部、只
須吃小豆即可。
2、痢疾。用小豆一合、熔蠟三両、一次服下、有効。
3、腸痔下血。用小豆三升、苦酒五升、煮熟晒乾、再浸至酒尽乃止、
然後研豆為末。毎服一銭、酒送下。一天服三次。
4、牙歯疼痛。用赤小豆擦牙吐涎及吹鼻中。一方:加阿青少許。一方:
加花咸少許。
5、乳汁不通。用赤小豆煮汁飲之。
6、前疽初作。用赤小豆末調水敷塗。
7、肋頰熱腫。用赤小豆和蜜敷塗、一夜即消。或加芙蓉葉末更好。
8、丹毒如火。用赤小豆末調雞蛋白、随時敷塗。
9、小便頻数。用小豆葉一斤、在豉汁中煮成湯吃下。
10、小児遺尿。用小豆葉搗汁服下。

緑豆

釈名

気味

緑豆
甘、寒、無毒。
緑豆粉
甘、涼、平、無毒。
豆皮
甘、寒、無毒
豆芽
甘、平、無

主治

緑豆
1、小児丹腫。用緑豆五銭、大黄二銭、共研為末、加生薄荷汁和蜜、
調均敷塗。
2、赤痢不止。用大麻子大水中三末濾汁、煮緑豆吃、極効。
3、消渇。用緑豆煮粥吃。
4、痘後癰毒。用緑豆、赤小豆、黒大豆、等分為末、醋調均時時掃塗
患所。此方名“三豆膏”。
5、水腫。用緑豆二合半、大附子一隻(去皮臍、切作両片)、加水三
碗、煮熟、臨臥時空心食豆。次日将原附子両片又各切為二、別以緑豆
二合半如前煮食。第三日照第一日、第四日照第二日食豆。水従小便下、
腫自消。未消可多吃幾次、忌食生冷、毒物、塩、酒。
緑豆粉
1、霍乱吐利。用緑豆粉、白糖各二両、新汲水調服即愈。
2、解砒毒。用緑豆粉、寒水石等分、加藍根汁調服三至五銭。
3、署天痱瘡。用緑豆粉二両、滑石一両、調均撲患所。薬中亦可加蛤
粉二両。
4、腫毒初起。用緑豆粉炒成黄黒色、加皂莢粉一両、醋調敷。皮破者。
用油調。
豆皮:解熱毒、退目翳。
豆芽:解酒毒、熱毒。

豌豆

釈名

胡豆、戎菽、回鶻豆、畢豆、青小豆、青斑豆、麻累。

気味

甘、微辛、平、無毒。

主治

消渇、吐逆、止洩痢、利小便、不乳汁、消癰腫痘瘡。

蚕豆

釈名

胡豆。

気味

甘、微辛、平、無毒。

主治

快胃、和臓腑。

豇豆

釈名

気味

甘、咸、平、無毒。

主治

理中有益気、補腎健胃。治吐逆洩痢、小便頻数。

扁豆

釈名

沿籬豆、蛾眉豆。其種子有黒、白二種、白者温而黒者稍冷。
入薬用白扁豆。

気味

白扁豆:甘、微温、無毒

主治

白扁豆:
1、霍乱吐利。用扁豆、香薷各一升、加水六升煮成二升、分次服。
2、赤白帯下。用白扁豆炒為末、毎服二銭、米湯送下。
3、堕胎中毒(妊婦服草薬堕胎、引起腹痛)。用生白扁豆、去皮、研
為末、米湯送服一匙。
4、中砒霜毒。用白扁豆生研、加水絞取汁飲服。
扁豆花:
1、血崩不止。用白扁豆花焙乾為末。毎服二銭、空心服、炒米煮湯加
塩少許送下。
2、洩痢。用白扁豆花焙(正開放者)、択取潔浄的、勿以水洗、只以
滾水燙過後、即和猪脊肉一条、蔥一根、胡椒七粒、加醬汁一起拌均、
将燙花的水和面、包成小餛飩、炙熟食下。

刀豆

釈名

挟剣豆。

気味

甘、平、無毒。

主治

温中下気、利腸胃、止呃逆、益腎補元。

大豆豉

釈名

気味

(淡豉)苦、寒、無毒。
(蒲州豉)咸、寒、無毒。

主治

1、傷寒発汗(冰痛、身熱、脈洪)。用蔥白一小把、豉一升、棉裹住、
加水三程式、煮成一升、一次服下。如不出汗、再服一次、並加葛根三
両。又不出汗仍須再服、並加麻黄三両。又方:用蔥湯煮米粥、加塩豉
吃下、取汗。又方:用豉一升、加童便三升、煮成一升、分次服、取汗。
2、傷寒不止不解、胸中悶悪。用豉一升、塩一合、加水四升、煮成一
升半、分次服、取吐。
3、血痢不止。用豉、大蒜等分、搗成丸子、如梧子大。毎服三十丸塩
湯送下。
4、瘧疾寒熱。煮豉湯飲服、大吐即愈。
5、盗汗不止。用豉一升、微炒香、放清酒三升中泡三天、取汁服(冷
熱均可)。如無効、可多服幾剤。
6、痰喘(雨天便発、坐臥不安、飲食不進)。用淡豆豉一両、蒸過、
搗極爛、加砒霜末一銭、枯白礬三銭、做成丸子、如緑豆大。毎服七丸、
病甚者九丸、小児五丸、冷茶或冷水送下。
7、膝攣骨痛。用豉三、五升、九蒸九晒、泡酒中、毎空心飲適量。
8、喉痹不語。煮豉汁一程式服、蓋被発汗。同時把桂末放在舌下含咽。
9、口舌生瘡、胸膈疼痛。用焦豉末含一夜即愈。
10、胎動。用豉汁炒服。
11、小児丹毒。用豉炒至煙尽、研為末、油調敷塗。
12、背癰。用香豉三升、加少量水搗成泥、照腫所大小作餅、厚約三分、
鋪瘡上、留孔、以艾火烘灸。勿令肉破、一天二次。
13、蠼螋尿瘡。用豉搗爛敷塗。
14、筋骨跌傷。用豉三升、水三程式、煎成濃汁飲服。
15、服薬過量。飲豉汁。
16、腳腫。飲豉汁、以渣敷腫所。

豆腐

釈名

気味

甘、咸、寒、有小毒。

主治

和脾胃、消脹満、下大腸濁気、清熱散血。

蒸餅

釈名

気味

甘、平、無毒。

主治

1、小児淋(小児尿頻量少)。用蒸餅、大蒜、淡豆豉合搗成丸、連服
三日可愈。
2、積年下血。用蒸餅、烏竜尾中一両、皂角(去皮、酥炙)七個、共
研為末、加蜜做成丸子。毎服二十丸、米湯送下。
3、赤白痢。用乾蒸餅(蜜拌炒)二両、御米殻(蜜炒)四両、共研為
末、加煉蜜做成丸子、如芡子大。毎服一丸、以水一碗煎化熱服。
4、崩中下血。用陳年蒸餅焼存性、米湯沖服二銭。
5、盗汗、自汗。毎夜臥時、帯飢吃蒸餅一枚。幾天後即可止汗。
6、折傷。把蒸餅研為末、毎服二銭、酒送下、甚験。
7、湯火傷。用饅頭餅焼存性、研為末、加油調均塗傷所。

釈名

酒母

気味

甘、温、無毒。

主治

1、米穀食積。炒曲末、以開水調服二銭。一天服三次。
2、赤白痢。用曲熬粟米粥吃、毎次一匙。一天吃四、五次。
3、酒毒下血。用曲一塊、包湿紙中、煨為末空心服二銭、米湯送下。
極効。
4、胎動不安。用生曲餅研為末、加水絞汁服三升。

神曲

釈名

気味

甘、辛、温、無毒。

主治

1、脾胃虚弱(胸膈痞悶、腹脅膨脹、消化不良、食減貪睡)。用神曲
六両、麦櫱(炒)三両、乾姜(炮)四両、烏梅肉(焙)四両、共研為
末、加蜜調成丸子、如梧子大。毎服五十丸。米湯送下、一天服三次。
2、虚寒反胃。治方同上。
3、暴洩不止。用神曲(炒)二両、蒜萸(湯泡、炒)半両、共研為末、
加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、米湯送下。
4、產後暈絕。用神曲炒為末、水沖服一匙。
5、食積心痛。用陳神曲一塊、焼紅、淬酒二碗飲服。

紅曲

釈名

気味

甘、温、無毒。

主治

消食活血、健脾燥胃;治赤白痢、下水穀;治婦女血気痛及產後悪血不
尽。

櫱米

釈名

気味

粟芽:苦、温、無毒。
麦芽:咸、温、無毒。
穀芽:甘、温、無毒。

主治

粟芽:消積食、開胃。除煩、除熱。
穀芽:快脾開胃、下気和中、消食化積。
麦芽:
1、快膈進食。用麦櫱四両、神曲二両、白朮、桔皮各一両、共研為末、
加蒸餅做成丸子、如梧子大。毎服三、五十丸、人参湯送下。
2、穀労病(四肢無力、想睡、飯後精神更差)。有大麦櫱一升、椒一
両、一起炒過、加乾姜三両、共搗為末、毎服一匙、白開水送下。一天
服三次。
3、腹中虚冷、消化不良。有大麦櫱五升、小麦面半斤、豉五保、杏仁
二升、共熬至黄香、搗砕篩過、加糊做丸、如弾子大。毎服一丸、開水
送下。
4、產後便秘。不宜妄服薬丸。宜用大麦芽炒黄為末。毎服三銭、開水
調下。与粥交替飲服。
5、妊振後欲去胎。用麦櫱一升、蜜一升、合服。又方:有大麦芽一升。
加水三升煮至二升、分三次服、有特効。
6、回乳(婦女無子食乳、乳不消散、令人発熱悪寒)。用大麦櫱二両、
炒為末。毎服五銭、開水送下。

飴糖

釈名

気味

甘、大温、無毒。

主治

1、老人煩渇。用大麦一升、加水七升煎至五升、再加入赤餳二合、渇
即取飲。
2、魚臍疔瘡(按:此瘡形如長弓、一端有準確出点、点上有孔、如魚
臍)。用飴糖塗搽、如糖已乾、則焼灰塗搽。
3、毒瘡、火焼傷。治方同上。

釈名

気味

咸、冷利、無毒。

主治

1、湯火傷。用醬塗。
2、中砒毒。用醬調水服。
3、妊娠下血。有醬二升、去汁、取豆、炒過、研為末。毎服一匙、酒
送下。一天服三次。
4、妊娠尿血。用豆醬一大碗、熬乾、加生地黄二両、研為末。毎服二
銭、米湯送下。
5、癧瘍。用醬清調石硫磺細末、毎日塗搽。

釈名

酢、苦酒。

気味

米醋)酸、苦、温、無毒。

主治

1、霍乱吐瀉。用塩醋煎服。
2、腳転筋。用旧棉泡醋中。蒸熱裹痛所、棉冷即換。直至痛止。
3、腋下狐臭。用三年釅醋、和石灰敷塗。
4、癰疽不潰。用醋調雀屎、取小豆敷瘡頭上、瘡即可穿。
5、牙歯疼痛。用米醋煮枸杞白皮一升、取半升含漱。
6、蜈蚣咬毒。用醋磨生鉄敷搽。
7、蠼螋尿瘡。用醋和胡粉敷搽。
8、湯火傷。用酸醋淋洗、並以醋泥塗傷所、有効、亦無瘢痕。
9、乳癰堅硬。用缶装醋、焼熱石投入二次、即以熱醋敷癰、醋冷則再
次焼石熱之。如此熱敷数次即愈。

釈名

気味

(米酒)苦、甘、辛、大熱、有毒。

主治

1、米酒:行薬勢、通血脈、潤皮膚、散湿気、除風下気、解馬肉、桐
油毒。
2、愈瘧酒:治諸瘧疾、頻頻温飲。
3、五加皮酒:支閏切風湿痿痹、壮筋骨、填精髄
4、薏苡仁酒:去風湿、強筋骨、健脾胃。
5、五加皮酒:去一切風湿痿痹、壮筋骨、填精髄
6、女貞皮酒:治風虚、補腰膝。
7、地黄酒:補虚弱、壮筋骨、通血脈、台腹痛、変白髪。
8、当帰酒;和血脈、堅筋骨、止諸痛、調経水。
9、菖蒲酒:治風痹、通血脈、療骨痿。
10、枸杞酒:補虚弱、益精気、去冷風、壮陽道、止目涙、健腰腳。
11、人参酒。補中益気、通治諸虚。
12、茯苓酒:治頭風虚眩、暖腰膝、主五労七作傷。
13、桑椹酒。補五臓、明耳目、治水腫。
14、蜜酒。治風疹、風癬。
15、蓼酒。久服聡耳明目、脾胃健壮。
16、姜酒。澡貪莧、発熱、心腹冷痛。
17、蔥豉酒。解煩熱、補虚労、治傷寒頭痛寒熱及冷痢腸痛、解肌発汗。
18、茴香酒。治腎気痛、扁墜牽引及心腹痛。
19、縮砂酒。消食、和中、下気、治心腹痛。
20、茵陳酒。治風疾、筋骨攣急。
21、百部酒:治一世新旧咳嗽。
22、海藻酒:治癭気。
23、松節酒:治冷風虚弱、筋骨攣痛、腳気緩痹。
24、竹葉酒:治諸風熱病。
25、麻仁酒:治骨髄風毒痛、腳気緩痹。
26、紅曲酒:治腹中及產後瘀血。
27、花蛇酒:治諸風頑痹、癱瘓攣急、悪瘡疥癬。
28、蝮蛇酒:治悪瘡諸瘻、悪風頑痹癲疾。
29、豆淋酒:破血去風、治男子中風口歪、陰毒腹痛及小便尿血。亦治
婦女產後一切中風疾病。
30、虎骨酒:治臂脛疼痛、歴節風、腎虚、膀胱寒痛。
31、鹿茸酒:澡陽虚痿弱、小便頻数、労損諸虚。

焼酒

釈名

火酒、阿剌吉酒。

気味

辛、甘、大熱、有大毒。

主治

消冷積寒気、燥湿痰、開郁結、止水洩;治霍乱瘧疾噎膈、心腹冷痛、
陰毒欲死;殺虫辟瘴、利小便、堅大便、洗赤目腫痛、有効。

釈名

名粕。

気味

酒糟:甘、辛、無毒。
大麦醋糟:酸、微寒、無毒。
乾餳糟:基、温、無毒。

主治

酒糟
1、手足皸裂。用酒糟、狸油、姜汁塩等分、研爛、炒熱搽患所裂肉甚
痛、但不久即合口、再搽数次、凍傷即愈。
2、鶴膝風。用酒糟四両、肥皂莢一個(去子)、芒硝一両、五味子一
両、砂糖一両、姜汁半瓶、研均、毎日塗搽。加一点焼酒更好。
3、打傷青腫。用湿紙鋪傷所。紙上厚攤一塊搗爛的酒糟(先焼過)、
過一陣、痛所如蟻行、熱気上升、腫即消散。
大麦醋糟:気滞風雍、手背腳膝痛。炒熱布裹熨、三、両換可愈。
乾餳糟:
1、反胃、嘔吐不止。用乾餳糟六両、生姜四両、是搗作餅、或焙或晒、
加炙甘草末二両、塩少許、煎湯服下。此方“甘露湯”。
2、脾胃虚弱。用平胃散一斤加乾餳糟(炒)二斤半、生姜一斤半、紅
棗三百個(煮取肉、焙乾)、一起研為末、逐日煎湯服。

果部

釈名

気味

果実:苦、酸、微温、無毒。
核仁:苦、平、無毒。
根白皮(樹皮刮去外層皺皮後炙黄入薬):大寒、無

主治

果実:肝病人宜食。
核仁:利小腸、下水気、消浮腫。
根白皮:煮汁服、止消渇、治赤白痢及赤白帯;煎水含漱、治歯痛。

釈名

甜梅。

気味

(核仁)甘、苦、温、冷、利、有小毒。

主治

主治

1、咳嗽寒熱。用杏仁半両、去皮尖、在童便中浸七日、取出、温水淘
洗、研如泥、加童便三升煎如膏。毎服一銭、熟水送下。
2、上気喘急。有杏仁、桃仁各半両、去皮類、炒研、加水調生面和成
丸子、如梧子大。毎服十丸、姜蜜湯送下。以微瀉為度。
3、喘促浮腫、小便淋瀝。用杏仁一両、去皮尖、熬後磨細、和米煮粥、
空心吃二合。
4、頭面風腫。用杏仁搗成膏、調雞蛋黄塗布上、包頭面。薬乾又塗。
七、八次可愈。
5、偏風不遂、失音不語。生吞杏仁七枚、逐日増加至四十九枚、周而
復始。食後飲竹瀝、直到病癒。
6、喉痹痰嗽。用杏仁去皮、熬黄、取三分、加桂末一分、研泥裹含咽
汁。
7、喉熱生瘡。治方同上。
8、肺病咯血。用杏仁四十個、以黄蠟炒黄、研青黛一銭加入、搗爛、
包在切開的柿餅中、外裹湿紙、煨熟吃下。
9、血崩。用甜杏仁上的黄皮、焼存性、研為末。毎服三銭、空心服熱
酒送下。
10、痔瘡下血。用杏仁(去皮類及双仁者)加水三升、研磨、濾汁、煎
至五成、同米煮粥吃。
11、耳出膿汁。用杏仁炒黒、搗成膏、裹棉中塞耳内。一天換薬三、四
次。
12、鼻中生瘡。用杏仁研為末、調乳汁敷塗。
13、虫牙。有杏仁焼存性、研爛納虫孔中、人殺虫去風、其痛便止。重
者両次可見効。
14、目中翳遮(但瞳子未破)。用杏仁三升、去皮、面裹作三包、火灰
中煨熟、去面、研爛、圧去油。毎取一銭、加銅緑一銭、研均点眼。
15、目生弩肉、或癢或痛、漸掩瞳仁。用杏仁(去皮)二銭半、膩粉半
銭、三角均、以棉裹箸頭蘸薬点弩肉上。又方:用生杏仁七枚、去皮細
嚼、吐於掌中、乗熱以棉裹箸頭蘸薬点弩肉上、不過四、五次可見効。
又方:用杏仁研膏、人乳化開、一天点三次。
16、小児臍爛成風。用杏仁去皮研爛敷塗。
17、停食不化、気満膨脹。用紅杏仁三百粒、巴豆二十粒、同炒色変、
去豆不用、研杏為末、桔皮湯調下。
18、白癜風。用杏仁連皮尖、毎晨嚼幾粒擦患所令発赤、臨臥時再如法
擦一次、
19、諸瘡腫痛。用杏仁去皮、研爛、濾取膏、加軽粉、麻油調搽、極効。

巴旦杏

釈名

八担杏、忽鹿麻。

気味

甘、平、温、無毒。

主治

止咳下気、消心腹逆悶。

釈名

気味

(生梅、青梅)酸、平、無毒。
(烏梅、即青梅熏黒者)酸、温、平、渋、無毒。
(白梅、塩梅、霜梅)

主治

1、癰疸瘡腫。用塩梅焼存性、研為末、加軽粉少許、以香油塗搽患所
四囲。
2、喉痹乳蛾。用青梅二十枚、塩十二両、淹五天;別用明礬三両、桔
梗、白芷、防風各二両、皂莢三十個、共研為末、拌梅汁和梅、収存瓶
中。毎取一枚、噙咽津液。凡中風普厥、牙関不開、用此方擦牙、很有
効。
3、洩痢口渇。用烏梅煎湯代茶喝。
4、赤痢腹痛。用陳白梅同茶、蜜水各半煎服。
5、大便下血及久痢不止。用烏梅三両焼存性、研為末、加醋煮米糊和
成丸子、如梧子大。毎服二十丸、空心服、米湯送下。
6、小便尿血。用烏梅焼存性、研為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。
毎服四十丸、酒送下。
7、血崩。用烏梅内七枚、焼存性、研末、米湯送服。一天服二次。
8、大便不通。用烏梅十顆、泡熱水中去核、做成棗子大的丸子、塞肛
門内、不久好可通便。
9、霍乱吐瀉。用塩梅煎湯細細飲服。
10、蛔虫上行。出於口鼻、用烏梅煎湯頻飲、並含口中好安。
11、主咳。用烏梅肉微炒、罌粟殻去筋膜、蜜炒、等分為末。毎服二銭、
睡時蜜湯調下。
12、傷寒。用烏梅十四枚、塩五合、加水一升煎取半升、一次服下取吐、
吐後須避風。

榔梅

釈名

気味

甘、酸、平、無毒。

主治

生津止渇、清神下気、消酒。

釈名

桃梟:桃奴、梟景、神桃。

気味

核仁:苦、甘、平、毒。

主治

桃梟(桃実在樹上経冬不落者):苦、微温、有小毒。
桃花:苦、平、無毒。
桃葉:苦、平、無毒。
桃葉:苦、平、無毒。茎及白皮(樹皮、根皮皆可用、根皮更好):苦、
平、無毒。
桃膠(桃樹茂盛時、以刀割樹皮、久則有膠溢出、採収、以桑灰湯浸泡
過、晒乾備用):苦、平、無毒。
主治核仁:
1、半身不遂。用桃仁二千七百枚、去皮類及双仁、放好酒一半三升中
浸二十一天、取出晒乾、搗細作成丸子、如梧子大。毎服二十丸、以原
酒送下。
2、上気咳嗽、胸満気喘。有桃仁三両、去皮尖。加水一程式研汁、和
粳米二合煮粥食。
3、屍疰鬼疰(按:即肺結核)。用桃仁五十枚、研成泥、加水煮取四
升取吐。
4、崩中漏下。用桃核焼存性、研為末、毎服一匙、酒送下。一天服三
次。
5、小児耳。用桃炒後研細、棉裹塞耳内。
6、大便不快、裏急後得。有桃仁三両(去皮)、吳茱萸二両、食塩一
両、同炒熟、去茱萸、食塩、単取桃仁幾粒細嚼。
7、風虫牙痛。用桃仁焼出煙火、安放痛歯上咬住。如此五、六次即愈。
桃梟
1、瘧疾。用桃梟十四枚、巴豆七粒、黒豆一両、研均、加冷水調成丸
子、如梧子大、朱砂為衣。発病日五更服一丸、水送下。服薬両次可愈。
此方称“家宝通神丸”。
2、盗汗不止。有桃梟一個、霜梅二個、蔥根七個、灯心二根、陳皮一
銭、稲根、大麦芽各一撮、加水二盅煎服。
桃花:
1、大便艱難。用桃花為末、水送服一匙即通。
2、腰脊作痛。取桃花一斗一升、水二斗、曲六升、米六斗、如常法醸
酒。毎服一升、一天服三次。
3、粉刺。用桃花、丹砂各三両、共研為末。毎服一銭、空心服、水送
下。一天服三次、
桃葉
1、二便不通。用桃葉搗汁半升服(冬季可用桃皮代葉)。
2、鼻内生瘡。用桃葉嫩心搗爛塞鼻内。無葉可用枝代。
3、身面癬瘡。用桃葉搗汁搽。
茎及白皮
1、黄疸。有筷子粗細的桃根一小把、切細、煎濃湯、空心一次服完。
黄散後、可時時飲清酒一杯、則眼黄易散。忌食熱面、猪、魚等物。
2、肺熱喘急。用桃皮、芫花各二升、加水四升煮成一升。将布巾絞薬
汁温胸口、四肢等所。
3、喉痹塞痛。用桃皮煮汁服。
4、突患瘰癧。取桃樹白皮貼瘡上、炙二七次、有効。
5、熱病口瘡。用桃枝煎濃汁含漱。
6、痔痛。用桃根煎湯浸洗。
7、水腫悄短。用桃皮三斤、去内外皮、加水二斗煮取一斗。以汁一半
泡秫米一斗、加一半泡女曲一升、如常法醸酒。毎服一合、一天服三次、
以体中有熱見薬効。小便多、是病将愈的跡象。忌食生冷及一切毒物。
8、婦女閉経(数不通、面色萎黄、唇口青白、腹内成塊、肚上筋起、
腿脛浮腫)。用桃樹根、牛蒡根、馬鞭草根、牛膝、蓬各一斤、銼細、
以水三斗煎成一斗、去渣、更以慢煎成餳状収存、毎服一匙、熱酒調下。
9、牙疼頰腫。用桃白皮、柳白皮、槐白皮各等分、煎酒熱漱、冷即吐
去。
桃膠
1、虚熱作渇。有弾丸大小桃膠一塊含口中、止渇。
2、石淋。用桃木膠如棗大一塊、夏以冷水三合、冬以開水三合調服。
一天服三次、当有石排出。石尽即停薬。“ 3、血淋。用桃膠(炒)、木通、石膏各一銭、加水一碗、煎至七成、
飯後服。
4、產後不痢、裏急後重。有桃膠(焙乾)、沈香、蒲黄(炒)各等分、
研為末。毎服二銭、飯前服、米湯送下。

釈名

気味

咸、温、無毒

主治

1、腰腳無力。取風乾的生栗、毎晨吃十多粒、再吃猪腎煮粥、必漸転
健。
2、小児乾瘡。生嚼栗子敷塗。
3、小児口瘡。毎日吃煮熟大栗、甚効。
4、鼻血不止。用大栗七枚、刺破、連皮焼存性、待火毒出尽、加麝香
少許、研均。毎服二銭、温水送下。
5、刀斧傷。用大栗研爛敷上。

烏芋

釈名

鳧茈、鳧茨、荸薺、黒三稜、芍、地栗。

気味

甘、微寒、滑、無毒。

主治

1、大便下血。有荸薺搗汁大半杯、加好酒半杯、空心温服。幾天後好
見効。
2、赤白痢。取完好荸薺洗浄拭乾、勿令破損、泡入好酒中、密封収存。
用時取二枚細嚼、空心用原酒送上。
3、婦女血崩。按病人年齢一歲用烏芋一個、焼存性、研為末、酒沖服。
4、小児口瘡。用烏芋焼存性、研末塗搽。
5、誤吞銅片。用生烏芋研汁、細細飲服、能将銅消化成水。

釈名

快果、果宗、玉乳、蜜父。

気味

甘、微酸、寒、無毒。

主治

1、消渇。用梨搗取汁、加蜜水同熬、収存瓶中。毎次以熱水或冷水調
服、直至病癒。
2、咳嗽。用好梨去核、搗汁一碗、放入椒四十粒、煎開、去渣、加黒
餳一両、待化均後、細細含咽。又方:用梨一個、刺五十孔。毎也放椒
一粒、裹一層面在灰火内煨熟、冷定後去椒食梨。
3、痰喘気急。用梨挖空。装入小黒豆填満、留蓋合上捆好、放糠火中
煨熟、搗成餅。毎日食適量、甚効。
4、赤目弩肉。取好梨一個、搗取汁、以棉裹黄連片一銭浸嗔中、犯臥
点汁入眼。
5、反胃、薬物不下。用大雪梨一個以丁香十五粒刺入。包湿紙幾層、
煨熟吃下。
6、蠼螋尿瘡。用梨葉汗敷塗、薬乾即換。

木瓜

釈名

名茂

気味

酸、温、無毒。

主治

1、項強筋急、不可転側。用木瓜二個、取蓋去瓤、填入温柔薬二両、
乳香二銭半、蓋厳、捆好、蒸爛、搗成膏。毎用三銭、以生地黄汁半碗、
酒二碗暖化温服。
2、腳筋攣痛。用木瓜数枚、加酒水各半煮爛、搗成膏乗熱貼痛所、外
用棉花包好。一天換薬三、五次。
3、霍乱転筋。用木瓜一両、酒一升、煮服。不飲酒者煮湯服。別外還
用煎激発熱敷足部。
4、肚腎脾三経気虚(表現為腫満、頑痹、憎寒壮熱、嘔吐、自汗霍乱
吐瀉)。用大木瓜四個、切蓋挖空待用。一個填入黄耆、続断末各半両、
一個填入蒼朮、桔皮末各半両、一個填入烏薬、黄松節末各半両(黄松
節即茯神中心木)、一個填入威霊仙、苦葶藶末各半両。各瓜以原蓋蓋
好、浸酒中、然後取出甑蒸、晒乾。三浸、三蒸、三晒、最終搗為末、
以榆皮末加水、糊做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、温酒或塩湯送下。
5、腎虚脹痛。用木瓜三十枚、去皮核、挖空、以甘菊花末青塩末各一
斤填満、蒸熟、搗成膏、再加入新艾茸二斤、和成丸子、如梧子大、毎
服三十丸、米湯送下。一天服二次。

楂子

釈名

木桃、和円子

気味

酸、渋、平、無毒

主治

断痢、去悪心咽酸。煮汁飲、治霍乱転筋、功与木瓜相近。

釈名

気味

甘、辛、熱、無毒。

主治

1、調和胃気。用乾棗去核、緩火烤燥、研為末、加少量生姜末、開水
送服。
2、反胃吐食。用大棗一枚去核、加斑蝥一個去頭翅、一起煨熟、去斑
蝥、空心服、開水送下。
3、傷寒病後、口乾咽痛、喜唾。用大棗二十枚、烏梅十枚、搗爛、加
蜜做成丸倉、口含咽汁、甚効。
4、婦女臓燥(悲傷欲器、精神不正常)。用大棗十枚、小麦一升、甘
草二両、合併後毎取一両小煎服。此方名“大棗湯”、亦補脾気。
5、大便燥塞。有大棗一枚去核、加軽粉半銭入棗中、煨熟服、棗湯送
下。
6、煩悶不眠。用大棗十四枚、蔥白七根、加水三程式煮成一升、一次
服下。
7、上気咳嗽。用棗二十枚、去核、以酥四両、微火煎、倒入棗肉中漬
尽酥、取棗収存。常含一枚、微微咽汁。
8、肺疽吐血。用紅棗(連核焼存性)、面薬煎(煅過)、等分為還想。
毎服二銭、米湯送下。
9、耳聾鼻塞。取大棗十五枚(去皮、核)、蓖麻子三百枚(去皮)、
一起搗砕、棉裹塞耳鼻、一天一次、経一個多月、即可聞声音和弁香自。
先治耳、後治鼻、不可並塞。
10、諸瘡久潰。用棗膏三程式煎水頻洗。

山楂

釈名

赤瓜子、鼠楂、猴楂、茅楂、羊還球、棠球子、山裡果。

気味

酸、冷、無毒

主治

1、食肉不消。用山楂肉四両、水煮食、並飲其汁。
2、偏墜疝気。用山楂肉、茴香(炒)各一両、共研為末、加糊做成丸
子、如梧子大。毎服一百丸、空心服、白開水送下。
3、老人腰痛及腿痛。用山楂、鹿茸(炙)、等分為末、加蜜做成丸子、
如梧子大。毎服百丸、一天服二次。
4、腸風下血。用山楂(已乾)研為末、艾湯調下、甚効。
5、痘疹不快。用乾山楂研為末、開水送服。疹即出。又方:用山楂五
個、酒煎、加水温服。

林檎

釈名

来禽、文林郎果。

気味

酸、甘、温、無毒。

主治

1、水痢不止。用林檎半熟者十枚、加水二升、煎成一升、連林檎一起
吃下。
2、小児下痢。用林檎、構子同搗汁、任意飲服。
3、小児閃癖(頭発竪立、発黄、全身瘦弱)。用乾林檎脯研為末和醋
塗患所。

釈名

気味

烘柿:甘、寒、渋、無毒。
白柿、柿霜:甘、平、渋、無毒。
烏柿:甘、温、無毒。
柿蒂:渋、平、

主治

烘柿

1、腸風下血。用白柿焼灰、水送服二銭。
2、小便血淋。有乾柿三枚、焼存性、研為末、陳米湯送服。
3、熱淋渋痛。用乾柿、灯心等分、水煎、毎日飲服。
4、小児秋痢。有以粳米煮粥、熟時加入乾柿末、再煮開両、三次吃下。
5、反胃吐食。用乾柿三枚、連蒂搗爛、酒送服、甚効。不能同時服其
他薬物。
6、痰嗽帯血。用大柿餅飯上蒸熟、批開、毎用一枚摻青黛一銭、臨臥
時服、薄荷湯送下。
7、耳聾鼻塞。用乾柿三枚、細切、以粳米三合、豆豉少許煮粥。毎日
空心服下。
8、臁瘡。用柿霜、柿柿蒂等分、焼過、研末敷塗。甚効。
9、中桐油毒。吃乾柿餅可解。

烏柿

殺虫、療刀傷火傷、生肉止痛。服薬口苦及嘔逆乾、食少許即止。

柿蒂

呃逆不止。用柿蒂、丁香各二銭、生姜五片、水煎服。或将両薬
研不還想、開水沖服亦可。此方名“済生柿蒂散”。一方:再加人参一銭。
一方:再加良姜、甘草等分。一方:再加青皮陳皮。一方:再加半夏生
姜。

柿木皮

1、下血。用柿木皮晒、焙、研末、米湯送服二銭。両服可止。
2、湯火瘡。用柿木皮焼灰、調油敷塗。

渋下焦、健脾胃、消宿血。
柿根:血崩、血痢、下血。

榲柏

釈名

気味

酸、甘、微温、無毒

主治

主治温中、下気、消食、止渇、散酒気。

釈名

気味

橘実:甘、酸、温、無毒。
黄橘皮:(紅皮、陳皮)辛、苦、温、無毒。
青橘皮:苦、辛、温、無毒。

主治

橘葉

消腫散毒。治肺癰、乳癰、脅痛。

橘核

1、腰痛。用橘核、杜仲各二両、炒、研為末。毎服二銭、塩酒
送下。
2、小腸疝気及陰核腫痛。用橘核五銭、炒、研為末、老酒煎服、或加
酒、糊做丸服。
橘瓤上筋膜(橘絡):口渇吐酒。炒熟煎激発飲、甚効。(按:現用以
治痰滞経絡、咳嗽、胸脅作等症。)

青橘皮

1、酒食後飽満。用青橘皮一斤、分作四分:四両用塩湯泡、四両用百
沸湯泡、四両用醋泡、四両用酒泡。三日後取出、去白切糸、以塩一両
炒至微焦、研為末。毎服二銭、用茶末四分、水煎温服。此方名“快膈
湯”。
2、理脾快気。用青橘皮一斤、晒乾、焙過、研為末、加甘草末一両、
檀香末半両、和均収存。毎用一、二銭、放一点塩、開水送服。
3、健胃解酒。用青皮一斤、泡去甘味、去瓤煉浄、加塩五両、炙甘草
六両、舶茴香四両、甜水一斗、共煮、不断攪拌、水尽後、以慢火把薬
焙乾、去掉甘草、茴香、只取青皮収存、毎於飯後嚼服数片、有益脾胃。
4、瘧疾疾寒熱。用青皮一両焼存性、研為末、発病前以温酒送服一銭、
臨発時再服一次。
5、乳癌(乳房内有核如指頭、不痛不癢、五、七年成癰、名乳癌)。
用青皮四銭、加水一碗半煎成一碗、徐徐服下。一天服一次、或用酒送
服亦可。
6、耳出汁。用青皮焼過。研為末、包棉中、塞耳内。
7、唇燥生瘡。用青皮焼過、研為末、調猪油塗搽。

黄橘皮

1、湿痰停滞、咳嗽唾稠粘。用武漢橘皮半斤、放砂鍋内、下塩五銭、
化小淹過煮乾;別用粉甘草二両、去皮蜜炙、二味共研為末、加蒸餅做
成丸子、如梧子大。毎服百丸、開水送下。此方名“潤下丸”。
2、脾気脹満。用橘皮四両、白朮二両、共研為末、加酒、糊做成丸子、
如梧子大。毎服三十丸、飯前服、木香湯送下。一天服三次。此方名“寛
中丸”。
3、傷寒及一切雑病、乾嘔、手足逆冷。用橘皮四両、生姜一両、加水
二升、煎取一升、徐徐飲服。此方名“橘皮湯。” 4、霍乱吐瀉(不拘男女、但有一点胃気存者、服之再生)。用広陳皮
(去白)五銭、、真藿五銭、加水二碗、煎成一碗、時時温服。又方:
用陳皮末二銭、開水送服。不省人事者可灌服、同時焼磚漬醋、乗熱包
布中放在心下熨按好復蘇。
5、反胃吐食。用橘皮(壁土炒香)研為末、毎服二銭。以生姜三片、
棗肉一枚、加水二盅、煎成一盅温服。
6、痰膈気脹。用陳皮三銭、水煎熱服。
7、突然失声。用橘皮半両、水煎徐飲。
8、経年気嗽。用橘皮、神曲生姜(焙乾)、等分為末、蒸餅和成丸子、
如梧子大。毎服三、五十丸、飯後、臨星時各服一次。有人因久嗽服此
方、結果不但這個病治好了、連原患的膀胱気也治好了。
9、化食消痰。有橘皮半両微熬、研為末、水煎代茶、細細飲服。
10、大碭秘塞。用陳皮連白、酒煮過、焙乾、研為末。毎服二銭、温酒
送下。
11、風痰麻木。用橘紅一斤、水五碗、煮爛去渣打、再煮至一碗、一次
服下。取吐為愈、不吐、可加瓜蒂末。
12、瘧疾疾。用橘皮(去白、切)在生姜自然汁中浸泡一夜、取出熬煮、
再焙乾研末。毎服三銭、以陳棗十個、加水一碗、煎成半碗、於発病前
送下、同時吃棗。
13、產後尿閉。用陳皮一両、去白、研為末。毎服二銭、空心服、温酒
送下、一服即通。
14、乳癰(未成者即散、已面者好潰、痛不可忍乾好不疼)。用陳橘皮、
泡開水中、去白、晒乾、加面炒至微黄、研為末、毎服二銭、以麝香調
酒送下。初発者一服見効。名“橘香散。” 15、耳出汁。用陳皮焼過、研為末、取一銭、加麝香少許、毎日摻敷。
此方名“立効散。” 16、趾甲嵌肉、歩履困難。用濃煎陳皮湯浸泡患所、甲肉自離、軽手将
甲剪去、以虎骨末敷之即安。

釈名

木奴。

気味

甘、大寒、無毒。

主治

利腸胃中熱毒、利小便、治難產。

釈名

金毯、鵠殻。

気味

酸、寒、無毒。

主治

洗去酸汁、切細、用塩、蜜調合、煎好収存、止悪心、去胃中浮風悪気。

安石榴

釈名

若榴、丹若、金罌。

気味

甘石榴:苦、酸、温、渋、無毒。
酸石榴:酸温、渋、無毒。
酸榴皮:酸、温、渋、無毒。
酸榴根:

主治

甘石榴:咽喉燥渇、殺虫。
酸石榴:
1、腸滑久痢。有石榴一個、煅煙尽、出火毒一夜、研為末、以酸榴一
塊煎湯送下、神効無比。此方名:“黒神散”。
2、久瀉不止。治方同上。
3、小便不禁。用酸石榴焼存性、無石榴時、可用枝焼灰代替。毎服二
銭、用柏白皮切、焙四銭、煎激発一碗、加入榴灰再煎至八成、空心温
服。晩上再服一次。
酸榴皮:
1、赤白痢下。用酸榴皮炙黄為末、加棗肉或粟米飯和丸如梧子大。毎
服三十丸、空心服、米湯送下。一天服三次、如覚寒滑、可加附子、赤
石脂各一倍。
2、久痢久瀉。用陳酸榴皮、焙、研為末。毎服二銭、米湯送下。有特
効。
3、疔腫悪毒。以針刺腫毒四囲、瘡上蓋石榴皮、四囲貼一圏面、艾灸
患所、以痛為度。灸後在疔上撒榴末、包裹好、隔夜能将訶根抜出。
4、肚子生瘡(黄水浸淫、癢痛潰爛)。用酸榴皮煎湯、冷定後、毎日
搽洗、直至病癒。
酸榴根:
1、蛔虫病。有酸榴根一把、洗銼、加水三升煎取半碗、五更時温服尽、
当打下虫一大団、虫患自此根絕。可食粥補身体。
2、女子経閉。用酸榴根一把炙乾。加水二大宛濃煎為一碗、空心服。
未通再服。
3、赤白下痢。治方同上。

枸櫞

釈名

香櫞、仏手柑。

気味

(皮瓤)辛、酸、無毒

主治

煮酒飲、治痰気咳嗽、煎湯、治心下気痛。

枇杷

釈名

気味

実:甘、酸、平、無毒。
葉:苦、平、無毒。

主治

実:止渇下気、利肺気、止吐逆。
葉:
1、肺熱咳嗽。有枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分、
大黄減半、共研為末、加蜜做成丸子、如桜桃大。飯後和臨臥時各含化
一丸、很見効。
2、反胃嘔噦。用枇杷葉(去毛、炙)、丁香各一両、人参二両。毎服
三銭、加水一碗、姜三懲煎服。
3、鼻血不止。用枇杷葉去毛、焙、研為末。毎服一、二銭、茶送下。
一天服二次。
4、酒赤鼻。用楷杷葉、子等分為末。毎服二銭、温酒調下。一天服三
次。
5、痔瘡腫痛。用枇杷葉(蜜炙)、烏梅肉(焙)、共研為末。先以烏
梅湯洗過患所、然後薬末敷上。

楊梅

釈名

求。

気味

酸、甘、温、無毒。

主治

1、下痢不止。用楊梅焼過、研為末、毎服二銭、米湯送下。一天服二
次。
2、頭痛不止。用楊梅為末、以少許入鼻取嚏、有効。
3、一切損傷止血生肌。用塩蔵楊梅和核搗如泥、做成小塊収存。凡遇
破傷、好以小塊研末敷塗、甚効。
4、悪瘡疥癬。用楊梅樹皮及根煎湯洗。
5、牙痛。用楊梅樹皮及根煎水含漱。

釈名

名条、壺柑、自橙、朱欒。

気味

酸、寒、無毒。

主治

消食、解酒毒、去腸胃中悪気。

銀杏

釈名

名白果、鴨腳子。

気味

(核仁)甘、苦、平、渋、無毒。

主治

1、寒嗽痰喘。用白果七個煨熟以熟艾作成七丸、毎果中放入艾丸一顆、
紙包再次煨香、去艾吃下。
2、哮喘痰嗽。用白果五個、麻黄二銭半、甘草(炙)二銭、加水一杯
半、煎至領先成、臨星時服。此方名“鴨掌散”。又方:白果二十一個(炒
黄)、麻黄三銭、蘇子二銭、款冬花、法半夏、桑白皮(蜜炙)各二銭、
杏仁(去皮尖)、黄芩(微炒)各一銭半、甘草一銭、加水三杯、煎成
二杯、随時分作二次服下、不用姜。
3、咳嗽失声。用白果仁四両、白茯苓、桑白皮各二両、烏豆半升(炒)、
蜜半斤、一起煮熟、晒乾為還想、以乳汁半碗拌湿、九蒸九晒、做成丸
子、如緑豆大、毎服三、五十丸、開水送下。極効。
4、小便頻数。用白果十四枚、一半生、一半煨、食之有効。
5、小便白濁。用生白果仁十枚、擂水服。一天服一次。病癒為止。
6、赤白帯下。用白果、蓮肉、江米各五銭、胡椒一銭半、共研為末、
以烏雲骨雞一隻、去腸填薬、瓦器煮爛、空心服下。
7、腸風下血。用白果煨熟、出火気後、米湯送服。
8、虫牙。用生白果毎飯後嚼一、二個、有効。
9、手足皸裂。用生白果嚼爛、毎夜塗搽。
10、頭面癬瘡。用生白果仁切断、頻頻搽患所、直至病癒。
11、乳癰潰爛。用銀杏仁半斤、以四両研酒服、以四両研敷患所。

胡桃

釈名

羌桃、核桃。

気味

(核仁)甘、平、温、無毒。

主治

1、腎虧溢精。用胡桃肉、白茯苓各四両、附子一枚(去皮切片)、与
姜汁、蛤粉一起、焙乾研末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、
米湯送下。
2、小便頻数。用胡桃煨熟、臥時嚼服、温酒送下。
3、石淋。用胡桃肉一升、細米煮、別煮漿粥一升、一並服下。
4、痰喘嗽、臨臥時嚼服胡桃肉三顆、生姜三懲、喝幾口開水、再服胡
桃和生姜如上数。次日即可痰消咳止。
5、老人喘嗽、醒臥不得。用胡桃肉(去皮)、杏仁(去皮尖)、生姜
各一両、研為膏、加煉蜜少許、和丸如弾子大。毎臥時嚼服一丸、姜湯
送下。
6、多鋃酸物、歯不著力。細嚼胡桃即解。
7、赤痢不止。有適用桃仁、枳殻各七個、無蛀皂角一個、新瓦上焼存
性、研為細末、分作八服。毎臨臥時一服、二更一服、五更一服、荊芥
茶送下。
8、血崩不止。用胡桃仁五十枚、灯上焼存性、研作一服、空心時以温
酒調下。
9、小腸気痛。用胡桃一朮、焼為研末、熱酒送服。
10、一切癰腫(未成膿者)。用胡桃十個、煨熟去殻、加槐花一両、研
末搗均、熱酒調服。
11、小児頭瘡。用胡桃和皮、灯上焼存性蓋碗中出火毒後、加軽粉少許、
調生油塗、幾次即愈。
12、火焼成瘡。用胡桃仁焼黒研敷。

榛子

釈名

気味

甘、平、無毒。

主治

気力、実腸胃。

桜桃

釈名

鶯桃、含桃、荊桃。

気味

甘、熱、渋、無毒

主治

調中、益脾、止痢。

橡実

釈名

橡鬥、皂鬥、櫟、柞子、茅、栩。

気味

実:苦、微温、無毒。
鬥殻:渋、温、無毒。
木皮:苦、平、無毒。

主治

1、下痢。用橡実二両、楮葉(炙)一両、共研為末、毎服一銭、
飯前服、烏梅湯調下。
2、血痢。治方同上、加縮砂仁半両。
3、下痢脫肛。用橡斗子焼存性、研為末、調猪油敷塗。
4、石癰(癰如石、不作膿)。用橡子一枚、在青石上磨醋、取滇塗癰、
薬乾即換。十多次後癰漸消。

鬥殻

為散及煮汁服、止腸風、崩中帯下、冷熱瀉痢。

木皮、根皮

止水痢、消瘰瀝。煎水洗、治悪瘡腫痛。

槲実

釈名

槲、樸、大葉櫟、櫟子。

気味

仁:苦、渋、平、無毒。
橡槲若:甘、苦、平、無毒。
槲木皮:苦、渋、無毒

主治

蒸煮作粉、渋腸止痢、功同橡子。

槲若

1、突然吐血。用槲葉研為末、毎服二銭、加水一碗煎至七成、
連渣吞服。
2、腸風血痔。用槲葉搗汁一小碗、一次服下即止。
3、腸風血痔、用槲葉(微炙、研末)一銭、槐花(炒、研末)一銭、
米湯調服。未効。再服。
4、冷灑、陰茎痛。有槲葉研末、毎服三銭、加水一碗、蔥白七寸、煎
至六成、去渣、飯前温服、一天服二次。
5、孩子淋疾。用槲葉三片、煎湯服一小酒杯、小便即下。
6、腋下狐臭。用槲葉三升、切細、水煮濃汁洗腋下。洗後、以苦瓠殻
焼煙薫、再用辛夷、細辛、杜衡共研為末、醋泡一夜後敷塗。

槲木皮

1、久痢。用槲白皮(姜汁炙五次)一両、乾姜(炮)半両、
共研為末、毎服二銭、米湯送下。
2、久瘡。用槲木皮一尺、闊六寸、切細、以水一斗煮取五升、加白沙
糖十挺、再煎成一升、分三次服、取吐漸愈。

荔枝

釈名

離枝、丹荔。

気味

実:甘、平、無毒。
核:甘、温、渋、無毒。

主治

1、痘瘡不発。有荔枝肉浸酒飲、肉亦吃下。忌生冷。
2、風牙疼痛。用荔枝連殻焼存性、研末擦牙即止。
3、呃送不止。用荔枝七個、連皮核焼存性、研為末、開水調下、立止。

1、脾痛。用荔枝核為末、毎服二銭、醋送下。数服即愈。
2、疝気。用荔枝核(炒黒)、大茴香(炒)、等分為末。毎服一銭、
温酒送下。又方:用荔枝核四十九個、陳皮(連白)九銭、硫磺四銭、
共研為末、加塩水調面糊成丸子如緑豆大。遇痛時空心酒服九丸。不過
三服見効。此方名“玉環来笑丹”。
3、睪熱丸腫痛。用荔枝核、青桔皮、茴等分、各炒過、研細、酒送服
二銭、一天服三次。

阿月渾子

釈名

胡榛子、無名子。

気味

辛、温、渋、無毒

主治

腰冷、腎虚萎弱、止痢。木皮煎汁洗浴、可治陰囊湿

橄檻

釈名

青果、忠果、諫果。

気味

実:酸、甘、温、無毒。
欖仁:甘、平、無毒。
核:甘、渋、温、無毒

主治

1、中河豚毒。取橄欖及木煮水服可解。
2、唇裂生瘡。用橄欖炒研、調猪油塗搽。
3、牙歯膿血。用橄欖焼研、加麝香少許塗患所。

欖仁

唇吻燥痛。取欖仁研爛漫敷塗。

1、腸風下血。用橄欖核灯上焼存性、研為末、毎二銭、陳米湯調
下。
2、陰囊腫。用橄欖核、荔枝核、山楂核等分、焼存性、研為末。毎服
二銭、空心茴香湯調下。
3、耳足凍瘡。用橄欖核焼研、調油敷塗。

榧実

釈名

赤果、玉榧、玉山果。

気味

甘、平、渋、無毒。

主治

1、殺体内寄生虫。用榧子一百枚、去皮、炒熟吃。胃弱的人、用量減
半。
2、令発不落。用榧子三個、胡桃二個、側柏葉一両、搗爛浸雪水中、
梳頭発。
3、突然吐血。先吃蒸餅両、三個、以榧子為末、開水送服三銭。一天
服三次。

海松子

釈名

新羅松子。

気味

甘、小温、無毒。

主治

1、肺燥咳嗽。用松子仁一両、胡桃仁二両、共研為膏、和熟蜜半両収
存。毎服二銭、飯後以開水沖服。
2、小児寒嗽、或作喘。用松子仁五個、百部(炒)、麻黄各三分、杏
仁四十個(去皮尖)、加少量水煮開、化白砂糖調薬做成丸子、如芡子
大。毎飯後含化十丸、很見効。
3、大便虚秘。用松子仁、柏子仁、麻子仁、等分為末、溶蠟和丸、如
梧子大。毎服五十丸、黄耆湯送下。

竜眼

釈名

竜目、円眼、益智、亜荔枝、荔枝奴、驪珠、燕卵、蜜脾、鮫
涙、川弾子。

気味

甘、平、無毒。

主治

思慮過度、労傷心脾、健忘怔忡、虚煩不眠、自汗驚悸。用竜眼肉、酸
棗仁(炒)、黄耆(炙)、白朮(焙)、茯神各一両、木香半両、炙甘
草二銭半、切細。各薬配斉後、毎服五銭、加姜三懲、棗一枚、水二盅
煎成一盅、温服。此方名“帰脾湯”。

椰子

釈名

越王頭、胥余。

気味

椰子瓤:甘、平、無毒。
椰子漿:甘、温、無毒。

主治

椰子瓤:益気、治風。
椰子漿:止消渇、治吐血水腫、去風熱。

波羅蜜

釈名

波羅蜜

気味

瓤)甘、香、微酸、平、無毒。

主治

主治1、止渇解煩、醒酒益気。

無花果

釈名

映日果、優曇鉢、阿駔。

気味

甘、平、無毒。

主治

開胃、止洩痢、治五痔、咽喉痛。

檳榔

釈名

賓門、仁頻、洗瘴丹。

気味

苦、辛、温、渋、無毒。

主治

1、痰涎為害。用檳榔為末、毎服一銭、開水送下。
2、口吐酸水。用檳榔四両、桔皮一両、共研為末、毎服一匙、空心服、
生蜜湯調下。
3、傷寒胸悶。用檳榔、枳実、等分為末、毎服二銭、黄連煎湯送下。
4、心気痛。用檳榔、高良姜各一銭半、陳米百粒、水煎服。
5、腰痛。用檳榔為末、酒送服一銭。
6、腳気。用檳榔十二枚、研為末、分二次服、以姜汁温酒調下。
7、大小便秘。用檳榔為末、蜜湯調服二銭。或以童便、蔥白同煎服亦
可。
8、小便灑痛。有用面煨檳榔、赤芍薬各半両為還想、毎取三銭、以灯
心水煎好、空心服下。一天服二次。
9、腸寄生虫。用檳榔十多枚、研為末、先以水二升半煮檳榔皮至一升、
調末一匙、空心服。経一天、有虫排出、如未排尽、可再次服薬。又方:
檳榔半両、炮過、研為末、毎服二銭、以蔥、蜜煎湯調服。
10、口吻生瘡。用檳榔焼過。研末、加軽粉敷搽。
11、耳出膿。用檳榔末吹耳内。

釈名

蜜止矩、蜜屈律、木蜜、木餳、木珊瑚、雞距子、雞爪子。木
名白石木、交加枝。

気味

甘、平、無毒

主治

止渇除煩、潤五臓、利大小便、止嘔逆境、解酒毒。辟虫毒。

秦椒

釈名

大椒、椒(按椒紅即椒的果殻)。

気味

(椒紅)辛、温、有毒。

主治

1、飲少尿多。用秦椒、瓜蒂各二分、研為末、毎服一匙、水送下。一
天服三次。
2、手足心腫。用椒和塩末等分、醋調均敷腫所。
3、久患口瘡。用秦椒去掉閉口的顆粒然後水海洗面拌煮為粥、空心腹、
以飯圧下。重者可多服幾次、以愈為度。
4、牙歯風痛。用秦椒煎醋含漱。

蜀椒

釈名

巴椒、漢椒、川椒、南椒、点椒。

気味

椒紅:辛、温、有毒。
椒目:苦、寒、無毒。

主治

椒目

1、水気腫満。用椒目炒搗成膏、毎服一匙、酒送下。
2、崩中帯上。用椒目炒過、碾細、毎服一匙、温酒送下。
3、眼生黒花、年久不治。用椒目(炒)一両、蒼朮(炒)一両、共研
為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、醋湯送下。

椒紅

1、元気傷損、目暗耳聾。有蜀椒、去目及合口者、炒出汗、晒
乾搗取椒紅一斤、別用生地黄搗出自然汁、煎至一升、和椒末做丸子、
如梧子大。毎服三十丸、空心腹、温酒送下。
2、腹内虚冷。用生椒(去掉不開口的顆粒)四十粒、浸漿水中一宿、
空心服、水送上。久服暖臓腑、黒髪明目。
3、寒湿腳気。用川椒二、三升、装薄布囊中、毎天在囊上踏腳、有効。
4、瘡腫作痛。用生椒末、釜下土、蕎麦粉、等分為末、調醋敷塗。
5、手足皸痛。用椒四合、水煮、去渣、浸泡皸痛所、約過半餐飯時間、
譲痛所出水乾燥。待一会、再次浸泡、等痛所出水乾燥後、塗上猪、羊
脳髄、很見効。
6、漆瘡作癢。用川椒煎湯冼。又方:凡経過正在塗漆的地方、嚼川椒
塗鼻上、則不生漆瘡。
7、久冷不痢(或不痢、只是腰腹冷)。用川椒三程式、在醋中浸一夜、
取出、用一升和曲三升拌作粥吃。三閃愈。
8、風虫牙痛。用川椒紅末、調水和白麵做成録取子、如皂莢子在焼熱
咬在患所、同次可愈。一方:花椒四銭牙皂五十個、醋一碗、煎汁漱口。
9、痔漏脫肛。毎日空心嚼川椒一銭、涼水送下、三、五次即収。
10、腎風囊癢。用川椒、杏仁研膏、塗掌心、合陰囊而臥、甚効。

馬檳榔

釈名

馬金囊、馬金南、紫檳榔。

気味

(核仁)苦、甘、寒、無毒。

主治

1、難產。臨時細嚼馬檳榔核仁数枚、用井華水送服、不久即可分娩。
2、断產(絕育)。常嚼馬檳榔二枚、水送服、久之子宮変冷、自不受
孕。
3、悪瘡腫毒。用馬檳榔一枚、冷水送服、別用一、二枚嚼敷患所。

畢澄茄

釈名

毗陵茄子。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、脾胃虚弱。用畢澄茄為還想、加姜汁神曲、面糊做成丸子、如梧子
大。毎服七十丸、姜湯送下。一天服二次。
2、傷寒咳逆、呃噫日夜不定。和畢澄茄、高良姜各等分、共研為末、
毎服二銭、加水六分、煮開幾次後再加醋少許服下。
3、反胃、吐黒汁。用畢澄茄研末、加米糊做成丸子、如梧子大。毎服
三、四十丸、姜湯送下。愈後、再服平胃散三百貼。久病者亦可不発。

辛、温、有小毒

釈名

気味

辛、温、有小毒。

主治

1、中風(口角偏斜、不能語言)。用茱萸一升、姜豉三升、清酒五程
式、合煎開数次、冷後毎服半升。一天服三次。微汗即愈。
2、全身発癢。用茱萸一升、加酒五升、煮成一升半、乗温擦洗、癢即
停止。
3、冬月感寒。用吳茱萸五銭煎湯服、以出汗為度。
4、嘔吐、胸満、頭痛。用茱萸一升、棗二十枚、生姜一両、人参一両、
加水五升煎成三升、毎服七合、一天服二次、此方名“吳茱萸湯”。
5、心腹冷痛。用吳茱萸五合、加酒三升煮開、分三次服。
6、小腸疝気(偏墜疼痛、睪丸腫硬、陰部湿癢)。用吳茱萸(去梗)
一斤、分作四份。四両泡酒、四両泡醋、四両泡開水、四両泡童便。経
一夜後、都取出焙乾、加沢瀉二両、共研為末、以酒和粉調成丸子、如
梧子大。毎服五十丸、空心服、塩湯或酒送下。此方名“奪命丹”、亦名
“星斗丸”。
7、婦女陰寒、久不受孕。用吳茱萸、川椒各一升、共研為末、加煉蜜
做丸子、如弾子大。裹棉肉納入陰道中、令子宮開即可受孕。
8、胃気虚冷、口吐酸水。用吳茱萸在開水中泡七次、取出焙乾、加乾
姜(炮)、等分為末。毎服一銭、熱湯送下。
9、転筋入腹。用茱萸(炒)二両、加酒二碗、煎成一碗、分二次服。
得瀉即愈。
10、老人多年水洩。用吳茱萸三銭、泡過、取出、加水煎嗔、放一点塩
後服下。
11、赤白痢(脾胃受湿、下痢腹痛、米穀不化)。用吳茱萸、黄連、白
芍薬各一両、同炒為末、加蒸餅做成丸子、如梧子大。毎服二、三十丸、
米湯送下。此方名“戊己丸”。又方:用川黄連二両、吳茱萸二両(湯沁
七次)、同炒香、分別研為末、各与粟米飯做成丸子、如梧子大、収存
備用。毎服三十丸。赤痢、以甘草湯送服黄連丸;白痢、以乾姜湯送服
茱萸丸;赤白痢、両丸各用十五粒、米湯送下。此方名“変通丸”。又方:
用吳茱萸二両、黄連二両、同炒香、各自為末。以百草霜二両、加飯同
黄連做成丸子;以白芍薬末二両、加飯同茱萸做成丸子、各如梧子大、
収存備用。毎服五十丸。赤痢、以烏梅湯送服連霜丸;白痢、以米湯送
服茱芍丸;赤白痢、両種薬丸各服二十五粒。此方名“二色丸”。
12、腹中積塊。用茱萸一升搗爛、和酒同煮、取出包軟布中熨積塊所、
冷則炒熱再熨。塊如移動、熨也移動、直至積塊消除。
13、牙歯疼痛。用茱萸煎酒含漱。
14、老小風疹。用茱萸煎酒塗搽。
15、癰疽発背。用吳茱萸一升搗為末、加苦酒調塗布上貼患所。
16、寒熱怪病(発寒発熱不止、幾天後四肢堅硬如石、敲起来発銅器声、
日漸瘦弱)。用茱萸、木香等分、煎激発服。

塩麩子

釈名

五倍、塩膚子、塩梅子、塩壊子、木塩、天塩、叛奴塩、酸桶。

気味

酸、咸、微寒、無毒。

主治

生津、降火、化痰、潤肺、滋腎、消毒、止痢、収汗、治風湿眼病。
塩麩子的樹白皮、以水煎服能殺蛔虫、其根白皮加醋煎濃汁含吞、能治
骨鯁。有資料説、塩麩子的根能軟雞骨。
塩麩子的葉上有虫寄生、即結成五倍子、説見虫部。

胡椒

釈名

昧履支。

気味

辛、大温、無毒。

主治

1、心腹冷痛。用胡菽二十粒、淡酒送服。心下大痛者、用椒五十粒、
乳香一銭、研均、男用生姜湯、女用当帰酒送下。
2、霍乱吐瀉有胡椒五十粒、緑豆一百五十粒、共研為末、毎服一銭、
木瓜湯送下。
3、反胃吐食。用胡椒在醋中泡過、取出晒乾、反復七次、研為末、加
酒、糊做成丸子、如梧子大。毎服三、四十丸、醋湯送下。又方:用胡
椒七銭半、煨姜一両、水煎、分二次服。又方:用有椒、半夏(開水泡
過)、等分為還想、加清退汁和糊做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、
姜湯送下。
4、赤白痢。用胡椒、緑豆、各依病人一歲用粒、共研為末、加糊做成
丸子、如梧子在。赤痢用生姜湯、白痢用米湯送下。
5、大小便閉。用胡椒二十粒、打砕、加水一碗煎至六成、去渣、添入
芒硝半両、煎化後服下。
6、両脅積塊、気逆喘急、日景成癰。用胡椒二百五十粒、蠍尾四個、
生木香二銭半工半続、共研末、加粟米飯做成丸子、如緑豆在。毎服二
十丸、桔皮湯送下。此主名“磨積丸”。
7、驚風、眼珠内釣。用胡椒、木鱉子仁、等分為末、加醋調黒豆末、
共搗為丸、如緑豆大、毎服三、四十丸、荊芥湯送下。
8、傷寒咳逆、日夜不止。用胡椒三十粒(打砕)、麝香半銭、加酒一
杯、煎成半杯、熱服。
9、風虫牙痛。用胡椒、蓽撥、等分為末、加蠟做成丸子、如麻子大、
毎用一丸、塞蛀孔中。又方:用胡椒九粒、緑豆十一粒、布裹捶砕、棉
裹一粒、放在患所咬定、涎出吐去、即愈。
10、婦女血崩。用胡椒、紫檀香、鬱金、茜根、小櫱皮、等分為末、加
水做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、膠湯送下。
11、沙淋、石淋。用胡椒、朴硝、等分末。毎服二銭、開水送下。一天

服二次。此方名“二拗散。” 甜瓜

釈名

甘瓜、果瓜。

気味

瓜瓤:基、寒滑、有小毒。
瓜子仁:甘寒、無毒。
瓜蒂:苦、寒、有毒。

主治

瓜瓤:止渇、除煩熱、利小便。
瓜子仁:
1、口臭。用不著甜瓜子搗成末、加蜜調為丸子。毎天早晨漱口含一丸。
亦可貼歯。
2、腰腿疼痛。用甜瓜子三両、酒浸十日、研為末。毎服三銭、空心服、
酒送下。一天服三次。
3、腸癰(小腹腫痛、小便似淋、大便困難、下膿)。用甜瓜子一合、
当帰(炒)一両、蛇蛻皮一条(揉砕)、混合後毎取四銭、加水一碗半
煎至一碗、飯前研為還想、去油質、加水調服。
瓜蒂:
1、飲食内傷、胸中填寒。用瓜蒂二銭半(熬黄)、赤小豆二銭半、共
研為末。毎服一銭、以香豉一合、熱湯七合、熱湯七俁、煮爛、去渣服
下。吐後病除。此方名“瓜蒂散”。
2、太陽中(身熱、頭痛、脈微)。用瓜蒂十四個、加水一升、煮成五
合、一次服下、吐後病除。
3、諸風諸明。用瓜蒂炒黄、研為末、加酸齏水調服取吐。如為風、再
加蠍稍半銭;湿気腫満、加赤小豆末一銭;有虫、加狗油五、七点和雄
黄一銭;病重者、再加芫花半、即可将虫吐出。
4、刀黄喘急、心上堅硬、口渇。用瓜蒂二合、赤小豆一合、共研為末、
以温漿水五合送服一匙。過一頓飯時間当嘔吐、不吐再服薬。
5、扁身如金。用瓜蒂四十九枚、丁香四十九枚、焼存性、共研為末。
毎用二、三分、吹鼻取黄水、或擦牙流涎亦可。
6、熱病発黄。用瓜蒂為末、取大豆大小一団吹鼻中、軽則半日、重則
一日、流出黄水好愈。
7、身面浮腫。用瓜蒂、丁香、赤小豆各七枚、共研為末、吹豆大一団
入鼻中、不久有黄水流出。隔日用薬一次。
8、瘧疾寒熱。用瓜蒂二枚、加水半碗、浸一宿後一次服下、取吐即愈。
9、大便不通。用瓜蒂七枚。研為末、棉裹塞肛門中即通。
10、風熱牙痛。用瓜蒂七枚(炒過研細)、加少許麝香、棉裹咬定、流
涎、痛漸止。
瓜藤:治婦女経閉。用瓜藤、使君子各半両、甘草六銭、共研為末。毎
服二銭、酒送下。

西瓜

釈名

寒瓜

気味

(皮)甘、涼、無毒。

主治

主治

1、口舌生瘡。用西瓜皮焼過、研末、放口内含噙。
2、閃挫腰痛。用西瓜青皮陰乾、研為末、塩酒調服三銭。
3、食瓜過多、人感適。用瓜皮煎湯飲服可解。

葡萄

釈名

蒲桃、草竜珠。

気味

甘、平、渋、無毒。

主治

1、熱淋渋痛。取葡萄搗取自然汁、生藕搗取自然汁、生地黄搗取自然
汁、各五合、再加白沙蜜五合、和均、毎次温服一碗。
2、胎上衝心。用葡萄湯飲服、好不上衝。
3、水腫。用葡萄嫩心十四個、螻蛄七個(去頭尾)、同研爛、露七日、
晒乾研為末。毎服半銭、淡酒調下。暑天服此方、効果更好。

釈名

気味

苦、甘、微寒、無毒。

主治

1、赤白痢。用好茶一斤炙過、搗為還想、濃煎服一、二碗。久患痢者、
服此亦交。又方:赤痢用蜜水煎茶服。白痢用連皮的自然姜汁同水煎茶
服。一方:茶和醋煎、熱服即止。
2、大便下血、裏急後重。用細茶半斤碾末、加百薬煎五個焼存性、毎
服二銭、米湯送下。一天服両次。
3、產後便秘。用蔥涎調茶末服自通、不可服大黄。
4、腰痛難転。煎茶五合、加醋二合、一次服下。
5、陰囊生瘡。先用甘草湯洗患所、然後用茶末敷貼。
6、腳丫湿爛、把茶葉嚼爛敷上。
7、蠼螋尿瘡。用生油調茶末敷塗。
8、痰湍咳嗽。有好茶末一両、白僵蚕一両、共研為末、泡開水一小碗
飲服、臨臥再加開水泡服一次。

獼猴桃

釈名

名獼猴梨、藤梨、陽桃、木子。

気味

酸、甘、寒、無毒

主治

止渇、解煩熱、下淋石、調中下気。

甘蔗

釈名

名竿蔗、遮。

気味

(蔗)甘、平、渋、無毒。

主治

1、発熱口乾、小便赤渋。取甘蔗去皮、嚼汁咽下。飲漿亦可。
2、反胃吐食。用甘蔗汁七升、生姜汁一升、和均、毎日細細飲服。
3、乾嘔不息。有蔗汁温服半升、毎日三次。加姜汁更好。
4、虚熱咳嗽、口乾涕唾。用甘蔗汁一程式半、青粱米四合、煮粥吃。
毎日二次。極潤心肺。

沙糖

釈名

気味

甘、寒、無毒

主治

1、下痢禁口。用沙糖半斤、烏梅一個、加水二碗、煎至一碗、随時飲
之。
2、痘不落痂。用沙糖調水服、一天服二次。
3、腹中緊張。用酒煮沙糖飲食。
4、上気喘嗽。進食即吐。用沙糖、姜汁等分、一起慢火煎開数次、毎
服半匙。
5、食韭口臭。用沙糖可解。

嬰奥

釈名

燕奥、嬰舌、山葡萄、野葡萄。藤名木竜。

気味

(藤、根)甘、平、無毒。

主治

1、目中障翳。取嬰奥藤以水浸過、吹気滴嗔入眼中、熱翳及赤白障可
以消去。
2、熱淋。用野葡萄根七銭、葛根三銭、加水一碗、煎至七成、再加童
便三成、空心温服。
3、一切腫毒。用野葡萄根晒乾、研為末。加水調塗。

蓮藕

釈名

蓮実:藕実、石蓮子、水芝、沢芝。苦薏。蓮薏即蓮子中的青
心:苦薏。蓮蕊須:仏座須。蓮花:芙蓉、芙蕖、水。

気味

荷葉:苦、平、無毒。
蓮房:苦、渋、温、無毒。
蓮蕊須:甘、渋、温、無毒。
蓮薏:苦、寒、無毒。

主治

蓮実

1、小便頻数。用蓮実半升、酒浸二宿、取出放入洗浄的猪胃中、
縫好煮熟、晒乾、研為末、加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、
飯前服、温酒送下。
2、白濁潰精。用石蓮子、竜骨、益知仁、等分為末。毎服二銭、空心
服、米湯送下。又方:用蓮子、白茯苓、等分為末、開水調服。
3、久痢禁口。有石蓮子(炒)研為末、毎服二銭、陳米湯調下。加服
香連丸更好。
4、脾洩腸滑。治方同上。
5、乾嘔不止。用蓮子六枚、炒成赤黄色、研為末、熟水半碗沖服。
6、產後咳逆、嘔吐、心忡目昏。用蓮子一両半、白茯苓一両、丁香五
銭、共研為末。毎服二銭、米湯送下。
7、双目紅痛。用蓮子去皮、研為末、取一碗、加粳米半斤、常煮粥吃。
8、反胃吐食。用石蓮子為末、加少量肉豆蔻粉、米湯調服。

1、時気煩渇。用生藕汁一碗、生蜜一合、和均細服。
2、吐瀉。用生藕搗汁服。
3、上焦痰熱。用藕汁、梨汁各半碗、和均後服下。
4、小便熱淋。用生藕汁、生地黄汁、葡萄汁、各等分。毎服半碗、加
蜜、温服。
5、跌作瘀血。用乾藕根為末、毎服一匙、酒送下。一天服二次、
6、腳凍発裂。把藕蒸熟後、搗爛塗患所。

藕節

1、鼻血不止。用藕節搗汁飲服。
2、突然吐血。用藕節、荷節、荷蒂各七個、以蜜少許搗爛、加水二杯
煎至八成、去渣温服。
3、大便下血。用藕節晒乾研成末、毎服二銭、人参、白蜜煎湯調下。
一天服二次。
4、遺精白濁。用藕節、蓮花須、蓮子、芡產、山薬、白茯苓、白茯神
各二両、共研為末;別用金桜子二二斤、捶砕、加水一斗熬於八成、去
渣、再熬成膏、把膏薬和薬末調均、再調一点面做成丸子、如梧子大。
毎服七十丸、米湯送下。此方名“金鎖玉関丸”。
5、鼻淵。和藕節、芎焙過、研為末。毎服二銭、米湯関下。

蓮薏

1、労心吐血。用蓮薏七個、糯米二十一粒、共研為末、酒送服。
2、小便遺精。用蓮薏一撮、研為末、加辰砂一分。毎服一銭、開水送
下。一天服二次。

蓮蕊須

清心通腎、益血止血。亦治久近痔漏(三十年者、三則亦可除根)。用
蓮蕊須、黒牽牛頭末各一両半、当帰五鑥、共研為末、毎服二銭、空心
服、酒送下。忌食熱物。幾天見効。

蓮花

1、墜跌嘔血。用乾荷花為末、毎次用酒沖服一匙、有特効。
2、天泡湿瘡。用荷花貼上。

蓮房

1、月経不止。用陳蓮房焼存性、研為末。毎服二銭、熱酒送下。此方
名“瑞蓮散”。
2、血崩不止。用蓮房、荊芥穂、各焼存性、等分為末。毎服二銭、米
湯送下。
3、漏胎下血。用蓮房焼存性、研為末、加面糊成丸子、如梧子大。毎
服百丸、開水或酒送下。一天服二次。
4、小便血淋。用蓮房焼存性。研為末、加麝香少許。毎服二銭半、米
湯調下。一天服二次。

荷葉

1、浮腫。用敗荷葉焼存性、研為末。毎服二銭、米湯調下。一
天服三次。
2、各種癰腫。用葉蒂不限量、煎湯淋洗患所。洗後擦乾。以飛過的寒
水石調猪油塗搽。
3、跌打損傷、悪血攻心。用乾荷葉五片焼存性、研為末。
4、產後悪血不尽或胎衣不下。用荷葉炒香為末、毎服一匙、開水或童
便調下。
5、妊娠胎動(已見黄水)。用乾葉蒂炙研為末、淘糯米水一碗調服即
安。
6、吐血不止。用嫩荷葉七個、搗汁服。又方:用乾荷葉、生蒲黄、等
分為末。毎服三銭、桑白皮煎湯調下。又方:用経霜敗荷葉焼存性、研
為末、水送服二銭。
7、吐血、鼻血。用生荷葉、生艾葉、生柏葉、生地区性黄、等分搗爛、
做成丸子、如雞蛋在。毎取一丸、加水三碗、煮成一碗、去渣服。此方
名“四生丸”。
8、崩中下血。用荷葉(焼過、研細)半両、蒲黄、黄芩各一両、共研
為末。毎空心服三銭、酒送下。
9、赤白痢。用荷葉焼過。研細、毎服二銭。紅痢用蜜水、白痢用沙糖
水送下。
10、脫肛不収。有貼水荷葉焙乾、研細、酒送服二銭。同時在荷葉上鋪
薬末令病人坐治。
11、牙歯疼痛。用荷葉蒂七個、加濃醋一碗、煎成半碗、去渣、熬成膏、
時時擦牙、有効
12、漆瘡発癢。用乾荷葉落帰根煎湯洗。
13、偏頭風。用升麻、蒼朮各一両、荷葉一個、加水二碗、煎成一碗、
飯後温服。或将荷葉一個焼為末、以升麻、蒼朮煎汁調服。
14、陰腫痛癢。用荷葉、浮萍、蛇床各等分、毎日煎水洗。
15、刀斧傷創。用荷葉焼為末塗搽。

芰実

釈名

水栗、沙角(即通称的菱角)。

気味

甘、平、無毒。

主治

解暑、解傷寒積熱、止消渇、解酒毒。

芡実

釈名

雞頭、雁喙、雁頭、鴻頭、雞雍、卯、子、水流黄。

気味

甘、平、渋、無毒。

主治

1、小便頻数及遺精。用秋石、白茯苓、芡実、蓮子各二両、共研為末。
加蒸棗做成成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、塩湯送下。此方
名“四精丸”。
2、白濁。用芡実粉、白茯苓粉。化黄蠟和蜜作丸子。如梧子大。毎服
百丸、塩湯送下。此方甸“分清丸”。

石蜜

釈名

白沙糖(即白糖)。

気味

甘、寒、冷利、無毒。

主治

潤心肺燥熱、治咳消痰、解酒和中、助脾気、緩肝気。

慈姑

釈名

借姑、水萍、河鳧茈、白地栗。苗名剪刀草、箭搭草。

気味

苦、甘、微寒、無毒。

主治

產後血悶、胞衣不下、石淋。
鱗部

釈名

竜骨(按本草所称的竜骨、実為古代多種哺乳動物(包括象、
犀牛、馬、駱駝、羚羊等)的骨胳化石)。

気味

竜骨:甘、平、無毒。
竜歯:渋、涼、無毒。

主治

竜骨:
1、健忘。用白竜骨、遠志、等分為末、毎服一匙、飯後服、酒送下。
一天服三次。
2、夢遺。用竜骨、遠志、等分為末、加煉蜜做成丸子、如梧子大、朱
砂為衣。毎服三十丸、蓮子湯送下。
3、暖精益陽。治方同上、但不用朱砂。毎服三十丸、空心服、冷水送
下。
4、星即洩精。用白竜骨四分、韭子五合、共研為末。毎服一匙、空心
服、酒送下。
5、遺尿淋灕。用白竜骨、桑螵蛸、等分為末。毎服二銭、塩湯送下。
6、洩瀉不止。用竜骨、白石脂、等分為末、滴水做成丸子、如梧子大。
毎服看病人情況用適量、紫蘇、木瓜湯送下。
7、老瘧不止。用竜骨末是匙、加酒一升半、煮開三次、於発病前一時、
乗熱服下、蓋上鋪蓋発汗、有効。
8、熱病下痢。用竜骨半斤、研細、加水一斗、煮取五程式、冷後飲服、
得汗即愈。
9、休息痢(屢発屢止、経久不愈)。用竜骨四両打砕、加水五程式、
煮取二升半、分五次冷服。
10、久痢脫肛。用白竜骨粉撲患所。
11、吐血、鼻血、用竜骨吹入鼻中。
12、尿血。用竜骨研末、水送服一匙。一天服三次。
13、小児臍瘡。有竜骨煅過、研末敷塗。
14、陰囊汗癢。用竜骨、牡蠣、共研為細粉、撲患所。
竜歯:大人驚、心下結気、鎮心、安神。

釈名

吉吊。精名紫梢花。

気味

(紫梢花)甘、温、無毒。

主治

1、陽萎。用紫梢花、生竜骨各二銭、麝香少許、共研為末、加蜜做成
丸子、如梧子大。毎服二十丸、焼酒送下。哪欲解作除薬力、可飲生姜
甘草湯。
2、陰癢生瘡。用紫梢花一両、胡椒半両、煎湯温洗、数次即愈。

鰐魚

釈名

土竜。

気味

(鰐魚甲)酸、微温、有毒。

主治

心腹症瘕、瘰癧瘻瘡、崩中帯下等。

鯪鯉

釈名

竜鯉、穿山甲、石鯪魚。

気味

咸、微寒、有毒。

主治

1、中風癱瘓、手足不舉。用穿山甲(左癱用右甲、右癱用左甲)断熟、
大川烏頭炮熟、紅海蛤如子大者各二両、共研為末。毎用半両同蔥白同
搗汁、和成厚餅、径約半才、随病所三側貼腳心、捆好、静坐泡腳於熱
水中、等身麻汗出、急去薬、手足漸能上舉。半月後再照此治療一次、、
可以除根。治療期間注意飲食、避風、保養身体。
2、熱瘧、用穿山甲一両、乾棗十個、同焼存性、研為末、毎服三銭、
於発病之昌、黎明時、水送服。
3、下痢裏急。用穿山甲、蛤粉等分、同炒過、研為末。毎服一銭、空
心服、温酒送下。
4、腸痔、気痔、出膿血。用穿山甲(焼存性)一両、肉豆蔻三枚、共
研為末。毎服二銭、米湯送下。病重者加蝟皮灰一両。
5、婦女陰腫、三角昭卵塊。随病之左右取穿山甲之左右五銭、以少炒
焦黄、研為末。毎服二銭、酒送下。
6、乳汁不通。用穿山甲炮過、研為末、毎服一匙、酒送下。一天服二
次。外以油梳梳乳、即通。此方名“湧泉散”。
7、乳癰。治方同上。
8、腫毒初起。用穿山甲挿入穀芒熱灰中、炮焦為末、取二両、加麝香
少許。毎服二銭半、温酒送下。
9、便毒便癰。用穿山甲半両、猪苓二銭、都経醋炙過、研為末、酒送
服二銭、外用穿山甲末、和麻油、軽粉塗患所。僅有末塗亦可。
10、瘰癧潰爛。用穿山甲二十一片、焼過、研末敷塗。又方:用穿山甲
(土炒)、斑蝥、熟艾、等分為末、敷患所;別用烏柏葉巾上。灸四壮、
甚効。
11、耳出膿。用穿山甲焼存性、加麝香少許、吹入耳内、三日後、水乾
即愈。
12、耳鳴耳聾(突然耳聾、腎虚、耳内如有風水鐘鼓声)。用穿山甲一
大片、以蛤粉炒赤。加蠍梢七個、麝香少許、共研為末、別以麻油化蠟、
調末作成挺子。棉裹塞耳内。
13、火眼赤痛。用穿山甲一片為末、鋪白紙上捲成捻子、焼煙薫眼。

石竜子

釈名

山竜子、泉竜、石蜴、晰蜴、猪婆蛇、守宮。

気味

咸、寒、有小毒。

主治

1、小児陰腫。用晰蜴一具、焼成灰、酒送服。
2、諸瘻不愈。用晰蜴(炙)三個、地胆(炒)三二具、斑蝥(炒)四
十個。共研為末、加蜜做成丸子、如小豆在。毎服二丸、開水送下。
3、薬物流產。用晰蜴肝、蛇脫皮等分、苦酒均均、擦妊発臍上及左右、
令温暖、能使生胎產下。

守宮

釈名

壁宮、壁虎、蠍虎、蜓。

気味

咸、寒、小有毒。

主治

1、久年驚。用守宮一個、剪去四足、連血研爛、加珍珠、麝香、竜脳
香各二分、研均、以薄荷湯調服。先令病人吐過、或趕下痰涎、然後服
薬、効果最好。
2、小児撮口。朱砂末装小瓶中、捕守宮一個関瓶内吃砂末、一個多月
後、守宮顕紅色、取出陰乾為末。毎服三、四分、薄荷湯送下。
3、癱瘓疼痛。用守宮一個(炙黄)、陳皮五分、罌粟殻一銭、甘草、
乳香、没薬各二銭半、共研為末。毎取三銭、水煎服。
4、関節風痛。用守宮三個(生研)、蠐螬三個(紙包煨研)、蚯蚓五
条(生研)、草烏頭三枚(生研)、木香五銭、乳香末二銭半、麝香一
銭、竜脳五分。各薬合研成膏、加酒糊搗成丸子、如梧子大。毎日服三
十丸、空心服乳香酒関定、直至病癒。此方名“壁虎丸”。
5、破傷中風(筋急口噤、身如角弓反張)。用守宮(炙乾、去足)七
個、天南星(酒浸三日、晒乾)一両、膩粉半銭、共研為末、以薄面糊
調成丸子、如緑豆大。毎取七丸、以酒送下。不久、汗出。再服薬一次、
出汗一次即愈。或在本方中加白附子一両、蜜調成丸子亦可。此方名“守
宮丸”。
6、癧風成癩。有守宮一個(焙乾)、大蚕沙五升(水淘過、炒乾)、
共研為末拌小麦面四升、用成条子、晒乾、研為末。毎服一、二合、柏
葉湯送下、一天服三次、直至病癒。
7、瘰癧初起。用守宮一個、焙乾、研為末、毎日取半分、酒送服。
8、篾只成塊。用守宮一個、包在鴨蛋大的一団白麵中、研爛作餅、烙
熟吃下、当有血塊排出。如法治三、五次、病癒。
9、小児疳疾。用守宮一個(微炙)、蝸牛殻、蘭香根、靛花、雄黄、
麝香各一分、竜脳半分、共研為末、加米醋煮糊做成丸子、如黍米大。
毎服十丸、芝麻湯送下。一天服二次、直至病癒。
10、的胃隔気。用守宮七個(砂鍋炒焦)、木香、人参、朱砂各一銭半、
乳香一銭、共研為末、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服七丸、木香湯送
下。早晩各服一次。
11、癰瘡疼痛。用守宮焙乾、研為末、調油敷塗。

蛤蚧

釈名

蛤蟹、仙蟾。

気味

咸、平、有小毒。

主治

1、久嗽肺癰(肺積虚熱成癰、久嗽不愈、咳出膿血。喉中所塞、胸膈
噎痛)。有蛤蚧、阿膠、鹿角膠、生犀角、羚羊角各二銭半、加水三程
式、熬至半升、濾出汁、仰臥細飲。一天一次。
2、喘嗽臉腫(或兼有四肢浮腫)。用蛤蚧(頭尾全者)一雌一雄、塗
上酒和蜜、炙熟、加紫人参半両、共研為末、化蠟四両、和作六餅、毎
煮糯米稀飯一碗、投入一餅攪化、乗熱細細吞服。

蛇蛻

釈名

蛇皮、蛇殻、竜退、竜子衣、竜子皮、弓皮、蛇符、蛇筋。

気味

咸、甘、平、無毒。

主治

1、喉痹腫痛。用蛇蛻焼研為末、乳汁送服一銭。
2、纏喉風疾、呼吸困難。用蛇蛻(炙)、当帰、等分為末。温酒送服
一銭、得吐即為有効。又方:用蛇蛻揉砕焼出煙、由竹筒吸放喉内。又
方;用蛇蛻裹白梅一枚噙咽。
3、小児重舌。用蛇蛻研末、調醋敷塗。
4、小児口緊(不能開合、不能飲食)。有蛇蛻焼灰敷口内(先将口洗
浄)。
5、小児頭面生瘡。用蛇蛻焼灰、調猪油敷塗。
6、小児埕血、用蛇蛻焼灰、乳汁調服半銭。
7、目生翳膜。有蛇蛻条、洗浄、晒乾剪細、和白麵作成餅、炙成焦黒
色、研為末。毎服一銭、飯後服、温水送下。一天服二次。
8、小便不通。有全蛇蛻一条、焼存性、研為末、温酒送服。
9、石癰無膿、堅硬如石。用蛇蛻貼癰上、過夜即変軟易治。
10、腫毒無頭。用蛇蛻焼灰、調猪油塗搽。
11、悪瘡似癩、年久不愈。用全蛇蛻一条焼灰、調猪油搽瘡。別焼蛇蛻
一条、温酒送服。
12、白癜風。有蛇蛻焼灰、調醋塗搽。

蚺蛇

釈名

南蛇、埋頭蛇。

気味

甘、苦寒、有小毒。

主治

1、小児疳痢(枯瘦喜睡、坐則閉目、飲食無味)。用蚺蛇胆如豆大両
片、煮通草汁研化、随意飲服。
2、痔瘡腫痛。用蚺蛇胆研細、調香油塗搽、立効。
3、諸同癱瘓、筋攣骨痛、癘風疥癬等。用蚺蛇肉一斤、羌活一両、糯
米二斗、加曲醸酒、毎随量温飲数杯。忌風及房事。
4、狂犬咬傷。用蛇肉研末、水送服五分。一天服三次、若無蚺蛇、用
他蛇代亦可。

白花蛇

釈名

蘄蛇、褰鼻蛇。

気味

(肉)甘、咸、温、有毒。

主治

1、風癱、癘風、疥癬。用白花蛇肉四両(酒炙)、天麻七銭半、薄荷、
荊芥各二銭半、共研為末、加好酒二升、蜜四両、熬成膏。毎服一碗、
酒送下。一天服三次、服後須在暖所出汗、十日後可見効。此方名“駆
風膏”。除本方外、還有“世伝白花蛇酒”、“瑞竹白化蛇酒”、“瀕湖白花
蛇酒”等、亦治各種風疾。
2、大訂風及一切風瘡。用白花蛇、烏梢蛇、土蝮蛇各一条、酒泡過、
取肉晒乾、加苦参頭末四両、共研為末、再加皂角一斤(切小、酒浸、
去酒)、一起在水中揉出濃汁、熬膏調丸、如梧子大。毎服七十丸、吸
聖散煎湯送下。一天服三次、服後吃点稀飯圧往。三日一浴、取葉、避
風。此方名“三蛇愈風丹。” 3、刀漏瘰癧、遍発麵腋、癢痛難忍、憎寒発熱。用白花蛇在酒中泡過
後取肉二両、炒乾;生犀角一両二銭五分、研細;黒牽牛五銭、半生半
烽;青皮五銭、各薬共研為末、毎取二銭、加膩粉五分、黎明時以糯米
湯調服。瀉下悪物。即為有効。十日一服、可絕病根。忌発物、此名“三
因白花蛇散”。
4、痘瘡黒陥。用白花蛇連骨炙。勿令炙焦、取三銭、加大丁香七枚、
共研為末。毎服五分、水和淡酒送下、有特効。不久、身上発熱。瘡主
紅活。此方名“托痘花蛇散”。

烏蛇

釈名

烏梢蛇、黒花蛇。

気味

(肉)甘、平、無毒。

主治

1、大麻風。用烏蛇三条蒸熟。取肉焙乾、研末、加蒸餅做成丸子、如
米粒大。以此餵烏雞、待食尽即殺雞烹熟。取雞肉焙乾、研為末。毎服
一銭、酒送下。或加蒸餅用丸服亦可。吃過三、五隻烏雞、即愈。又方:
捕大烏蛇一条、打死、待爛後、加水二碗浸泡七天、去掉坡、骨、倒入
糙米一升浸泡一天。取米晒乾、餵白雞一隻(令雞先餓一日)。等到羽
毛脫落、即殺雞煮吃、適量飲酒、雞吃尽後、再用熱水一盆、洗浴大半
天、其病自愈。
2、紫白癜風。用烏蛇肉(酒炙)六両、枳殻(麩炒)、牛膝、天麻各
二両、熟地典四両、白蒺藜(炒)、五加皮、防風、桂心各二両、各銼
在細片、装袋中、用酒二斗浸泡、密封七天。毎次温服一小確定。忌雞
鵝鱝従及発物。
3、嬰児撮口、不能吸乳。用烏蛇(酒浸過、去皮、骨、炙乾)半両、
麝香一分、共研為末。毎用半分、以荊芥湯灌下。
4、破傷中風(項強、身直)。用白花蛇、烏蛇、各取後端二寸、酒洗
潤、刮出肉、加全蜈蚣一条、共炙為末。毎服在銭、温酒調下。此方名
“定命散”。
5、木舌脹塞。用蛇胆一枚、焙乾、研為末、敷舌上。有涎即去。

水蛇

釈名

公蠣蛇。

気味

(肉)甘、大中型、寒、無毒。

主治

1、消渇煩熱。用活水蛇一条、削去皮、炙黄為末、蝸牛五十個、水浸
五日、取涎汁加蛇肉末、天花粉末、一起煎稠、再加麝香一分、和粟飯
做成丸子、如緑豆大。毎服十丸、姜湯送下。
2、小児骨瘡。用《海上方》的治法:“小児骨痛不堪言、出血流膿実可、
尋取水蛇皮一個、焼灰油抹敷瘡辺。” 3、手指天蛇毒瘡。用水蛇一条、截去頭尾、取中間如手指長一段、刮
去骨肉、以蛇皮包手指上幾天後即愈。

石首魚

釈名

石頭魚、江魚、黄花魚。乾者名想魚。

気味

(肉)甘、平、無毒。

主治

1、開胃益気。用石首魚与菜作湯吃。
2、水有積食。用想魚炙熟吃。
3、蜈蚣咬傷。用白想皮貼傷所。
4、石淋。用石首魚頭中石(按:即耳石)十四具、与当帰等分為末、
加水二升、煮成一升、一次飲服、立愈。
5、耳出膿。用石首魚頭中石研為末、或焼存性後研為末、敷塗耳内。

鰣魚

釈名

気味

(肉)甘、平、無毒。

主治

補虚労。蒸出来的油、塗湯火傷。很有効。

鯽魚

釈名

鮒魚

気味

(肉)甘、温、無毒。

主治

1、脾胃虚冷。用鯽魚半斤切砕、放入煮開的豉汁中、加胡椒、蒔蘿、
姜橘末、空腹吃下。此方名“鶻突羹。” 2、突患水腫。用鯽魚三尾、去腸留鱗。以商陸、赤粘豆等分、填満魚
腹、扎定、加水三升久煮、去魚、吃豆飲汁。二日吃一次、不過三次、
小便通暢、即愈。
3、消渇飲水。用鯽魚一尾。去腸留鱗、以茶葉填満、湿紙包好、煨熟
吃下。吃過数尾即愈。
4、腸風下血。用活鯽魚一大尾、去腸留鱗、以五倍子末填満、包泥中、
焼存性、研為末。毎服一銭酒送下。或加飯做成丸子、一天服三次。
5、腸痔滴血。常用鯽魚作湯吃。
6、反胃吐食。用大鯽魚一尾。去腸留鱗、以緑礬末填満、包泥中、焼
存性、研為末。毎服一銭、米湯送下。一天服二次。
7、膈気吐食。用大鯽魚一尾、去腸留鱗切大蒜片填満、紙包、泥封、
晒至半乾、炭火煨熟。取魚肉和平胃散末一両、共搗做成丸子、如梧子
大。毎服三十丸、米湯送下。
8、小腸疝気。毎次取鯽魚一尾、加茴香煮食、久食自愈。
9、妊娠感寒。用大鯽魚一尾焼成灰、酒送服一匙。無汗、腹中緩痛者。
用醋送服。
10、婦女血崩。用長五寸的鯽魚一尾、去腸、以血竭、乳香填満、棉包
好、焼存性、研為末。毎服三銭、熱酒調下。
11、小児丹毒。用鯽魚肉五合、赤小豆末二合、一起搗均、調水敷患所。
12、小児頭瘡(昼開出膿、夜即復合)。用四寸長的鯽魚一尾、去腸、
以去皮的大附子一個、研末填入魚腹、炙焦、研細、敷瘡上、再搗蒜封
住。
13、走馬牙疳。用鯽魚一尾、去腸、以砒一分、生地黄一両填入、紙包、
焼存性、加枯白凡、麝香各少許共研為末、敷患所。
14、刮骨取牙。用鯽魚一尾、去腸、以砒填入、露於陰地、待魚体長出
霜粉、刮下収存、同時以針挑開牙根、点薬少許、咳嗽牙落。又方:和
硇砂填鯽魚肉内煨過、収存瓶中、待有霜粉生成、刮取如上法使用。
15、諸瘡腫毒。用一斤重的鯽魚、去腸、以柏葉填満、紙裹、泥包、煅
存性、加軽粉二銭、共研為末、調麻油塗搽。
16、骨詛膿出。用鯽魚一尾、去腸、以塩填満、扎定、加水一碗、煮至
乾焦。研為末、調猪油塗搽、如有微痛、不必顧慮。
17、臁瘡。有鯽魚三尾、洗浄、穿山甲二銭、一起夾在劈成両半的長皂
莢之間、所定、焼存性研為末。先以水洗浄膿血、待悪汁流眉尽、即用
麻油軽粉調薬末敷塗。一天塗一次。
18、謀瘡、陰蝕瘡。有鯽魚胆胆汁塗搽。

鱖魚

釈名

計魚、石桂魚、水豚。

気味

(肉)甘、平、無毒

主治

補虚労、益脾胃。尾治小児軟癤、胆治骨鯁在喉。

金魚

釈名

気味

(肉)甘、咸、平、無毒

主治

久痢噤口。用金魚一尾、加塩、醬、蔥以及胡椒末三、四銭煮熟、放病
人面前令嗅熱気、欲想吃、可随意連湯吃尽、屢治有効。

鱧魚

釈名

蠡魚、黒鱧、玄鱧、烏鱧、鯛魚、文魚。

気味

(肉)甘、寒、無毒。

主治

1、水腫。用鱧魚一斤重者煮汁、和冬瓜、蔥白作湯吃。
2、下一切気。用大鱧魚一尾、破腹填入胡椒末半両和在標弁三顆。縫
合後、同小豆一升煮熟、再放入蘿蔔三、一顆、蔥一把(都切砕)、煮
熟、空腹吃飽、並喝下湯汁。到夜晩有悪気排出。隔五天再服薬一次。
3、腸痔下血。用鱧魚切成細片、拌蒜泥吃睛。忌食冷、毒物。
4、一切風瘡(包括頑癬疥癩)。用鱧魚一尾、去腸肚、填入蒼耳葉;
別以蒼耳放在鍋底、上面放少量的水、慢火煨熟、去掉皮骨淡食、勿入
塩醬、療効顕著。

鰻鱺魚

釈名

白鱔、蛇魚。乾者名風鰻。

気味

(肉)甘、平、有毒。

主治

1、体内有虫、多吐清水。用鰻鱺淡煮、飽食三、五次、即愈。
2、骨蒸労瘦。鰻鱺二斤、治浄、加酒二碗煮熟、加塩、醋吃下。
3、腸風下虫。治方同上。

鱔魚

釈名

黄。

気味

(肉)甘、大温、無毒。

主治

1、内痔出血。煮食鱔魚可治。
2、湿風悪気。用鱔魚作湯、空腹飽食、食後暖臥譲汗出、有効。
3、口眼歪斜。用鱔魚血加麝香少許、左歪塗右側、右歪塗左側、口眼
復正後、将鱔血洗去。

鰍魚

釈名

泥鰍、鯴魚。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、消渇飲水。用泥鰍十条、陰乾、去頭尾、焼灰、加乾荷葉等分、共
研為末。毎服二銭、水調下。一天服三次、此方名“沃焦散”。
2、陽痿。煮食泥鰍可治。

黄顙魚

釈名

黄平面魚、央軋。

気味

甘、平、微毒。

主治

1、水腫。用黄顙魚三尾、緑豆一斤、大蒜三弁、水煮爛、去魚食豆、
以煮汁調商陸末一銭服下。有人把此主用詩記下:“一頭黄顙八須魚、
緑豆同煎一合余。白煮作羹成頓服、管教水腫自消除”。
2、瘰癧潰壊。用黄顙魚破開、納入蓖麻子二十粒扎定。焼存性、研為
末、香油調敷。

烏賊魚

釈名

墨魚、纜魚、乾者名鮝。骨名海螵蛸。

気味

肉:酸、平、無毒。骨:咸、微温、無毒辣

主治

益気強体;益人、通月経。

1、赤白目翳(傷寒之後熱毒攻眼所致)。用烏賊骨一両、去皮、
研為末、加竜脳少許点眼。一天三次。又方、用烏賊骨、五霊脂、等分、
把熟猪肝切成片、蘸薬末吃。一天吃二次。
2、夜盲。用烏賊骨半斤、研為末、化黄蠟三両、調末捏成銅銭大的餅
子。毎次取一餅、夾入切開的二片猪肝中、扎定、加淘米水半確定煮熟
吃下
3、疳眼流涙。用烏賊骨、牡蠣、等分為末、加糊做成丸了、如皂角子
大。毎次用一丸同猪肝一具、以淘米水煮熟吃。
4、耳底出膿。用烏賊骨半銭、麝香二分、共研為末、吹入耳中。
5、小児臍高。用烏賊骨、胭脂為末、油調敷搽。
6、疔瘡悪腫。先刺出血。用烏賊骨研末敷上、疔即出頭。
7、小児痰。用多年的烏賊骨末、米湯送服一銭。
8、小便血淋。用烏賊骨末一銭、生地黄汁調服。又方;用烏賊骨、生
地黄赤茯苓等分為末、毎服一次、柏葉、四前湯送下。
9、突然吐血。用烏賊骨末、米湯送服二銭。
10、跌破出血。用烏賊骨研末敷上。
11、有囊湿癢。用烏賊骨、蒲黄研末撲敷。

釈名

気味

甘、温、有小毒。

主治

1、鱉瘕疼痛(皮下隠隠可見積塊)。用鮮蝦作湯吃、多次可治癒。
2、補腎興陽。用蝦米一斤、蛤蚧二枚、蟓椒、茴香各四両、同以青塩
化酒炙炒、再加木香粗末一両和均、乗熱蜜封収存。毎服一匙、空心嚼
服、塩酒送下。
3、血風臁瘡。生用生蝦、黄丹搗和、敷貼患所。

海馬

釈名

水馬。

気味

甘、温、平、無毒。

主治

1、多年症塊。用海馬一対、木香一支、大黄(炒)、白牽牛(炒)各
二両、巴豆四十粒、別取青皮二両、経童便浸軟後、包巴豆再放童便中
浸泡七天、取出、用麩烽成黄色、去豆不用、只用青皮、同上開各薬共
研為末。毎服二銭、臨臥時服、以煎開過幾次又放温了的水送下。此方
称“海馬湯”。
2、疔瘡、悪瘡。用海馬(炙黄)一対、穿山甲(黄土炒)、朱砂、水
銀各一銭、雄黄三銭、友脳、麝香各少許、共研為末。毎以少許点瘡上、
一日一次、毒自抜出。此方名“海馬抜毒散”。

釈名

鰾:甘、平、無毒。
鰾膠:甘、咸、平、無毒。

気味

甘、温、平、無毒。

主治

鰾:止傷血出不止;焼灰、豕陰瘡、瘻瘡、月蝕瘡。
鰾膠:
1、難產。用鰾膠五寸、焼存性為末、温酒送服。
2、產後抽搐。用鰾膠一両、以螺粉炒焦、去粉、研為末、分三次服、
煎蟬蛻湯送下。
3、產後血暈。用鰾膠焼存性、毎服三、五銭、用酒和童便調服。
4、経血逆行。用鰾膠切砕、炒過、加新棉焼灰。毎服二銭、米湯調下。
5、破傷風抽筋。用鰾膠焼存性一両、麝香少許、共研為末。毎服二銭、
蘇木煎酒調下。別煮一銭封瘡口。此方名“危氏香膠散”。又方:用鰾膠
半両(炒焦)、蜈蚣一対(炙研)、共研為末、以防風、羌活、独活、
川芎等分、煎湯調服一銭。
6、嘔不止。用鰾膠長八寸、広二寸、炙黄、刮取二銭、以甘蔗節三十
五個搗汁調下。
7、便毒腫痛。用鰾膠在熱水或醋中煮軟後、乗熱研爛敷貼、又方:用
鰾毅然一両焼存性、研為末、酒送服;別以石菖蒲生研敷患所。
8、頭風。用鰾膠焼存性、研為末、臨臥時、以蔥酒送服。
9、赤白帯。用鰾膠三尺、焙黄、研為末、同雞蛋煎餅吃、好酒伴服。

魚子

釈名

気味

主治

一切多年障翳、弩肉、赤腫疼痛。用魚子(活水中產下者)半両(以硫
磺温水洗浄)、石決明、草決明、青葙子、穀精草、枸杞子、黄連(炙)、
甘草、枳実(麩炒)、牡蠣粉、蛇蛻(焼灰)、白芷、竜骨、黄柏各一
両、白附子(炮)、白蒺藜(炒)、黄芩(炒)、羌活各半両、虎睛一
個(切作七片、文武火炙乾、毎一料用一片)。以上各薬、共研為末、
毎服三銭、黎明時茶送下、午夜時再服一次。赤白翳膜七日後即減退、
弩肉赤腫三、五日亦見療効。忌猪、魚、酒、面辛辣、房事。如果病眼
受悩怒、飲酒、房事、風熱等刺激時、没有疼痛感覚、即為死眼、無法
治好。

鯉魚

釈名

気味

肉:甘、平、無毒。
胆:苦、寒、無毒。

主治

1、水腫。用大鯉魚一尾、加醋三升煮乾吃下。一天吃一次。又方:
用大鯉魚一尾、赤小豆一升、加水二斗煮汁、一次、服完、下瀉即愈。
2、妊娠水腫。治方同上。
3、胎動不安。用鯉魚一尾(治浄)、阿膠(炒)一両、糯米二合、水
二升、加蔥姜、桔皮、塩各少許、煮湯喝下三、五天見効。
4、乳汁不通。用鯉針一尾、焼為末、毎服一銭、酒調下。
5、咳嗽気喘。用鯉魚一尾、去鱗、紙裹炮熟、去刺研末、同糯米煮粥、
空心服下。
6、一切腫毒(無論已潰未潰)。用鯉魚焼灰。調醋塗搽、直至病癒。

1、小児咽腫、痹痛。用鯉魚胆二十個、和灶底土調均塗咽外、立効。
2、睛上生暈。用体長一尺二寸鯉魚的胆、滴汁在銅器上、陰乾後、竹
刀刮下。毎取少許点眼。
3、赤眼腫痛。用魯魚胆十個、膩粉一銭、和均、収存瓶中、毎日点眼。
又方:用鯉魚胆五個、黄連末半両、和均、加蜂蜜少許、収存瓶中、放
在飯上蒸熟。毎天取薬塗眼五、七次
4、大人陰痿。和鯉魚胆雄雞肝各一個、共研為末、加魚卵和成丸子、
如小豆大。毎服一丸。
5、於盲。用鯉魚胆。鯉銭脳等分、随時点胆。

青魚

釈名

気味

肉:甘、平、無毒。
胆:苦、寒、無毒。

主治

1、乳蛾喉痹。用青魚胆含咽。又方:用青魚胆汁灌鼻中引起嘔吐。
2、赤目障翳。用青魚胆頻頻点眼。又方:用青魚胆、黄連海螵蛸各等
分、研均点眼。又方:用黄連切片、加水熬濃成膏、去渣、加青魚胆汁
和源各市地片脳。密封収存、毎日取以点眼。很見効。
3、一切障翳。用青魚胆、鯉魚胆、青羊胆、牛胆各半両、熊胆二銭半、
麝香少放、石決明一両、共研為末、加糊做成丸子、如梧子大。毎服十
丸、空心服、茶送下。
獣部

釈名

猪、豚、加(一指公猪)、志(指母猪)。

気味

加猪肉:酸、冷、無毒(一般猪肉:苦、微寒、有小毒。)
猪油:甘、微寒、無毒。
猪肝:苦、温、無毒。

主治

母猪蹄

1、婦女無乳。用母猪蹄一具、加水二斗煮成五、六升飲服。或加通草
六分亦可。又方:用母猪蹄四枚、加水二斗、煮成一斗、放入土瓜根、
通草、漏蘆各三両、再煮至六升、去渣、加蔥、豉作粥或湯吃。如身覚
熱並有微汗即為有効。乳若不通、可再次服薬。
2、癰疽発背。用母猪蹄一双、通草六分、棉裹煮湯吃。

猪胆

1、時瀉時止。久而不愈。用黄連末、黄柏末各一両、以猪胆煮
熟、和末為丸、如緑豆大。毎取適量、米湯送服。此方名“二聖丸”
2、赤白痢。臘月収集猪胆百個、都装入黒豆、加麝香少許、陰乾、毎
取五、七粒、研為末、生姜湯調服。
3、小便不通。用猪胆一個、熱酒和服。
4、消渇不通。用雄猪胆五個、天花粉一両、同煎、調成丸子、如芡子
大。毎取二丸、含中咽汁。一天二次。
5、疔瘡悪腫。用猪胆風乾、和生蔥搗爛、敷患所。
6、目翳、目盲。取猪用文火煎稠、調成丸子、如黍米大。毎納一粒放
眼中、有効。
7、目赤腫痛。用猪胆汁一枚、和塩碌五分点眼。
8、湯火傷創。用猪胆調黄柏末塗搽。

猪脬

1、夢中遺尿。用猪脬洗浄、炙過吃下。
2、產後遺尿。用猪脬、猪肚各一個、以糯米半升放入脬内、然後将脬
放入肚内、加五味煮食。
3、疝気墜痛。用猪脬一個、洗浄、放入小茄香、大茴香、破故紙、川
棟子等分、将脬填満、再加青塩一塊、扎定。酒煮熟、吃脬留薬。薬再
焙過、搗丸服下。
4、陰茎生瘡。用猪脬一個連尿去一半留一半、在煅紅的磚上焙乾、研
為末、加入黄丹一銭、調均敷瘡上。三、五次即愈。敷薬前、患所須用
蔥椒湯洗浄。

猪胰

1、肺気咳嗽。用猪胰一具、苦酒煮食、不過二服可見効。
2、抜去去翳。用猪胰子五銭、蕤仁五分、青塩一銭、共搗為泥。毎取
少許点眼、取下翳膜為効。
3、赤白癜風。用猪胰一具、酒浸一時、飯上蒸熟吃下。不過十具即見
効。
4、手足皸裂。用酒泡猪胰洗擦。

猪腎

1、腎虚遺精。用猪腎一枚、切開去膜、填入附子末一銭、湿紙裹好、
煨熟、空心吃下、並飲酒一杯。不過三、五服、即見効。
2、腎虚陽萎。用閹猪腎一対、切片、同枸杞葉半斤、加豉汁一碗、椒、
塩適量、一起煮湯吃。
3、腎虚腰痛。用猪腰子一個、切片、以椒、塩淹去腥水、加杜仲末三
銭、包在荷葉中煨食、酒送下。
4、老人耳聾。用猪腎一対、去膜、切小、以粳米二合、蔥白二根、薤
白七根、人参二分、防風一分、同煮粥吃。
5、突患腫満。用猪腎破開、填入甘遂末一銭、紙裹好、煨熟吃下。以
小便通暢為効、否則須再服。
6、突然咳嗽。用猪腎二枚、乾姜三両、加水七升、煮至二升、飲服取
汗。
7、久洩不止。用猪腎一個、破開、加放骨砕補末、煨熟吃下。極効。
8、赤白痢、腰痛。用猪腎二枚、研爛、加入陳皮、椒、醬作餛飩、空
心時吃下。
9、赤白帯。常用猪腎炙食。
10、崩中漏下。治方同上。
11、產後虚汗、発熱、肢体疼痛(此病亦名蓐労)。用猪腎一対、切小、
粳米半合、加椒、塩、蔥白煮粥吃。又方:用猪腎同蔥、豉一起作湯吃。

猪肝

1、休息痢。用閹猪肝一具、切成片、杏仁(炒)一両、同放入
鍋内、加童便二升、文火煎乾、取食。一天食一次。
2、浮腫脹満。用猪肝一具、洗浄切小、加蔥、豉、姜、椒、炙食或煮
湯吃。
3、水腫尿渋。取猪尖三塊、緑豆四撮、陳倉米一合、同水煮粥吃、毒
従小便排出。
4、肝熱目赤。用猪肝一具、切薄、水洗浄、調五味吃。
5、打撃青腫。炙猪肝貼痛所。

猪油

1、赤白帯。煉猪油三合、酒五合、煎開、一次服下。
2、大小便不通、用猪油、姜汁各二升、微火上煎至二升、加酒五合同
煎、分次服。
3、上気咳嗽。用猪油四両、煮開多次、切小、和醬醋吃下。
4、手足皸破。用猪脂化熱酒中擦洗。
5、口瘡塞咽。用猪油、白蜜各一斤、黄連末一両、合煎取汁、熬濃。
毎服棗大一団、一天服五次。
6、瘰癧。用猪油淹生地黄、煮開六、七次、塗患所。

加猪肉

1、小児刮腸痢疾(噤口閉目)。用精猪肉一両、切片、炙香。以膩粉
末半銭鋪上令食、若聞香味、即可進食。
2、上気咳嗽。用猪肉切成短条、猪油煎熟吃下。
3、破傷風腫。取新殺的猪肉、乗熱割下小片貼患所。連換三片、即可
消腫。
4、打傷青腫。炙猪肉貼上。

釈名

犬、地羊。

気味

肉:咸、酸、温、無毒。
狗胆:平、苦、有小毒。肉:咸、酸、温、無毒。
狗胆:平、苦、有小毒。

主治

1、大補元気、用黄狗一個、取肉煮熟、搗爛如泥、連汁拌糯米三
鬥、加曲、如常法醸成酒、毎日清晨空心飲適量。此酒名“戊戌酒”。
2、肺結核症(骨蒸潮熱)用黄童子狗一合、去皮毛腸肚、連同外腎於
砂鍋内用酒醋八分、水二升、地骨皮一斤、前胡、黄耆、肉蓯蓉各四両、
同煮一日、去薬、再煮一夜、去骨、再煮肉如泥。濾入当帰末四両、蓮
肉、蒼朮末各一斤、厚朴、桔皮末十両、甘草末八両。一起搗至極爛、
做成丸子、如梧子大。毎服五十至七十丸、空心服、塩酒送下。此方名
“戊戌丸”。
3、脾胃虚冷、腹満刺痛。用肥狗肉半斤以水和塩豉煮粥常吃。
4、浮腫屎渋。用肥狗肉五斤、熱蒸、空心吃。

狗胆

1、眼来渋癢。用狗胆汁点眼。
2、肝虚目暗。用白狗一具、蛍火虫十四枚、陰乾為末、点眼。
3、耳出膿。用狗胆一具、枯礬一銭、調均、棉裹塞耳内。三、四次後
即愈。
4、反胃吐食。用五霊脂末、黄狗胆汁、調成丸子、如竜眼大。毎服一
丸、好酒半碗化服。不過三服、即可見効。
5、痞塊疳積。用五霊脂(炒至煙尽)、阿魏(去砂、研細)等分、以
黄雄狗胆汁調成丸子、如黍米大。毎空心時以口津咽服三十丸。忌食羊
肉、醋、面。
6、赤白痢。用冬季取得的狗胆一百枚、毎枚以黒豆充満、加少許麝香。
毎服一枚、赤痢用甘草湯送下、白痢以乾姜湯送下。

釈名

古、低、竭。

気味

味羊肉:苦、甘、大熱、無毒。
羊脂:甘、熱、無毒。
羊血:咸、平、無毒。
羊腎:甘、温、無毒。

主治

羊肉

1、寒労虚弱、產後心腹痛。用肥羊肉一斤、加水一斗、煮成八
升、放入当帰五両、黄耆八両、生姜六両、再煮成二升、分四次服下。
一方減去黄耆。一方増加芍薬。
2、崩中垂死。用肥羊肉三斤、加水二斗、煮至一斗三升、再加生地黄
一升、乾姜、当帰各三両、煮成三升。分四次服下。
3、壮陽益腎。用白羊肉半斤、生切、加蒜薤吃下。三天吃一次。
4、骨蒸久冷。用羊肉一斤、山薬一斤、各煮爛、研如泥、下米煮粥吃。
5、壮胃健脾。用羊肉三斤、切小、加粱米二升同煮。下五味作粥吃。
6、身面浮腫。用総人口陸一升、水二斗、煮成一斗、去渣、加入切細
的羊肉一斤、煮熟、下熟、下蔥、豉、五味調和吃下。
7、損傷青腫。用新羊肉切片貼上。
8、婦女無乳。用羊肉六両、獐肉八両、鼠肉五両、同煮湯吃。

羊脂

1、下痢腹痛。用羊脂、阿膠、蠟各二両、黍為二程式、煮粥吃
下。
2、汗出不止。用温酒頻化牛羊脂服下。
3、虚労口乾。用羊脂如雞蛋大一塊、酒半升、棗七枚、一起泡七天後
取食、立愈。又方:用羊脂如雞蛋大一塊、放半斤醋中一宿、絞汁含中
中。
4、產後虚弱。用羊脂二斤、生地黄汁一斗、姜汁五升、白蜜三升、合
煎如飴。毎服一杯、温酒送下。一天服三次。
5、発背安起。用羊脂、猪脂切片、冷水泡過、貼患所、熱則掉換。
6、小児口瘡。用羊脂煎薏苡根塗搽。

羊血

1、鼻血不止。刺羊血熱飲即愈。
2、產後血崩(或下血不止、心悶面青、身冷欲絕)。用新羊血一碗飲
服。三、両次後見効。
3、大便下血。用羊血煮熟拌醋吃、最効。
4、胎死不出(或死胎不下)。刺羊血熱飲一小碗、極効。|

羊腎

1、下焦虚冷(腳膝無力、陽痿)。用羊腎一枚煮熟、和米粉六両、煉
成乳粉、空腹吃下。
2、腎虚精竭。用羊腎一双、切細、放豉汁中、加五味煮米粥吃。
3、五労七傷。陽虚無力。用羊腎一対、去脂、切小;肉蓯蓉一両、酒
浸一夜、去皮、和作羹湯、加蔥、塩五味吃下。又方兼治腰腳疼痛:用
羊腎三対、羊肉半斤、蔥白一根、枸杞葉一斤、同五味煮成汁、下米煮
粥吃。
4、腎虚腰痛。和羊腎去膜、陰乾為末、酒送服二匙。一天服三次。

羊肝

1、目赤熱痛。用青羊肝一具、切小、洗浄、和五味吃。
2、翳膜羞明。用青羊肝一個具、切小、和黄連四両、做成丸子、如梧
子大。飯後稍久、以清茶送下七十丸。一天服三次、忌鉄器、猪肉、冷
水。
3、目病失明。用青羊肝一斤、去膜切片、在新瓦上炕乾、同決明子半
升、蓼子一合炒為末。毎服一匙、白蜜漿送下。一天服三次、服至三剤、
可以目明。
4、青盲内障、用白羊肝一具、黄連一両、熟地黄二両、同搗均做成丸
子、如梧子大。飯後稍久、茶送服七十丸。一天服三次。
5、牙疳腫痛。用羊肝一具、蘸赤石脂末、随意吃。
6、休息痢(一、二年間時作時止、治療不愈)。用生羊肝一具、切糸、
放陳醋中吞下。心悶即停服、不悶可再服一天、勿食它物。以姜、薤同
羊肉一起吃亦可。

羊胆

1、病後失明。用羊胆点眼。
2、大便秘塞。用羊胆汁灌入直腸即通。
3、爛弦同眼、流涙畏光。用羊胆一枚、内装蜂蜜蒸過、研為膏。毎含
少許、並点眼。一日涙止、二日腫消、三日痛止。因羊吃百草、蜂採百
花、故此方名“二百味草花膏”。

癧胃

1、久病虚弱、四肢煩熱、不能飲食。用羊胃一具、白朮一升、切小、
加水二斗、煮取九升、分九次服完。一天服三次、不過三剤可見効。
2、補中益気。用羊胃一具、装入羊腎四枚、地黄三両、乾姜、昆布、
地骨皮各二両、白拉丁文、桂心、人参、厚朴、海藻各一両五銭、甘草、
秦椒各六銭、均研為末、縫好、蒸熟。再晒乾研細、毎服一匙、酒送下。
3、中風虚弱。用羊肚一具、粳米二合、和椒、姜、豉、蔥作湯吃下。
4、胃虚消渇。用羊胃煮爛、空腹吃。
5、下虚尿閒、用羊胃装水、煮熟、空腹吃四、五頓。可愈。
6、項下瘰癧。用羊胃焼灰、調香油敷塗。

羊角

1、気逆煩満。用羊角焼研、水送服一匙。
2、吐血喘咳。用羊角(炙焦)二枚、桂末二両、共研為末、毎服一小
匙、糯米湯送下。一天服三次。
3、小洩多時。用羊角一枚、以白頎末填満、焼存性為末。毎服二銭、
水送下。
4、跌打傷痛。用羊用灰攔沙糖水、放瓦上焙焦、研為末。毎服二銭、
熱酒送下。同時以熱酒高幹要揉痛所。

脊骨

1、腎虚腰痛。用羊脊骨一具、捶砕、同蒜、薤煮食、並稍稍飲酒。又
方:用羊脊骨一具、捶砕、加肉蓯蓉一峡穀、草果五枚、和水煮汁、下
蔥、醬作湯吃。
2、腎虚耳聾。用羊脊骨一具、炙過、研細、磙石(煅、醋淬七次)、
白朮、黄耆、乾姜(炮)、白茯苓各一両、桂三分、共研為末。毎取五
銭、水煎服
3、小便膏淋。用羊脊骨焼研、榆白皮煎湯送服二銭。

脛骨

1、湿熱牙疼。用羊脛骨灰二銭、白芷、当帰、牙皂、青各一銭、共研
為末、擦患所。
2、筋骨攣痛。和羊脛骨泡酒飲服。
3、月経不断。用羊前左腳脛骨一条、紙裹泥封、火煅赤、加棕櫚灰等
分。毎服一銭、温酒送下。

羊屎

1、心気疼痛。以山羊屎七枚、油頭発一団、共焼成灰、酒送服。
2、時疾陰腫(朋囊及陰茎都因熱腫痛)。用羊屎、黄柏煮汁開、取汁
一升、一次飲服。
3、疔瘡悪腫。用青羊屎一升、在水二升中泡一段時間、煮開、取汁一
升、一次飲服。
4、瘰癧已破。用羊屎、杏仁各五銭、焼過、研為末、調猪骨髄塗搽。

釈名

気味

黄牛肉:甘、温、無毒。
牛乳:甘、微寒、無毒。
牛脳:甘、温、微毒。
角胎:苦、温、無毒。

主治

主治黄牛肉:

牛乳

1、風熱毒気。用煎牛乳一升、生牛乳一升、和均、空心服。一
天服三次。
2、下虚消渇(心脾有熱、下焦焦虚冷、小便多)。常喝牛乳或羊乳、
毎飲三、四合。

黄牛肉

安中益気、養脾胃、補益腰腳、止消渇及唾涎。

水牛肉

安中益気、養脾辦。健強筋骨、消水腫、除湿気。

牛脳

1、吐血咯血、五労七傷。用水牛脳一具、塗紙上陰乾、杏仁(煮
去皮)、胡桃仁、白蜜各一斤、香油四両、同熬乾為末。毎服二匙、空
心服、焼酒送下。
2、偏正頭痛。用白芷、芎各三銭、研為細末、以黄牛脳粘末、加酒煮
熟、乗熱吃下。酒酔無妨、醒則其病如失。甚効。
3、脾積痞病。用黄牛脳一具、去皮筋、搗爛;別用皮硝末一斤、蒸餅
六個、晒乾、研細、与牛脳和均、加粗做成丸子、如梧子大。毎服三十
丸、空心服、好酒送下。一天服三次、服至百日、見効。此方名“牛脳
丸”。
4、気積成塊。用牛脳一具(去皮筋)、雄雞肫一個(連裡黄皮)、一
起放酒中浸過宿、搗爛、加入木香、沈香、砂仁各三両、皮硝一碗、共
搗均、在銅鍋内以文武火烘乾為末。再加軽粉三銭調交。毎服二銭、空
心服、焼酒送下。一天服三次。

角胎(好年聴堅骨)

1、大腸冷痢。用牛角胎焼灰、毎服二銭、水送下。一天服二次。
2、大便下血。用黄年角胎一具、焼為末、同豉煮汁。毎服二銭、一天
服三次。
3、赤白帯。用牛角胎焼至煙断。附子以塩水浸七次(去皮)、等分為
末。毎服二匙、空心服、酒送下。

牛尿

水腫、腹脹、腳満、利不便。

牛屎(亦牛洞)

1、水腫溲渋。用黄牛屎一升、絞汁飲服。以小便通暢為見効。忌食塩。
2、湿熱黄病。用典牛屎晒乾、研為末、加面糊成丸子、如梧子大。毎
服七十丸、飯前服、開水送下。
3、霍乱吐瀉、四肢発冷。用黄牛屎半升、加水二升、煮開三次、取半
升飲服。
4、腳跟腫痛、不能著地。用牛屎加塩炒熱包痛所。
5、妊娠腰痛。用牛屎焼成末、毎服一匙。一天服三次。
6、小児爛瘡。用牛屎焼成灰封塗。兼滅瘢痕。
7、癰腫不俁。用牛屎焼成末、調雞蛋白封含沙射影。薬乾即換、有特
効。
8、乳癰初起。用牛屎和酒敷塗即消。
9、背瘡潰爛。用陳年牛屎晒乾、研為末、加百草霜調均敷患所。

釈名

気味

馬肉:辛、苦、冷、有毒。
白馬尿:辛、微寒、有毒。
白馬通(白馬屎):微温、無毒。

主治

馬肉:除熱、下気、長筋骨、強腰脊、治寒熱痿痹。煮汁、洗治頭瘡白
禿及豌豆瘡毒。
白馬尿:
1、婦女乳腫。用馬尿塗搽、立愈。
2、痞塊心痛。用僵蚕末二銭、白馬尿調服。同時也調敷痛所。
白馬通:
1、吐血不止。用白馬通焼過、加水研細、絞汁一升飲服。
2、久痢赤白。用馬屎一丸、焼灰、水送服。
3、攪腸沙痛。用馬屎研汁飲服。立愈。
4、多年悪瘡。用馬屎及馬牙、同研爛敷上。数次即愈。
5、凍指欲堕。用馬屎煮水久泡凍所即愈。

釈名

気味

驢肉:甘、涼、無毒。
骨髄:甘、温、無毒。
驢尿:辛、寒、有小毒。

気味

驢肉:甘、涼、無毒。

主治

驢肉

補血、益気、治遠年労損。煮汁空心飲、療痔引虫。

驢尿

治反胃噎病、狂犬咬傷、癬癧悪瘡(都是直接飲服)、風虫牙痛
(頻頻含漱)。

骨髄

耳聾。

驢屎

1、鼻血不止。用驢屎焼灰吹入鼻中、有効。
2、悪瘡湿癬。用肪屎焼灰調油塗搽。
3、月経不断或血崩。用驢屎焼存性、加麵粉糊成丸子、如梧子大。毎
服五十至七十丸、空心服、黄酒送下。極効。

釈名

駱駝。

気味

駝脂:甘、温、無毒。
黄:苦、平、微毒。

主治

黄:風熱驚疾。
駝脂:一切風疾、皮膚痹急、悪瘡腫漏。

阿膠

釈名

傅致膠。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、癱緩偏風、手足不遂、腰膝無力。用阿膠微炙熟、先以水一升、煮
香豉二合、去渣、以汁和入膠中、再煮開幾次、膠化如糖稀、一次服下。
服後取蔥豉粥温服(不能冷服、否則令人嘔逆)。照此法服至三、四剤、
可見効。
2、肺風喘促。用秀明阿膠切小、炒過、加紫蘇、烏梅肉(焙、研)等
分、水煎服。
3、老人虚秘。用阿膠(炒)二銭、蔥白三根、水煎化、加蜜両匙、温
服。
4、赤白簡疾(腸胃気虚、冷熱不調、不痢赤白、裏急後重、腹痛、不
便不利)。用阿膠(炒過、水化成膏)一両、黄連三両、茯苓二両、共
搗均做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、粟米湯送下。一天服三次、此
方名“黄連阿膠丸”。
5、吐血不止。用阿膠(炒)二両、蒲黄六合、生地黄三升、加水五程
式、煮成三升、分次服。又方:用阿膠(炒)、蛤粉各一両、辰砂少許、
研為末、藕節搗汁、加蜜調均服下。
6、肺損嘔血。用阿膠(炒)三銭、水香一銭、糯米一合半(研為末)、
和均。毎服一銭、百沸湯衝下。一天服一次。
7、鼻血不止(口耳都流血)。用阿膠炙蒲黄半両、毎取二銭、加水一
碗、生地黄汁一合、煎至六成。温服。同時以布系住両乳。
8、月経不調。用阿膠一銭、加蛤粉(炒成珠、研為末)、熱酒送服。
又方:依上方、再加辰砂末半銭。
9、月経不断。用阿膠炒焦研為末、酒送服二銭。
10、妊娠下血。用阿膠三両、炙為末、酒一升半煎化服下。又方:用阿
膠末二両、生地黄半斤(搗成汁)、加水四升、煮成一升、分次服。此
方名“膠艾湯”。
11、妊娠胎動。用香豉一升、蔥一升、加水三升、煮取一升、再加進阿
膠(炙過、研細)二両、化均服下。又方:用阿膠(炒熟)、艾葉二両、
蔥白一斤、加水四升、煮成一升、分次服。此方名“膠艾湯” 12、多年咳嗽。用阿膠(炒)、人参各二両、研細。毎取三銭、加豉湯
一碗、蔥白少許、煎服。一天服三次。

黄明膠

釈名

牛皮膠、水膠、海犀膏。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、肺痿吐血。用黄明膠(炙乾)、花桑葉(陰乾)各二両、研為末。
毎服三銭、生地黄汁調下。
2、吐血咯血。用黄明膠一両、切片炙黄、新棉一両、焼研。飯後服、
米湯送下。一天服二次。
3、妊娠下血。用黄明膠二両、酒煮化、一次服下。
4、腎虚失精。用黄明膠三両、研為末、以酒二碗化服。一天服三次。
5、臉上麻痹。用黄明膠融化、調桂末塗患所、厚一、二分、有効。
6、風湿走痛。用黄明膠一両、用黄明膠一両、姜汁半杯、同化成膏、
攤紙上熱貼患所。膏冷即換、甚効。方中乳香、没薬各一銭亦可。
7、跌打損傷。用黄明膠一両、乾冬瓜皮一両、銼細、同炒存性、研為
末。毎取五銭、熱酒一杯調服。服後再飲酒二、三杯、暖臥、発出微汗
即止痛。
8、湯火傷。用黄明膠加水、煎如糊、冷後、塗傷所。
9、一切腫毒。用黄明膠一片、水中泡軟、開孔貼患所。無膿者自消、
已潰者令膿自出。
10、瘰癧結核。用黄明膠蠹化攤膏貼上。発瘰癧已潰、可将膏搓成条、
長寸許、挿入孔中、頻頻換拭。

牛黄

釈名

醜宝。

気味

苦、平、有小毒。

主治

1、初生胎熱、或身体発黄。用牛黄中豆大一塊、加蜜調成膏、乳汁化
開、頻頻滴児口中。
2、小児熱驚。用牛黄如杏仁大一塊、加竹瀝、姜汁各一合、調均与児
服。
3、驚嚼舌。用牛黄如豆大一塊、研細、和蜜水調均灌服。

鮓答

釈名

気味

甘、咸、平、無毒。

主治

驚癇毒瘡。

狗宝

釈名

気味

甘、咸、平、有小毒。

主治

1、噎食病(数月不愈)。用狗宝研為末、毎取一両、加威霊仙二両、
塩二銭、共搗如泥、再加漿水一杯攪均、去渣飲服。一天服二次。不過
三日可愈。愈後服補剤。
2、癰疽発背、壮熱煩渇。用狗宝一両、臘月黒狗胆、臘月鯉魚胆各一
枚、蟾酥二銭、蜈蚣(炙)七条、硇砂、乳香、没薬、軽粉、雄黄、烏
金石一銭、粉霜三銭、麝香一分、共研為末、以人乳一合、黄蠟三銭、
和各薬熬膏做成丸子、如緑豆大毎服一至三丸、用白丁香七枚研調、水
送服。暖臥、汗出為好。三服見効。後吃白粥補身体。此方名“狗宝丸”。
3、反胃膈気。用硫磺、水銀各一銭、同炒成金色、加狗宝末三銭、雞
蛋白一份、一起攪均、紙封泥固煨半日、取出研細、毎取五分、焼酒調
服。不過三服、見効。

釈名

烏徒、大虫、李耳。

気味

虎骨:辛、微熱、無毒。
虎肉:酸、平、無毒。

主治

虎肉

益気力、止多唾、治瘧及悪心欲嘔。

虎骨

1、臂脛疼痛。用虎脛骨二両(搗砕炙黄)、羚羊角屑一両、新
芍薬二両(切細)、都用酒泡七日(秋冬時加倍)。毎日空腹飲一杯。
2、腰腳不霊、攣急冷痛。用虎脛骨五、六寸、刮去肉膜、塗酥、炙黄
搗細、装袋中、以酒一斗浸泡、在火上微温七日後、随量飲用。又方:
用虎腰脊骨一具、前両腳全骨一具、並於石上捶砕、文火煅出油、即投
酒中密封、春夏封一周、秋冬封三周。取出、毎天随量飲用三次。患病
十年以上者、不過三剤、七年以下者、一剤即愈。
3、関節疼痛。用虎脛骨(酒炙)三両、没薬七両、共研為末。毎服二
銭、温酒送下。一天服三次、又方:用虎頭骨一具、塗酥、炙黄、捶砕、
装袋中、以酒二斗、浸泡五宿、随量飲服。
4、筋骨急痛。用虎骨和通草煮汁、空腹服半升。服後稍臥、汗出為効。
切忌熱服、有害牙歯。不宜給小児服、以免曩牙歯発育。
5、痔漏脫肛。用虎脛骨両節、以蜜二両炙赤、搗為末、加蒸餅做成丸
子、如梧子大。毎日清晨以温酒送服二十丸。
6、湯火傷。用虎骨炙焦、研末敷塗。
7、臁脛爛瘡。用齏汁揩洗患所後、刮虎骨末敷塗。

釈名

名程、失刺孫。

気味

(肉)酸、平、無毒。

主治

豹壮筋骨、強志気、耐寒暑、令人猛健。

釈名

伽耶

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、小便不通。用象牙生煎服下。
2、小便過多。用象牙焼灰飲服。
3、骨刺入肉。用象牙刮末、和水煮過的白梅肉梅調均塗患所、可使骨
刺変軟。

1、下疳。用象皮焼灰和油敷塗。
2、瘡口不合。治方同上。

釈名

似。

気味

犀角:苦、酸、咸、寒、無毒。

主治

犀角

1、吐血不止。用鵝肝或鴨肝、犀角、生桔梗一両為末。毎服二
銭、酒送下。
2、小児驚(嚼舌、翻眼、不知人事)。用犀角磨水取濃汁服下、立効。
服犀角末亦可。
3、消毒解熱。用生犀角尖、磨水取濃汁、頻頻飲服。
4、下痢鮮血。用犀角、地榆、生地黄各一両、共研為末、加蜜煉丸、
如弾子大。毎取一丸、加水一升、煎至五保、去渣、温服。

野猪

釈名

気味

肉:甘、平、無毒。

主治

治癲、補肌膚、益五臓、令人虚肥、不発風虚気。

煉浄後、酒送服。一天服三次、令婦人多乳;素無服乳者亦下。又
除風腫毒、治疥癬。

釈名

気味

脂(熊白):甘、微寒、無毒。
胆:苦、寒、無毒。

主治

1、令発長黒。用熊脂、蔓荊子末、等分和均、調醋泖搽。
2、白禿頭癬。用熊脂敷塗。
3、治風。補虚損。用熊脂和酒煉服。

1、赤目障翳。用熊胆少許化開、加冰片一、二片、点眼、有奇効。
如発癢或流涙、可加極少量的生姜粉。
2、多年痔瘡。用熊胆塗之、有特効。他方不及。
3、蛔虫病(引起心痛)。用熊胆如大豆大一塊、和水服下、極効。
4、小児驚抽筋。用熊胆如両豆大一塊、加竹瀝化均服下。

羚羊

釈名

九尾羊

気味

羚羊角:咸、寒、無毒。

主治

1、噎塞不通。用羚羊角屑研為細末、水送服一匙。同時以角摩擦噎塞
部位。
2、胸脅痛満。用羚羊角焼為末、水送服一匙。
3、腹痛熱満。治方同上。
4、堕胎腹痛、血出不止。用羚羊角焼灰、取三銭、豆淋酒送服。
5、遍身赤丹。用羚羊角焼灰、雞蛋清調均塗搽。

鹿)

釈名

斑竜

気味

鹿茸:甘、温、無毒。
角:咸、温、無毒。
白膠(鹿用膠):甘、平、無毒。

主治

白膠

1、盗汗遺精。用鹿角霜二両、生竜骨(炒)、牡蠣(煅)各一
両、共研為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。毎服四十丸、塩湯送下。
2、虚損尿血。用白膠三両、炙過、加水二程式、煮取一升四合、分次
服下。
3、小便不禁、上熱下寒。用鹿角霜、研為細末、加酒、糊做成丸子、
如梧子大。毎服三、四十丸、空心服、温酒送下。
4、湯火灼瘡。用白膠加水濃煎、待冷後取塗患所。

1、骨虚労極(面腫垢黒、疹痛不能久立、血所衰敗、発落歯枯、
喜唾)。用鹿角二両、牛膝(酒浸、焙)一両半、共研為末、加煉蜜做
成丸了、如梧子大。毎服五十丸、空心服、塩酒送下。
2、腎虚腰痛。用鹿角屑三両、炒黄、研為末。毎服一匙、空心服、温
酒送下。一天服三次。
3、妊娠腰痛。用鹿角尖五寸長、焼赤、浸一升酒中、再焼再浸数次後、
研為末。毎服一匙、空心服、酒送下。
4、妊娠下血。用鹿角屑、当帰各半両、加水三碗、煎成一碗半、一次
服下。二服可愈。
5、胎死腹中。用鹿角屑三匙、煮蔥豉湯和服、立出。
6、胞衣不下。用鹿角屑三分為末、姜湯調下。
7、筋骨疼痛。用鹿角焼存性、研為末。毎服一銭、酒送下。一天服二
次。
8、跌打損傷、血瘀骨痛。用鹿角研、毎服一匙、酒送下。一天服三次、
9、蠼螋尿瘡。用鹿角焼為末、苦酒調服。
10、五色丹毒。用鹿角焼為末、調猪油敷塗。
11、発背初起。用鹿角焼灰、調醋塗搽。
12、癤背腫毒。用鹿角尖磨濃汁敷塗。

鹿茸

1、身体虚弱、頭昏眼黒。用鹿茸(酥炙或酒炙)、鹿角膠(炒成珠)、
鹿角霜、陽起石(煅紅、酒淬)、肉蓯蓉(酒浸)、酸棗仁、柏子仁、
黄耆(蜜炙)各一両、当帰、黒附子(炮)、地黄(九蒸九焙)各八銭、
辰砂半銭、共研為末、加酒、糊做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、空
主服、温酒送下。此方名“斑竜丸”。
2、陽萎、小便頻数。用嫩鹿茸一両(去毛切片)、加山薬末一両、装
布袋内、放入酒罈七天、然後開始飲服、毎服一杯。一天服三次。同時
将酒中的鹿茸焙乾、作丸服。此方名“鹿茸酒”。
3、陰虚腰痛、不能反側。用鹿茸(炙)、菟糸子各一両、茴香半両、
共研為末、以羊腎両対、酒泡後煮爛、搗如泥、和成丸子、如梧子大。
毎服三、五十丸、温酒送下。一天服三次。
4、腰膝疼痛。用鹿茸塗酥、炙紫、研為末。毎服一銭、酒送下。
5、婦女白帯。用鹿茸(酒蒸、焙乾)二両、金毛狗脊、白蘞各一両、
共研為末、以艾煎醋調糯米糊和末做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、
温酒送下、一天服二次。

釈名

気味

麋角:甘、熱、無毒。
白膠(鹿用膠):甘、平、無毒。

主治

1、補虚損、生精血。去風温、壮筋骨。用鹿角削細、加真酥一両、酒
一升、慢火炒乾、取四両;又用麋角削細、加真酥二両、米醋一升、慢
火炒乾、取半両;別取蒼耳子(酒浸一宿、焙乾)半斤、山薬、白茯苓、
黄耆(蜜炙)各四両、当帰(酒浸、焙)五両、山薬、白茯苓、黄耆(蜜
炙)各四両、当帰(酒浸、焙)五両、肉蓯蓉(酒浸、焙)、遠志(去
心)、人参、沈香各二両、熟附子一両。各薬通為末、加酒煮糯米糊做
成丸子、如梧子大。毎服五十丸、温酒或塩湯送下。一天服二次、此方
名“二至丸” 2、身体衰病(血脈枯槁、肌膚松薄、筋骨痿弱、飲食不思、四肢無力、
撲枯発落、眼昏唇燥)。用麋角屑一斤、酒浸一宿、大附子(生、去皮
臍)一両半、熟地黄四両、布包好、上下四周用大麦一程式転住、蒸一
天、取出薬、麦、各焙為末。以原用的浸薬酒、添清煮麦粉為糊、和薬
搗均、做成丸子、如梧子大。毎服五十丸、飯前服。温酒或米湯送下。
一天服三次、又方:用麋角(削細、酥炒成黄色)五両、熟附子末半両、
加酒、糊做成丸子服下。此方名“麋角丸”。

釈名

射父、香獐。

気味

麝臍香:辛、温、無毒。

主治

1、中風不省。用麝香二銭、研為末、加清油二両、和均灌下、自蘇。
2、瓜果食積(脾脹気急)。用麝香一銭、生桂朱一両、加飯和成丸子、
如緑豆大。大人服十五丸、小児服七丸、開水送下。
3、偏正頭痛。和麝香五分、皂角末一銭、包在薄紙中、放頭痛部位一
発中、外用布包炒塩乗熱熨貼。塩冷則換。如此幾次、不再発病。
4、催生易產。用麝香一銭、水研服、立下。又方:用麝香残、塩豉一
両、焼紅為末、以秤錘淬過一酒送服二銭即下、此方名“勝金散”。
5、痔瘡腫毒。用麝香、当門子、印城(按:原文如此)塩等分塗搽。
不過三次即消。
6、山崗瘴気、用水送服麝香三分即解。

霊貓

釈名

霊狸、香狸、神狸、類。

気味

肉)甘、温、無毒。
(陰部)辛、温、無毒。

主治

陰部与麝相似、功用也相同(按:現称霊猟的這種分泌的為霊猟香)。
可以鎮心安神、治心腹痛。解疫気、悪気等。

釈名

家狸

気味

頭骨:甘、温、無毒。

主治

1、心下鱉瘕。用黒貓頭一個、焼灰、毎服一匙、酒送下。一天服三次。
2、多痰発喘。用貓頭骨焼灰、酒送服三銭即止。
3、多年瘰癧。用貓頭、蝙蝠各一個、都加上黒豆、焼存性、共研為末
敷患所。其瘡已乾、則調油塗搽。内服五香連翹湯。
4、癰沮不収。用貓頭骨一個、火煅、研為末。別取雞蛋十個煮熟、去
白、以蛋黄煎出油、加少許白蠟調骨末敷塗。極効。

釈名

猪獾

気味

(肉)甘、酸、平、無毒。

主治

1、久患水脹。用猪獾肉煮湯吃。
2、咳逆労熱、上気虚乏。用猪獾肉調五味煮吃。又方:用猪獾骨研為
末、毎服三合、酒送下。一天服二次、直至病癒。

釈名

気味

肉:辛、平、無毒。
屎:咸、寒、無毒。
血:咸、寒、無毒。

主治

涼血、解熱毒、利大腸。

涼血活血、解胎中熱毒。催生易產。

屎(明月砂、玩月砂、兔蕈)

1、大小便秘。用明月砂一匙安臍中、
冷水滴透。自通。
2、痘瘡入目生翳。用明月砂晒乾、研為末。毎服一銭、茶送下。
3、月蝕耳瘡。用明月砂放入蛤蟆腹中、同焼為末、敷患所。

水獺

釈名

水狗。

気味

(肝)甘、温、有毒。

主治

1、虚労咳嗽。用水獺肝焼灰、酒送服。
2、腸痔出血。用水獺肝焼為末、毎服一銭、水送下。
3、下血不止。用不獺肝一具煮熟、加五味吃下。

釈名

錐、老鼠、首鼠、家鹿。

気味

牡鼠(雄鼠、入薬不用雌鼠):甘、微温、無毒。
屎:甘、微寒、無。

主治

点目、治青盲雀目不見物;滴耳、治聾。

煮服、治方傷寒労復発熱、男子陰易腹痛、通女子月経、不死脂;
研末服、治吹奶、乳癰、解馬肝毒、塗鼠瘻瘡;焼存性、敷折傷、疔腫
諸瘡貓犬傷。

牡鼠

1、鼠瘻潰爛、用鼠一興、乱発如雞蛋大一団、在猪油中煎令消
尽。以一半塗患所、別一半、酒送服。
2、瘡腫熱痛。用大雄鼠一隻、清油一斤、煎焦、滴水不散、濾後再煎、
加放炒紫黄丹五両、攪均、滴水成珠、下黄蠟一両、熬帯黒色成膏、収
瓷瓶中。等出火毒後、取貼患所。
3、潰癰不合、用老鼠一合、焼末敷塗。
4、破傷風(角弓反張、牙噤肢強)用鼠一隻、和尾焼成灰、調猪油敷
患所。
5、婦女孤瘕(月経来時、因驚恐、悲傷或経受疾風暴雨而得此病、病
状是精神恍惚、月経不通、胸、脅、腰、背等所感到疼痛、小困難、喜
食慾嘔、象懐孕的様子、宜早治)。用鼠一隻、裹新絮中、泥封火煅、
一日夜後取出、去絮、加桂心末二銭半。毎服一匙、酒送下。不過二服
可愈。
6、湯火傷創。用小老鼠一隻、泥包焼研。調菜油塗搽。

釈名

毛刺。

気味

皮:苦、平、無毒。
肉:甘、平、無毒。

主治

点目、止涙;化水、塗痔瘡。

炙食、肥下焦、理胃気、令人能食。

1、痔瘡下血。用蝟皮、穿山甲等分、焼存性、加肉豆蔻一半、毎
服一銭、空心服、熱米湯送下。
2、腸風下血。用蝟皮一塊、鍋内烤焦、去皮留刺、加木賊半両(炒黒)、
共研為末。毎服二銭、熱酒調下。
3、五色痢疾。用蝟皮焼灰、酒送服二銭。
4、大腸脫肛。用蝟皮一斤(焼過)、磁石(煅)、桂心各五銭、共研
為末。毎服二銭、米湯送下。
5、鼻血不止。用蝟皮一塊、焼為末。取半銭、棉裹塞鼻中。
6、睫毛倒刺。用蝟刺、棗針、白芷表黛、等分為末、吸入与病眼同側
的鼻孔中、同時、口含冷水。
7、反胃吐食。用蝟皮焼灰、酒送服;或煮汁服;或以五味淹蝟皮。炙
服。

獼猴

釈名

沐猴、胡孫、王孫、馬留、狙。

気味

肉;酸、平、無毒。

主治

肉:治風労、久瘧、避瘴疫。
屎:小児臍風撮口及急驚風(用猴屎焼為末、和生蜜少許灌下)。

禽部

釈名

仙禽、胎禽。

気味

白鶴血:咸、平、無毒。
卵:甘、咸、平、無毒。

主治

白鶴血:益気力、補虚乏、去風益肺。
脳:和天雄、蔥実服、令人目明。
卵:預解痘毒、多者令少、少者令不出。毎用一枚、煮給小児吃。

鵜鶘

釈名

犁鶘、烏沢、逃河、淘鵝。

気味

(脂油)咸、温、滑、無毒。

主治

塗癰腫、治風痹、透経絡、通耳聾。

釈名

農雁、舒雁。

気味

白鵝油:甘、微寒、無毒。
胆:苦、寒、無毒。

主治

白鵝油:潤皮膚、消癰腫、治手足皸裂。
胆:解熱毒及痔瘡初起、頻頻塗抹、自消。

釈名

名鴨、舒鳧、家鳧、末匹。

気味

鶩肪(即鴨油、煉過再用):甘、大寒、無毒。
肉:甘、冷、微毒。

主治

治鶩肪

気虚、寒熱、水腫。瘰癧出水、可用鴨油調半夏末敷塗。

1、久虚発熱、吐痰咳血。用黒嘴白鴨一隻、取血。加温酒飲適量。
別将此鴨去毛、破腹去腸、拭浄、放入大棗肉二升、参苓平胃散一升、
扎定、半装沙鍋中以炭火慢煨。取陳酒一瓶、分三次倒入鍋内。待酒乾
後、食鴨及棗。此主名“白鳳膏”、常吃、病好漸愈。

釈名

野鴨、野鶩、施、沈鳧。

気味

(肉)甘、涼、無毒。

主治

補中益気、平胃消食。身上有小熱瘡年久不愈者、多食野鴨可以治好。

釈名

燭夜。

気味

白雄雞肉:甘、微温、無毒。
烏雄雞肉:甘、微温、無毒。
烏骨雞:甘、平、無毒。
黄雌雞肉;甘、無毒。

主治

白雄雞肉

1、精神狂乱。用白雄雞一隻、煮以五味、和作羹粥吃。又
方:用白雄駐只、如常法洗治、加入真珠四両、薤白四両、再加水三升、
煮成二升、食雞飲汁。
2、突然心痛。用白雄雞一隻、治洗乾浄、加水三升、煮至二升、去雞、
煎至六合、加苦酒六合、真珠一銭、再煎至六合、投入麝香約両顆豆大
的量。一次服完。
3、赤白逅眄。用白雄雞一隻作湯及餛飩吃、食前須空腹。
4、突然咳嗽。用白雄雞一隻、加苦酒一斗、煮成三升、分三次服、並
淡食雞。
5、不気浮腫。用小豆一升、雄雞一隻(治洗乾浄)、加水三斗、煮熟
吃下、将湯喝完。

烏雄雞肉

1、反胃吐食。用烏雄雞一隻、如常法治浄、雞腹内放入胡荽子斤、烹
食。吃過両只、即見療効。
2、腎虚耳聾。用雄雞一保、治浄、加酒三升煮熟、乗熱吃上。食地視
而不見、五隻、可以見効。

烏雌雞肉

1、中同舌強、不能方語、目睛不転。用烏雌雞一隻、治浄、加酒五升、
煮成二升、去渣、分三次服、同時吃蔥姜粥、吃後須暖臥発汗。
2、虚損積労(身体久虚或大病後出現盗汗、気喘、心悸、胃弱、多臥
少起等病象)。用烏雌雞一隻、治浄、以生地典一斤(切細)、飴糖一
斤、放入雞腹内、扎定、装銅器中、用甑蒸熟、食雞飲汁、勿用塩。一
月照此法吃雞一次、極効。

黄雌雞肉

1、水癖水腫。用黄雌雞一隻、治浄、和赤小豆一升、同煮汁飲。白天
飲二次、夜間飲一次。
2、流行性発黄病。和黄雌雞一隻、治浄、煮熟吃下、並尽量飲葉、至
多吃雞両只即愈。雞湯中放少許塩、豉亦可
3、脾虚滑痢。用黄雌雞一保、炙過、以塩、醋塗上、煮熟吃下。
4、脾胃弱乏、人痿黄瘦。同黄雌雞肉五両、白麵七両、作民餛飩、下
五味煮熟、空腹吃。毎天一次。

烏骨雞

1、赤白帯下。用烏骨雞一隻、治浄、在雞腹中装入白果、蓮肉、江米
各五銭、胡椒一銭、均研為末、煮熟、空心吃下。
2、遺精白濁。治方同上。
3、脾虚滑洩。用烏骨母雞事例、治浄、在雞腹内装入豆蔻一両、蘋果
二枚(焼存性)、扎定、煮熟、空心吃下。
4、雞冠血:塗頰治口歪不正、塗諸瘡癬、虫傷。

雞血

安神定心、解虫毒、治筋骨折傷、白癜風、癧瘍風。

1、陽痿。用雄雞肝三具、菟糸子一升、共研為末、加雀卵和成丸子、
如梧子大。毎服一百丸、酒送下。一天服二次。
2、睡中遺尿。用烏雞肝一具、切細、以豉和米煮雞肝成粥吃下。
3、肝虚目暗。用烏雄雞肝、桂心等分、搗爛做成丸子、如小豆大。毎
服一丸、米湯送下。一天服三閃、治遺精病、可用上方加竜骨。

1、沙石淋瀝。用乾雄雞胆半両、雞屎白(炒)一両、研均温酒服一銭。
至小便通暢為止。
2、眼熱流涙。用五倍子、蔓荊子煎湯洗眼、洗後用雄雞胆点上。

嗉囊

小便不禁及気噎食不消。

脾鴟裏黄皮:雞内金

1、遺尿。用雞肫一具、連雞腸焼存性、酒送服。男用雌雞。女用雄雞。
2、小便淋瀝。用雞内金五銭、陰乾、焼存性、開水送服。
3、反胃吐食。用雞肫一具、焼存性、酒調服。男用雌雞、女用雄雞。
4、噤口痢疾。用雞内金焙過、研為末、乳汁送服。
5、喉閉乳蛾。用雞内金陰乾(有須洗過)、焼成末、以竹管吹入喉部、
蛾破即愈。
6、一切口瘡。用雞内金焼灰敷塗。
7、腳脛生瘡。用雞内金洗浄貼上、一天換一次、十天病癒。

屎白

1、心腹鼓脹、小便短渋。用冬季乾雞屎白半斤、放入新酒一斗中泡七
天後、毎次温服三杯。一天服三次、此方名“雞尿醴”。又方用雞屎、桃
仁、大黄各一銭、水煎服。又方:用雞屎炒過。研為末、滾水淋取汁、
調木香、檳榔末二銭服。又方:用雞屎、川芎、等分為末、加酒、糊做
成丸子、服適量。
2、一切腫脹(肚腹、四肢腫脹、鼓脹、気脹脹、水脹、湿等)。用乾
雞屎一升、加新酒(末過濾者)三碗、煮成一碗、濾汁飲服。不久、有
小排出、先従腳下消腫。如水末消尽、隔日再照様治療、別用田螺三個、
滾酒煮食。再吃白粥調理身体。
3、食米成瘕(好吃生米、口吐清水)。用雞屎同白米等分、合炒為末、
水調服。用米形物吐即愈。
4、石淋疼痛。用雞屎白晒至半乾、炒為末、毎服一匙、本鄉漿送下。
一天服二次。
5、中風寒痹、口噤、不各人事。用雞屎白後升、炒黄、加酒三升、攪
令澄清後飲服。
6、產後中風、口噤、抽筋。角弓的張。用黒豆二升半、同雞屎白一升
炒熟、加入清酒一升半、再加竹瀝、飲服。令発汗。
7、喉痹腫痛。用雞屎白含中、咽汁。
8、牙歯疼痛。用雞屎白焼末、棉裹、放痛和咬住、即愈。
9、鼻血不止。取雞屎的白色部分焼灰吹入鼻中。
10、面目黄疸。用雞屎白、小豆秫米各二分共研為末、分作三服、水送
下、当有黄汁排出。
11、乳癰。用雞屎白炒過、研為末、酒送服一匙、三服可愈。
12、瘰癧瘻瘡。用雄雞屎焼灰。調猪油塗搽。

雞蛋

1、傷寒発狂、熱極煩躁、吞生雞蛋一枚、有効。
2、身体発黄。用雞蛋一枚、連殻焼成灰。研細、加醋一合、温服。服
三次、有特効。
3、身面腫満。用雞蛋黄白相和、塗搽腫所、乾了再塗。
4、產後血多。用烏雞蛋三枚、醋半升、酒二升、攪均、煮成一升、分
四次服下。
5、婦女白帯。用酒及艾葉煮雞蛋。毎天取食。
6、身体発熱。用雞蛋三枚、白蜜一俁、和均服睛、不拘大人或小孩都
有効。

雞蛋白

1、赤白痢。用生雞蛋一個、取白攤紙上、晒乾、折出四層、包烏梅十
個、焼存性、冷定後研為末、加水銀粉少許。大人分二次服、小孩分三
次服、空心服、水送下。如只微瀉、即不須再服薬。
2、蛔虫攻心、口吐清水。用雞蛋白和漆調均舌下、虫即引出。
3、湯火焼灼。有雞蛋白和酒調均、勤沅痛所、忌発物。

雞蛋黄

1、赤白痢。用雞蛋一朮、取黄去白、加胡粉満殻、焼存性、酒送服一
匙。
2、小児疾。用雞蛋黄和乳汁攪服。
3、小児頭瘡。取熟雞蛋黄、炒令油出、調麻油、膩粉塗搽。
4、消滅瘢痕。用雞蛋五、七枚煮熟。取黄炒黒、一天塗三次、直至瘢
痕消滅。

雞蛋殻

1、小便不通。用蛋殻、海蛤、滑石等分為末、毎服半銭、米湯送下。
一天服三次、
2、頭瘡白禿。用雞蛋殻七個、炒過、研為末、調油敷塗。
3、頭上軟癤。用孵出小雞後的蛋殻、焼存性、研為末、加軽粉少許、
清油調敷。
4、陰茎生瘡。用雞蛋殻炒過、研為末、調油敷塗。
5、腎囊癰瘡。用孵出小雞後的蛋殻、黄連、軽粉、等分為末、以煉地
賓香油調均敷塗。

釈名

野雞。

気味

(肉)酸、微寒、無毒。

主治

1、脾虚下痢、日夜不止。用野雞一隻、治浄、加桔皮、蔥、椒等五味、
作成餛飩、空心吃下。
2、消渇飲水、小便頻数。用野雞一隻、加五味煮湯喝、肉亦可食。
3、心腹脹満。用野雞一隻、茴香(炒)、馬芹子(炒)、川椒(炒)、
陳皮、生姜吃下。吃雞的這一天、早上服喜禾散、辰時服此方、得午時
服導気枳殻丸。

鴿

釈名

鵓鴿、飛奴。

気味

白鴿肉:咸、平、無毒。
鴿屎:辛、温、微毒。

主治

屎(左盤竜)

1、帯下排膿。用野鴿屎一両、炒至微焦。白朮、麝香各一分、赤芍薬、
青木香各半両、延胡索(炒赤)一両、柴胡三分、共研為末。毎服一銭、
空心服、温酒調下、膿排尽後、可服其他薬物補養身体。
2、蛔虫寄生。用白鴿屎焼過、研細、水送服適量。
3、項上瘰癧。用鴿屎炒過、研為末。加飯做成丸子、如梧子大。毎服
三、五十丸、米湯送下。
4、頭癢生瘡。用白鴿屎五合、加醋煮開三次、搗爛敷塗。一天三次。
白鴿肉:解薬毒、治悪瘡、疥癬、白癜風等。

釈名

瓦雀、賓雀(按:即常見的麻雀)。雀屎:白丁香、青丹、雀
蘇。

気味

肉:甘、温、無毒。
雀卵:酸、温、無毒。
雄雀屎:苦、温、微毒。

主治

1、老人臓腑虚弱。用雀児五隻、治浄、炒熟、加酒一俁同煮。過
一段時間、再加水二碗、粟米一保、蔥白三根、一起煮粥吃。
2、腎冷偏墜(疝気)。用生雀三隻、燎毛去腸、勿洗、以茴香三銭、
胡椒一銭、約定縮砂、桂肉各二銭填雀腹内、湿紙裹好、煨熟、空心服、
酒送下。
3、小腸高気、用帯毛雀児一隻、去腸、填入金糸礬末五銭、縫好。火
上煨成炭、研為末、空心服、酒送下。年久者服二次可愈。
4、赤白痢。用冬季麻雀、去皮毛及腸肚、填入巴豆仁一枚、装瓦煅瓦
瓶中、煅存性、研為末。以好酒煮黄蠟百沸、取蠟和薬末調成丸倉。毎
服一、二十丸、紅痢、用甘草湯送下;白痢。用乾姜湯送下。
5、内外目障(目昏和翳、遠看似有黒花内障則不見物)。用麻雀十個、
去翅、足、嘴、連腸、胃、骨、肉研爛、加磁石(煅、醋淬七次、水飛)、
神曲(炒)、青塩、肉蓯蓉(酒浸、炙過)各一両、菟糸子(酒浸三日、
晒乾)三両、共研為末、加酒二升及少量煉蜜、一起成丸子、如梧子大。
毎服二十丸、温酒送下。一天服二次。

雀卵

男子陽痿、女子帯下、便溺不利。和天雄、菟糸子末為丸、空心
服五粒、酒送下。

雄雀屎

1、目中翳膜(因目熱所生的赤白膜)。用雄雀屎和人乳点眼。
2、小児口噤中風。用水調雀屎作成丸子、如麻子大。水送服二丸、即
愈。
3、瘡癤末破。取雀屎塗瘡、即易破。
4、喉痹乳蛾。用雀屎二十粒、調沙糖做成三個丸子。毎取一丸、棉裹
含口中。

伏翼

釈名

蝙蝠、天鼠、仙鼠、飛鼠、夜燕。

気味

伏翼:咸、平、無毒。
天鼠屎(亦名鼠法、石肝、夜明砂、黒砂星):辛、寒、無毒。

主治

伏翼

1、上焦発熱、白昼貪眠。用五両重的蝙蝠一個(連腸、骨炙燥)、
雲実(炒)五両、威霊仙三両、牽牛(炒)、莧実各二両、丹砂、鉛丹
各一両、膩粉半両、共研為末、加蜜做成丸子、如緑豆大。毎服七丸、
木通湯送下。此方名“仙乳丸”。
2、久咳上気、多年服薬無効。有蝙蝠除去翅、足、焼焦、研為末、米
湯送服。
3、久瘧不止。用蝙蝠一個(炙)、蛇蛻一条(焼)、蜘蛛一枚(去足、
炙)、鱉甲一枚(醋炙)、麝香半銭、共研為末、加煉蜜做成丸子、如
麻子大。毎服五丸、温酒送下。此方名“伏翼丸”。
4、小児驚。用入蟄蝙蝠一個、在蝠腹中放入成塊朱砂三銭、煅存性、
待冷後研為末、分四次空心服下。如児齢很小、則分五次服、都用開水
送下。
5、多年瘰癧。用蝙蝠一個、貓頭一個、都撒上黒豆、焼到至骨化、研
為末、敷患所。如瘡已乾、則調油敷塗。内服連翹湯。

天鼠屎

1、内外障翳。用夜明砂末化入猪肝内、煮食並飲汁。有効。
2、青盲不見。用夜明砂(糯米砂黄)一両、柏葉(炙)一両、共研為
末、加牛胆汁調成丸子、如梧子大。毎夜睡覚時、以竹葉湯送服二十丸、
至五更時、再用米湯送服二十丸、至病癒為止。
3、小児夜盲。用夜明砂、炒過、研細、加猪胆汁調成丸子、如緑豆大。
毎服五丸、米湯送下。又方:用夜明砂、黄芩、等分為末、取淘米水煮
猪肝的汁水毎次調服半銭。
4、五瘧不止。用夜明砂末、毎以冷茶送服一銭、立効。又方:治瘧発
作時、経久不愈。有夜明砂五十粒、朱砂半現金、麝香一銭、共研為末、
加糯米飯做成丸子、如小豆大。発病前開水送服十丸。
5、咳嗽不止。用蝙蝠去翅、足、焼為末。毎服一銭、飯後服、開水送
下。
6、耳出汁用。用夜明砂二銭、麝香二分、共研為末、先将患所揩乾浄。
然後把薬末敷上。
7、潰腫排膿。用夜明砂一両、桂半両、乳香一分、共研為末、加乾砂
糖半両、水調均、敷患所。

寒号虫

釈名

独舂。屎名五霊脂。

気味

(五霊脂)甘、温、無毒。

主治

1、心腹痛及小腸疝気(包括婦女妊娠期間及產後心痛、小腹痛、血気
痛等症)。用五霊脂、蒲黄、等分研末、以醋二杯調末成膏、加水一碗、
煎至七成、乗熱服下。痛未止、可再服。以酒代醋亦可、或有醋、糊和
薬末為丸、童便和酒送服。此方名“失笑散”。
2、產後悪露不快、腰腹疼痛。或月経不調、久有瘀血。用五霊脂(水
淘浄、炒為末)一両、以好米醋調稀、慢火熬成膏、加蒲黄末調成丸子、
如竜眼大。毎服一丸、用水与童便各半碗、煎至七成後温服。再服、悪
露即下。如是血塊或閉経可用丸薬磨酒服。此方甸“紫金丸”。
3、男子脾積気痛。女子血崩諸痛。用水飛過的五霊脂炒乾、待煙尽、
研為末。毎取一銭、温酒調服。有此薬

気味

怪、很難吃、炒存性較好。
此方名“霊脂散”。如将薬末用酒、水童便煎服。則名“抽刀散”、治產後
心、腹、脅、肋、腰、胯等所疼痛。能散悪血。
4、產後血暈、不知人事。用五霊脂二両、半生米炒、研為末。毎服一
銭、水調下。如口緊閉、可抜開灌薬、入喉即愈。
5、小児蛔虫病。用五霊指末二銭、霊礬(火飛)半銭、毎取一銭、加
水一碗、煎至五成温服。有虫吐出即愈。
6、月経不止。用五霊脂炒乾、待煙尽、研為末。毎取二銭、加当帰二
片、投酒一碗中煎至六成、乗熱服、三、五次後可見効。
7、血崩。用五霊脂十両、研為末、加水五碗、煎成三碗、支渣、再煎
為膏、加神曲末二両、調成丸子、如梧子大。毎服十丸、空心服、温酒
送下。極効。又方:用五霊脂焼過、研為末。別以鉄器焼紅淬酒、将此
酒調薬服。
8、吐血嘔血。用五霊脂一両、盧薈三銭、共研為末、滴水做成丸子、
如芡子大。毎服二丸、将漿水化下。又方:治血行入胃、吐不止。用五
霊脂一両、黄耆半両、共研為末、水磅服二銭。
9、化食消気。用五霊脂一両、木香半両、巴豆四十枚(煨熟、去油)、
共研為末、加糊做丸子、如緑豆大。毎服五丸、開水送下。
10、消渇飲水。用五霊脂、黒豆(去皮)、等分為末。毎服三銭、冬瓜
皮湯送下(無皮、用葉亦可)。一天服二次。不可更服熱薬、可服八味
丸(去附子、加五味子)。若只是小渇、服此方二、三服即止。此方名
“竹籠散” 11、手足冷麻。用五霊脂二両、没薬一両、乳香半両、川烏頭一両半(炮、
去皮)、共研為末、滴水做成丸子、如弾子大。毎用一丸、以生姜温酒
磨服。
12、骨年腫痛。用五霊脂、白芨各一両、乳香、没薬各三銭、共研為末、
以生姜温酒磨服。
13、損傷接骨。用五霊脂一両、茴香一銭、共研為末。先将乳香末敷在
極痛所、再在薬上含沙射影小黄米粥、然後把上述配好的薬末撒蓋在粥
上、随即用木塊夾定。三、五日後可見効。
14、咳嗽肺脹。有重型霊脂二両、胡桃仁八個、柏子仁半両、共研均、
滴水和成丸子、如小豆大。毎服二十丸、甘草湯送下。此方名“皺肺丸”。
15、痰血凝結。用五霊脂(水飛)、半夏(湯泡)、等分為末、姜汁浸
過、加蒸餅做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、水送下。
16、目生浮翳。用五霊脂、海螵蛸。等分為末、毎日以熟猪肝蘸末吃。
17、虫、蛇咬傷。用五霊脂末塗搽、立愈。

斑鳩

釈名

斑佳、錦鳩、鵓鳩、祝鳩。

気味

(鳩肉)甘、平、無毒。

主治

明目、益気、令人不噎。

烏鴉

釈名

鴉烏、老雅、預、匹居、楚烏、大嘴烏。

気味

(肉)酸、渋、平、無毒。

主治

1、五労七傷。用烏鴉一隻、於其腹中装入栝楼瓤一枚和白礬少許、扎
緊煮熟、分作四次服下。
2、暗風疾。用冬季捕得的烏鴉一隻、塩泥封固、煅過、冷後取出、研
為末、加朱砂末半両、和均。毎服一銭、酒送下。一天服三次。不過十
天可以治好。又方:用烏鴉一隻、瓶封火煅、加胡桃七枚、蒼耳心子七
枚、共研為末、毎服一銭、空心服、熱酒送下。
3、経脈不通、積血不散。用烏鴉(去皮毛、炙)三分、当帰(焙)、
好墨各三分、延胡索(炒)、蒲黄(炒)、水蛭(以糯米炒過)各半両、
芫青(糯米炒過)一分、共研為末。毎三銭、酒送下。
4、虚労瘵疾。絞死烏鴉一隻、去毛、腸、填入人参片、花椒各五銭、
縫好、水煮熟食。別以湯中鴉骨、参、椒焙乾、研為末。加棗肉做成丸
子服下。

釈名

飛駁鳥、喜鵲、乾鵲。

気味

(雄鵲肉)甘、寒、無毒。

主治

石淋、消渇、四肢煩熱、大小腸渋。

釈名

角鷹。

気味

(屎白)微寒、有小毒。

主治

1、奶癖(小児膈下的硬塊)用黄鷹炒一銭、密陀僧一両、硫磺一分、
丁香二十一個、共研為末。毎服二、三分、三歲以上小児服半銭、用乳
汁或白麵湯調下。待排出青黒物後、好換服補薬。以醋石榴皮(炙黒)
半両、一分、木香一分、麝香半銭、共研為末。毎服一銭、薄酒調下。
連進二服。
2、食鯁。用鷹屎焼成灰、水送服一匙。
3、消滅瘢痕。用鷹屎二両、僵蚕一両半、共研為末、調蜜敷塗。又方:
用鷹屎、白附子各一両、共研為末、調醋敷含。一天三、五次、痕滅為
止。

釈名

魚鷹、王雎、沸波、下窟烏、雎鳩。

気味

主治

鶚骨可用来接骨。取骨焼存性、別以銅銭一個、煅薬、醋淬七次、取末
与骨灰等分、酒送服一銭、不可過多。作因身体下段、空心服;在上段、
飯後服。極有効験。服薬前、須用木板反傷所綁定

虫部

蜂蜜

釈名

蜂糖。生岩石者名石蜜、石飴、岩蜜。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、大便不通。用蜜二合、微為煎至飴糖状、乗熱做成挺、長一寸們一
端尖細。待冷変硬後、寒入肛門中、不久即可通便。
2、產後口渇。用煉蜜不限量、熟水調服即止。
3、隠疹作癢。用蜂蜜不限量、好酒調服。
4、五色丹毒。用蜂蜜単幹姜末敷塗。
5、口中生瘡。用蜂蜜浸大青葉含咽。
6、亀頭生瘡。用蜂蜜煎甘草塗搽。
7、肛門生瘡(肛門主肺、肺熱則肛門腫縮生瘡)、用蜂蜜一斤、調入
猪胆汁一枚、微火煎濃、做成挺子、塞肛六内、令通洩即愈。
8、熱油燙焼。用蜂蜜塗搽。
9、疔腫悪毒。用生蜜与隔年蔥研成膏。把疔刺破塗上、半小時後、以
熱醋洗去
10、大風癩瘡。用生姜二斤、搗取汁、拌入蜂蜜一斤中、微火煎濃、収
存。毎日清晨服棗大一丸、温酒送下、一天服在次、忌生冷醋滑等物。
11、臉上斑点。用蜂蜜調茯苓末敷搽。
12、目生珠管。用生蜜塗目。仰臥半日再洗去。毎天一次。

蜜蠟

釈名

気味

甘、微温、無毒。

主治

1、赤白痢(腹痛難忍、裏急後重)。用黄蠟三銭、阿膠三銭、同熔化、
加黄連末五銭、攪均、分三次熱服。極効。此方名“仲景調気飲”。
2、熱痢及婦女產後下痢。用蠟両個子大小、職権膠二銭、当帰二銭半、
黄連三銭、黄柏二銭、陳米半升、先用水三升、煮米至一升、去米入薬、
煎至一杯、温服。有特効。此方名“千金膠蠟湯”。
3、肺虚咳嗽(体倦肌瘦、発熱減食)。用黄蠟(熔濾令浄、漿水煮過)
八両、化作一百二十丸、以蛤粉四両為衣。毎服一丸、加胡桃半個、細
嚼。温水送下。服薬後静臥一段時間、閉口不語。一天二次。此方名“立
効丸”。
4、肝虚雀目。用黄蠟不限量、熔成汁、加蛤粉適量調均。毎次用刀子
切下二銭、夾進破開的二両猪肝中、麻縄捆定、煮熟。乗熱熏眼。待水
転温。取肝吃下。毎日二次、直至病癒。其効極験。
5、腳上凍瘡。濃煎黄蠟塗搽。
6、湯火傷創、紅腫成膿。用麻油四両、当帰一両、煎焦去渣、加黄蠟
一両攪化、放冷後攤布上貼好、極効。
7、呃逆不止。用黄蠟焼煙薫二、三次即止。
8、各種瘡毒(臁瘡、刀傷、湯火等瘡)。用黄蠟一両、香油二両、黄
丹半両、同化開、収存瓶中、備用。

蜜蜂

釈名

蠟蜂。

気味

(蜂子)甘、平、微寒、無毒。

主治

大麻風(鬚眉脫落、皮肉已爛成瘡)。用蜜蜂子、胡蜂子、黄蜂子(並
炒過)各取一分、白花蛇、烏蛇(並酒浸、去皮骨、炙乾)、全蠍(去
尾、炒)、白僵蚕(炒)各一両、地竜(去土、炒)半両、蠍虎(全用、
炒)、赤足蜈蚣(全用、炒)各十五枚、丹砂一両、雄黄(醋熬)一分、
竜脳半銭。以上各薬、共研為末、毎服一匙、温蜜湯調下。一天服三至
五次。

土蜂

釈名

蜚零、馬蜂。

気味

主治

1、蜘蛛咬瘡。用土蜂焼為末、調油敷塗。
2、癰腫瘡毒。用土蜂房一個、蛇蛻一条、黄泥封固、煅存性、研為末。
毎服一銭、空心服、酒送下。有腹痛反応、不必疑慮。

露蜂房

釈名

蜂腸、蜂窠、百穿、紫金沙。

気味

甘、平、有毒。

主治

1、小児疾。用大蜂房一枚、加水三升煮成濃汁洗浴。一天洗三、四次。
2、手足風痹。用黄蜂窠(即露蜂房)大者一個、或小者三、四個、焼
成灰、加独蒜一碗、百草霜一銭半、一起搗爛敷痛。忌生冷労腥。
3、風虫牙痛。用露蜂房煎醋熱漱。又方:用蜂房一枚、孔内以塩填実、
焼後研為末、擦患所、待一会、塩湯漱増。或取一塊咬歯間。又方:用
露蜂房一個、乳香三塊、煎水含漱。又方:用露蜂房同細辛煎水含漱。
又方:用璐蜂房同蠍。研末擦患所。
4、喉痛腫痛。用露蜂房灰、白僵蚕、等分為末。毎服半銭、乳香湯送
下。
5、舌上出血。竅如針孔。有紫金沙(即露蜂房頂上実所)一両、貝母
四銭、盧会三銭、共研為末、加蜜和丸子、如雷丸大。毎服一丸、加水
一小碗、煎至五成、温服。如吐血、則用温酒調服。
6、吐血、鼻血。治方同上。
7、崩中漏下。用蜂房末三指撮、温酒服下、極効。
8、小児下痢。赤白痢。用蜂房焼末、水送服五分。
9、小児咳嗽。用蜂房二両、洗浄焼研。毎服一、二分、米湯送下。
10、二便不愛。用蜂房焼末、酒送服二、三銭。一天服二次。
11、陰萎。用蜂房焼末、新汲井水送服二銭。
12、縧虫、蛔虫病。用蜂房焼存性。酒送服一匙、虫即死出。
13、乳石熱毒(悶、頭痛口乾、小便渾濁、赤少)。用蜂房煮汁五合服
下。乳石末従小便中排出。極効。
14、頭上瘡癬。有蜂房研為末、調猪油塗搽。
15、婦女妒乳(乳癰、汁不出、内結成腫、即為妒乳)。用蜂房焼灰、
研為末。毎服二銭、以水一小碗、煎至六成、去渣、温服。
16、蜂螫腫痛。用蜂房研為還想、調猪油敷塗。用蜂房煎水洗痛所亦可。

芸翁

釈名

土蜂、細腰蜂、蜾贏、蒲蘆。

気味

辛、平、無毒。

主治

久聾、咳嗽逆境、療鼻窒、治嘔逆。

虫白蠟

釈名

甘、温、無毒。

気味

主治

生肌止血、定痛補虚、続筋接骨。

螳螂桑螵蛸

釈名

刀螂、拒斧、不過。其子房名螵蛸、蟬蛸、致神、野狐鼻涕。

気味

(桑螵蛸)咸、甘、平、無毒。

主治

1、遺精白濁、盗汗虚労。用桑螵蛸(炙)、白竜骨、等分為末。毎服
二銭、空心服、塩湯磅送下。
2、小便不通。用桑螵蛸(炙黄)三十枚、黄芩二両、水煎、分二次服
下。
3、妊娠遺尿不禁。用桑螵蛸十二枚。研為末、分二次服、米湯送下。
4、咽喉腫塞。用桑上螳螂窠一両、焼灰。馬屁勃半両、研均、加蜜做
成丸子、如梧子大。毎服三、五丸、煎犀角湯送下。

釈名

自死乾名白僵蚕。

気味

咸、辛、平、無毒。

主治

1、小児驚風。用白僵蚕、蠍梢等分、天雄尖、附子尖各一銭、微泡為
末。毎服三分至半銭、以姜湯調灌。甚効。
2、風痰喘嗽、夜不能臥。用白僵蚕(炒過、研細)、好茶末各一両、
共研為末。毎服五銭、臨睡時開水泡服。
3、喉風喉痹。用白僵蚕(炒)、白礬(半生半焼)、等分為末。毎服
一銭、自然姜汁調灌、吐出頑痰、即効。小児服、則加少許薄荷、生姜
同調。又方:上方加白梅肉和成丸子棉裹含咽。又方:用白僵蚕(炒)
半両、生甘草一銭、共研為末、姜汁調服、涎出立愈。又方:用白僵蚕
二十枚、乳香一分、共搗研為末、毎取一銭焼煙。熏入喉中、涎出即愈。
4、偏正頭風、夾頭風、両穴太陽痛。用白僵蚕為末、蔥茶調服一匙。
又方:用白僵蚕高良姜、等分為末。毎服一銭、臨臥時茶送下。一天服
二次。
5、突然頭痛。用白僵蚕為末、毎服二銭、熟水送下。
6、風虫牙痛。用白僵蚕(炒)、蚕蛻紙(焼)、等分為末擦痛所、等
一会、用塩湯嗽口。
7、瘧疾不止。用白僵蚕(直者)一個、切作七段、棉裹為丸、朱砂為
衣。一次服、桃李枝七寸、煎湯送下。
8、腹内亀病。人間亀病不堪言、肚裡生成硬似磚、自死僵蚕白馬尿、
不過時刻軟如棉。極効。
9、臉上黒斑。用白僵蚕末、水調塗搽。
10、隠疹風瘡。用白僵蚕焙過。研為末、酒送服一銭。
11、丹毒(従背上、両脅発起)。用白僵蚕十多枚和慎火草搗塗。
12、小児口瘡(口中通白)。用白僵蚕炒黄、拭去黄肉毛、研為末、調
蜜敷塗。立効。
13、小児鱗体(皮膚如蛇皮鱗甲之状、亦称胎垢工蛇体)。用白僵蚕、
去嘴、研為末、煎湯洗浴。方中亦可加蛇蛻。
14、項上瘰癧。用白僵蚕為末、毎服五分、水送下。一天服三次。
15、刀斧傷。用白僵蚕炒黄、研末、敷塗。
16、乳汁不通。用白僵蚕末二銭、酒送服。過一会、再服芝麻茶一碗、
即通。
17、崩中下血。用白僵蚕、衣中白魚、等分為末、水沖服。一天服二次。
18、小児疳瘦、有蛔虫寄生。用蚕腎三末飲服。
19、大小便血、淋瀝疼痛。用繭、蚕蛻紙、並焼存性、晩蚕沙、白僵蚕、
並炒、等分為末、加麝香少許。毎服二銭、米湯送下。一天服三次。
20、婦血崩。治方同上。
21、開展謀高分子。用蚕蛻焼灰三銭、加軽粉、乳得少許、先以温漿水
洗浄患所、再敷薬末。
22、吐血不止。用蚕蛻紙焼存性、調蜜做成丸子、如芡実大、放口中含
化咽津。
23、小便渋痛或通。用蚕蛻焼存性、加麝香少許。毎服二銭、米湯送下。
24、婦婦断產。用蚕蛻紙一尺、焼為末、酒送服、終身不產。

原蚕

釈名

晩蚕、魏蚕、夏蚕、熱蚕。

気味

原蚕沙:甘、辛、温、無毒。
雄原蚕蛾:咸、温、有小毒。

主治

雄原蚕蛾:
1、陽萎。用蚕蛾二升、去頭、翅、足、炒為末、加蜜做成丸子、如梧
子大。毎夜服一丸。如覚薬力過猛。服菖蒲酒可以抑制。
2、遺精白濁。用晩蚕蛾焙乾、去翅足、研為末、加飯做成丸子、如緑
豆大。毎服四十丸、淡塩湯送下。引丸易腐湿。応常以火烘。
3、血淋疼痛。用晩蚕蛾研為末、熱酒送服二銭。
4、止血生肌(治刀斧傷)。晩蚕蛾炒為末、敷塗傷所。
原蚕沙:(按蚕的糞便)
1、半身不遂。用蚕沙両袋、蒸熟、交替熨患所、同時以羊肚、粳米煮
粥吃、並吃蚕沙一枚。
2、消渇飲水。用晩蚕沙焙乾為末、毎服二銭、冷水送下。
3、婦女血崩。用蚕沙為末、酒送服三銭。
4、月経久閉。用蚕沙四両、在砂鍋内炒成半黄色、加酒一壺煮沸、澄
去沙。毎温服一碗即通。
5、跌打損傷。用蚕沙四両(炒黄)、緑豆粉四両(炒黄)、枯礬二両
四銭、共研為末、調醋敷塗、以布条包好。換薬三、四次即愈。

九香虫

釈名

黒兜虫。

気味

咸、温、無毒。

主治

膈脘滞気、脾腎虧損、元陽不足。用九香虫一両(半生焙)、車前子(微
炒)、陳桔皮各四銭、白朮(焙)五銭、杜仲(酥炙)八銭、人研為末、
加煉蜜做成丸子、如梧子大。毎服一銭五分、以塩開水或塩酒磅下、早
晩各服一次。

樗雞

釈名

紅娘子、灰花蛾。

気味

苦、平、有小毒。(不可近目)

主治

1、子宮虚寒、月経不調。用樗雞六十枚、大黄、皂莢、葶藶各一両、
巴豆一百二十枚、共研為末、加棗肉做成丸子、如弾子大。棉裹塞陰道
内、三日取出。毎日以雞蛋三枚、胡椒末二分、同炒吃、酒送下。久則
子宮変暖。
2、瘰癧結核。用樗雞十四枚、乳香、砒霜各一銭、硇砂残半、黄丹五
分、共研為末、加糯米粥和薬作餅、貼患所。一月病癒。
3、横痃便毒。用雞蛋一個、開孔、放入樗雞六個、紙飲煨熟。去樗雞、
只吃雞蛋、酒送下。

斑蝥

釈名

斑貓、蝥虫、竜蠔、斑蠔。

気味

気味

辛、寒、有毒。

主治

1、瘰癧不消。用斑蝥一個、去翅足、以粟一升、去粟、加薄荷四両、
共研為末、。以烏雞蛋調末做成丸子、如緑豆大。空心服、用茶送下三
丸;加至五丸後、毎日減服一丸;減至一丸後、毎日服五丸、以消為度。
又方:用斑蝥一枚。去翅足、微炙、空腹時節漿水或蜜水一碗送服。病
重者服至七枚可愈。
2、癰疽抜膿(癰疽不破、或破而腫硬無膿)。用斑蝥研為末、加蒜搗
如膏薬、調水貼患所。不久膿出、即去薬。
3、疔腫抜根。用斑蝥一枚捻破、在瘡上划成米字形開口後、即将斑蝥
封住、不久出根。
4、積年癬瘡。用斑蝥半両、微炒為末、調蜜敷塗。又方;用斑蝥七個、
醋浸、露一夜、搽患所。
5、疣痔黒子。用斑取得三個、砒霜少許、糯米五銭、同炒黄、去米、
加蒜一個、搗爛点疣痔上。
6、妊娠胎死。用斑蝥一枚、焼過、研為末、水送服、即下。

芫青

釈名

青娘子。

気味

辛、微温、有毒。

主治

主疝気、利小便、水有瘰癧、下痰結、治耳聾目翳、制犬傷毒。余功同
斑蝥。

葛上亭長

釈名

気味

辛、微温、有毒。

主治

通血閉、症塊、鬼胎、余功同斑蝥。

地胆

釈名

芫青、青

気味

辛、寒、有毒。

主治

宣抜瘰癧、治疝積疼痛、余功同斑蝥。

蜘蛛

釈名

気味

微寒、有小毒。

主治

1、嬰児口噤、不能吮乳、用蜘蛛一枚、去足、炙焦、研為末、加猪乳
一合、和均、分三次慢慢灌服。極効。
2、洩痢脫肛、用大蜘蛛一個、瓠葉両重、包扎定、焼存性、加黄丹少
許、共研為末。先以白礬蔥椒煎湯洗、揩乾後、再以薬末攤布上、把脫
腸軽軽托上収進。
3、走馬牙疳、出血用臭。用蜘蛛一枚、銅緑半銭、麝香少許、搗均、
擦患所。
4、頦下結核。用大蜘蛛不拘多少、好酒泡過、研爛、去渣、臨臥時飲
服。有効。
5、瘰癧結核。用大蜘蛛五枚、晒乾、去足、研細、調油塗搽。一天二
次。
6、疔腫抜根。用蜘蛛搗爛、和醋。先把疔腫四囲挑出血令根稍露、然
後敷薬。乾了就換、経一日夜、根即抜出。
7、虫、蛇、蜈蚣等咬傷。用蜘蛛研汁敷塗、有効。
8、一切悪瘡。用蜘蛛晒乾、研為還想、加軽粉、麻油塗搽。
9、吐血。用蜘蛛風炒黄、研為末、酒送服。

壁銭

釈名

壁鏡。

気味

無毒。

主治

1、喉痹乳蛾。用牆上壁銭七個、内要活蛛二枚、以白礬(一塊約重七
分)化開、一起焼存性、出火毒後研為末、吹入喉中、能治重病。忌食
熱肉、硬物。
2、小児嘔逆。用壁銭虫窠幕(壁繭)十多枚、煮汁飲服。
3、產後咳逆不止。用壁繭三、五個、煎汁細細飲服。
4、瘡口不収。用壁繭頻頻敷貼。
5、虫牙疼痛。把乳香放壁繭内、焼存性、填入牙孔中。

釈名

主簿虫、杜白、蠆尾虫。

気味

甘、辛、平、有毒。

主治

1、小児臍風(初生児断臍後傷風湿、唇青、口撮、出白沫、不吸乳)。
用全蠍二十一個、酒炙為末、加麝香少許、毎服二、三分、用金銀煎湯
調下。
2、慢脾驚風(小児久病或吐瀉後生驚、転成慢脾)。用蠍梢一両、研
為末、酒調均、填入一枚挖空的石榴中、蓋好、放文火粘攪熬成膏。取
出放冷、毎服二、三分、金銀薄荷湯調下。又方;用全蠍、白朮、麻黄
(去節)、等分末。二歲以下小児、毎服二、三分;三歲以上小児、毎
服半銭、薄荷湯送下。
3、天釣驚風、翻眼向上。用乾蠍全者一個(瓦炒)、好朱砂約三粒緑
豆大。共研為末、加飯做成丸子、如緑豆大。別以朱砂少許、同酒化服
一丸、立愈。
4、風淫湿痹(手足不舉、筋節攣疼)。用全蠍七個、瓦炒、加麝香三
分、研均。空心時、以酒三碗調服。如不見効、可再次服薬。
5、腎気冷痛(腎臓虚冷、気攻臍腹、両辦疼痛)。用乾蠍七銭半、焙
為末、以酒及童便各廠長中、煎如稠膏、做成丸子、如梧子大。毎服二
十丸、酒送下。
6、、小腸疝気。和小全蠍焙為末、毎発時服一銭、加麝香一、二分、
温酒調服。過一会、再服一次、極効。
7、腎虚耳聾。用小蠍四十九個、生姜(如蠍大)四十九片、同炒至姜
乾、研為末、温酒送服。至一、二更時、再服一次、酔不妨。次日耳中
如聞笙簧声、即為有効。
8、膿耳疼痛。用蠍梢七枚、去毒、焙乾、加麝香半銭、研為末、挑少
許入耳中。日夜三、四次、以愈為度。
9、偏正頭風。用全蠍二十一個、地竜六条、土狗三個、五倍子五銭、
共研為末、酒調均、攤貼太陽穴上。
10、風牙疼痛。用全蠍三個、蜂房二銭、炒、研細、擦痛所。
11、腸風下血。用乾蠍(炒)、白礬(焼)各二両、共研為末。毎服半
銭、米湯送下。
12、諸痔発癢。用全蠍不拘多少、焼煙薫癢所、即効。
13、諸瘡毒腫、用全蠍七枚、梔子七個、以麻油煎黒、去渣、加黄蠟化
成膏敷塗患所。

水蛭

釈名

至掌。大者名馬蜞、馬蛭、馬蟥、馬鱉。

気味

咸、苦、平、有毒。

主治

1、產後血暈(血結於胸中、或偏於少腹、或連於脅肋)。用水蛭(炒)、
虫(去翅足、炒)、没薬、麝香各一銭、共研為末、以四物湯調下。敵
国下痛止拍、仍須服四物湯。
2、跌打損傷(弁血凝滞、心腹脹痛、大小便不通)。用紅蛭(石灰烽
黄)半両、大黄、牽牛頭末各二両、共研為末。毎服二銭、熱酒調下。
当排出悪血、以尽為度。此方名“奪命散”。
3、墜跌内傷。用水蛭、麝香各一両、銼砕、焼出煙、研為末。酒磅服
一銭、当有積血排下。
4、紅白毒腫。用水蛭十余枚令咂病所、取皮皺肉白為効。冬月朊蛭、
地中掘取、養暖水中、令活動。先将患者痛所的皮膚擦浄、然後用竹筒
装水蛭合上、不久、水蛭吸満人血自脫、如須多吸、別換新蛭。

釈名

蛆是蠅的幼虫。

気味

寒、無毒。

主治

1、一切疳疾。在六月間取糞坑聴蛆淘浄、封竹筒中、乾後研末。毎服
一、二銭、加麝香少許、米湯送服。又方:用淘米水泡蛆一天、逐日換
汁、再以清水三天、也是逐日換汁、然後晒乾火焙為末、加黄連末等分。
毎半両配麝香五分、一起和猪胆汁調成丸子、如黍米大。毎服三、四十
丸、米湯送下。極効。
2、小児痹積。用蛆洗泡後晒乾、研為末、加甘草末少許、拌米糊做成
丸子、如梧子大。毎服五至七丸、米湯送下、甚効。
3、熱痢吐食(因服熱薬所致)。取糞蛆用流水洗浄、晒乾、研為末、
毎服一銭、米湯送下。

蠐螬

釈名

地蚕、乳斉、応条。

気味

咸、微温、有毒。

主治

1、小児臍瘡。用蠐螬研末敷塗。数次可愈。
2、小児唇緊。用蠐螬研末、猪油調搽。
3、丹毒。用蠐螬搗爛敷塗。
4、癰疽痔漏。用蠐螬研末敷塗。毎天一次。
5、断酒不飲、用蠐螬研末、酒送服。
6、目中翳障。有蠐螬搗取滇、滴眼中。

蚱蟬

釈名

調、斉女。

気味

咸、甘、寒、無毒。

主治

1、百日発驚。用蚱蟬(去翅足、炙過)三分、赤芍薬三分、黄芩二分、
加水二碗、煎成一碗、温服。
2、破傷風病(角弓反張)。用秋蟬一個、地膚子(炒)八分、麝香少
許、共研為末、酒送服二銭。
3、頭負疼痛。用蚱蟬二個、生研、加乳香、朱砂各半分、做成丸子、
如小豆大、毎用一丸、随頭所在的一側納入鼻中、以出黄水為有効。

蟬蛻

釈名

蟬殻、枯蟬、腹、金牛児。

気味

気味

咸、甘、寒、無毒。
咸、甘、寒、無毒。

主治

1、小児夜啼。用蟬蛻四十九個、去前截、以後截研為末、分四次服、
鈎藤湯調下。
2、小児天吊(頭目卯視、痰塞内熱)。用金牛児(即蟬蛻)在漿水中
煮一天、晒乾、研為末。毎服二、三分、冷水調下。
3、小児初生、口噤不乳。用蟬蛻十数枚、全蠍(去毒)十数枚、共研
為末、加軽粉末少許、乳汁調均灌下。
4、破傷風病(発熱)。用蟬蛻炒過、研為末、酒送服一銭、極効。又
方:用蛻研為末、加蔥涎調均、塗破所、流出悪水、立効。此方名“追
風散”。
5、皮膚風癢。用蟬蛻為末、毎服一銭、羊肝煎湯送下。一天服二次。
6、痘後目翳。用蟬蛻為末、毎服一銭、羊肝煎湯送下。一天服二次。
7、耳出膿。用蟬蛻半両(焼存性)、麝香半銭(炒)、共研為末、棉
裹塞耳中、追出悪物、即効。
8、小児陰腫(多因坐地風襲、或為虫蟻所傷)。用蟬蛻半両、煎水洗、
同時服五苓散、即腫消痛止。
9、胃熱吐食、用蟬蛻五十個(去泥)、滑石一両、共研為末、毎服二
銭、水一碗、加蜜調服、此方名“清膈散” 10、疔瘡毒腫。用蟬蛻炒為末、蜜水調服一銭、別以唾液調末、塗搽患
所。

蜣螂

釈名

推丸、推車客、黒牛児、鉄甲将軍、夜遊将軍。

気味

気味

咸、寒、有毒。

主治

1、小児驚風(不拘急、慢均適用)。用蜣螂一枚搗爛、加水一小碗、
於百沸湯中燙熱、去渣、飲服。
2、小児疳疾。用土裹蜣螂煨熟。吃下。
3、小児重舌。有蜣螂焼成末、唾液和均敷舌上。
4、赤白痢(包括噤口痢及洩瀉)。有蜣螂焼研為末。毎用半銭或一銭、
焼酒調服、小児用黄酒調服。立効。此方名“黒牛散”。
5、大腸蛻肛。用蜣螂焼存性、研為末、加闊歩片研均、敷肛上托入、
即愈。
6、大小便不通、用夏天収集、陰乾的蜣螂一個、放浄磚上、四面以灰
火烘乾、当腰切断。大便不通、用上截;小便不通。用下截、二便不通、
用全部。各研為末、水送服。
7、小便血淋。用蜣螂研為末、水沖服。“ 8、痔泥土出水。用蜣、螂一個陰乾、加衝片少許、研為細末、搓紙捻
蘸末塞入孔内、漸漸生肉、薬自退出、即愈。又方:用蜣螂焙乾、研為
末、先以礬湯洗過、再加薬末敷貼。
9、疔腫悪瘡。生取蜣螂一個、在蜜湯中浸死、瓦上焙焦為末。先用針
焼過、把瘡腫挑破、然後用醋調薬末敷塗。
10、無名悪瘡。用死蜣螂搗汁敷塗。

天牛

釈名

天水牛、八角児。一角者名独角仙。

気味

有毒。

主治

瘧疾寒熱、小児急驚、疔腫闈斑等。

螻蛄

釈名

蟪蛄、天螻、螻蟈、仙姑、石鼠、梧鼠、土狗。

気味

咸、寒、無毒。

主治

1、水腫病(腹満、喘急、不能安臥)。用螻蛄五枚、焙乾為末、飯前
用開水送服一銭、以小便通暢為効、加甘遂末一銭、商陸汁一匙、忌塩
一百日。又方:不便不通者、用螻蛄下截焙研、水磁服半銭、立通。又
方:用螻蛄一個、葡萄心七個、搗爛、露一夜、晒乾、共研為末、酒送
服。又方:夏季収集螻蛄陰乾、分頭、腹、尾、焙過収存、治上身水腫、
用頭末七個;治身体中部水腫、用腹末七個;治下身水腫、用尾末七個、
飯前服、酒送下。
2、大腹水腫。用螻蛄炙熱、毎天吃十個。又方:用大戟、芫花、甘遂、
大黄各三銭、共研為末。以螻蛄七個、加搗爛的蔥、在新瓦上焙乾、去
掉翅足、毎個剪作左右両半。退左側水腫時、即以虫的左側七片焙研加
上述的薬末二銭、黎明時、用淡竹葉、天門冬煎激発調服。三天後、照
這種方法服虫的右側七片。
3、鼻消水(頭面乳腫較重)。用螻蛄一個。軽粉二分半、共研為末、
毎次取少計、入鼻中、以黄水出尽為効。
4、石淋用痛。用螻蛄七個、塩二両、在新瓦上焙乾、研為末。毎服一
匙、温酒送下。
5、大小便不通。用螻蛄、蜣螂各七個、男取虫頭、女取虫身、瓦上焙
焦、研為末。以樗皮煎汁送服。極効。
6、胞衣不下。用帰螻蛄一個、水煎開二十次、灌入即下。
7、牙歯疼痛。用螻蛄一個、裹旧糟中、湿紙包好煨焦、去糟、研末敷
患所。

蛍火

釈名

夜光、熠、景天、救火、拠火、挟火。

気味

辛、微温、無毒。

主治

明目、療青盲、治小児火瘡傷等。

衣魚

釈名

白魚、壁魚、蠹魚。

気味

咸、温、無毒。

主治

1、小児天吊(眼向上翻)。用衣魚乾十個、湿者五個、加乳汁研均灌
下。
2、小児疾。用衣魚七個、竹茹一把、加酒一升、煎成二合、温服。此
方名“白魚散”。
3、目中浮翳。取書中衣魚末、点少許在翳上。一天点二次。
4、小便不通。有衣魚、濃石乱発、等分為散。毎服半匙、水送下。一
天服三次、此方名“白魚散”。

鼠婦

釈名

鼠負、負蟠、鼠姑、鼠粘、湿生虫、地雞、地蝨。

気味

気味

酸、温、無毒。

主治

1、產婦尿秘。用鼠婦七個、熬過、研為末、酒送服。
2、撮口臍風。用鼠婦搗爛、絞取汁少許灌取。
3、風牙疼痛。用鼠婦、巴豆仁、胡椒各一枚、共研為末、加飯做成丸
子、如緑豆大。棉裹一丸咬住、涎出吐去。有奇効。

蔗虫

釈名

地鱉、土鱉、過街。

気味

気味

咸、寒、有毒。

主治

1、產後腹痛(有乾血)。用蔗虫二十個(去足)、桃仁二十枚、大黄
二両、共研為末、加煉蜜搗均、分作四丸。毎取一丸、以酒一升、煮成
二合、温服。下血愈。此方名“大内蔗虫丸”。
2、木舌腫強(塞口、治甚険)。有蔗虫(炙)五個、食塩半両、共研
為末、在水二碗中煎開多次、随時熱含吐涎、直至病癒。
3、折傷接骨。用蔗虫焼存性、研為末。毎服二、三銭、接骨有特効。
又方、用生蔗虫搗出汁。酒送服、又方:用蔗虫六銭隔紙、砂鍋内焙乾;
自然銅二両、火煅過、醋淬七閃、両薬共研為末、毎服二銭、温酒送下。
傷在上方、飯後服;傷在下方飯前服。有特効。又方:用蔗虫一個、陰
乾臨時研末入薬、先用乳香、没薬、竜骨、自然銅、火煅醋淬後、各取
等分、加麝香少許、共研為末。毎次取三分、与蔗虫末拌均、酒調服。
服薬前要所折的部位整理好、否則接骨不能復原。

蜚蠊

釈名

石姜、負盤、滑虫、茶婆虫、香娘子。

気味

咸、寒、有毒。

主治

瘀血、症堅、寒熱、下気、利血脈。

蜚虻

釈名

虻虫

気味

苦、微寒、有毒。

主治

1、蛇螫血出。取虻虫初食牛馬血腹満者二十個、焼過、研為末、開水
送服。
2、因病去胎。用虻虫十個、炙過、研為末、酒送服、胎即下。
3、跌墜瘀血。用虻虫二十個、牡丹皮一両、共研為末、酒送服一匙、
血即化為水。若骨節中有宿血。則両味取等量。

蟾蜍

釈名

促秋、秋施、菊促、苦竜、何皮、癩蛤蟆。

気味

気味

蟾酥:甘辛、温、有毒。
辛、涼、微毒。

主治

1、腹中冷癖(逆害飲食、両脅痞満、按之鳴転)。用大蟾蜍一個、去
皮腸、切成小塊、加芒硝(体強者一升、中等者七合体弱者五合)、以
水七升、煮成四升、一次服下、以得瀉為度。
2、小児疳積(疳積腹大。黄瘦骨立、頭生瘡癤)。用立秋後大蟾蜍、
去首、足腸、塗上清油、在瓦上炙熟吃下、有積穢排出。連吃五、六個、
一月這後、形容改変、療効顕著。
3、五疳八痢(面黄肌瘦、好食泥土、不思乳食)。用大乾蟾蜍一個(焼
存性)、皂角(去皮弦)一銭(焼存性)、蛤粉(水飛)三銭、麝香一
銭、共研為末、糊成丸子、如粟米大。毎服三、四十丸、空心服、米湯
送下。一天服二次、此方名“五疳保童丸”。
4、走馬牙疳、浸蝕口鼻。用乾蟾蜍裹黄泥中煅過、取二銭產、加黄連
二銭半、青黛残、麝香少許、共研為末、敷患所。
5、小児口瘡。蓐瘡。用夏季蟾蜍炙過、研為末、敷患所。
6、一切湿瘡。用蟾蜍焼灰、調猪油塗搽。
7、小児癬瘡。治方同上。
8、附骨壊瘡(膿汁不断、或骨従瘡孔中露出、久治不愈)。和大蟾蜍
一個、乱頭発如雞蛋大一団、猪油四両、煎枯、去渣、凝成膏薬、先以
桑根皮、烏頭煎湯冼瘡、、再用乾煅過的竜骨末、撒在瘡的四周、最後
以膏薬敷上貼好。
9、腫毒初起。用大蟾蜍一個剁砕、和炒石灰一起、研如泥敷塗。頻頻
換薬。
10、破傷風病。用蟾蜍二両半(切剁如泥)、加花椒一両、同酒炒熟、
再加酒二両半、温服。不久、通身出汗、極効。
11、折傷接骨。用大蟾蜍生研如泥、敷塗傷所、外用竹片包好捆穏。
12、大腸痔疾。用蟾蜍一個、泥封固、火上煅存性、研為末;別取猪大
一截、扎定両頭、煮熟切砕、蘸蟾末吃下。如此幾次、痔瘡自落。
蟾酥:(蟾蜍的眉間白汁、按:即蟾蜍耳上腺及皮膚腺的分泌物):
1、抜取疔毒。用蟾酥調白麵、黄丹用成丸子、如麦粒大、挿入瘡中、
同時以水和丸成膏貼瘡上。
2、疔瘡悪腫。用蟾酥一銭、巴豆四枚、搗爛、加飯做成丸子、如緑豆
大。毎服一丸、姜湯送下。地定会、以以蓄根、黄荊子研、酒半碗飲服
促進薬力。四、五次後、可食粥補身体。
3、一切瘡毒。用蟾酥一銭、白麵二銭、朱砂少許、加水調成丸子、如
麦粒大。毎用一丸、水送服。如瘡勢緊急、用蔥湯送服五、七錠亦可。
汗出即愈。
4、喉痹乳蛾。用蟾枚、草烏尖末、皂角末等分、做成丸子、如小豆大。
毎研一丸点患所、極有効。
5、一切歯痛。用蟾枚少許点前所即止。
6、破傷風。用蟾酥二銭、水調成糊、加乾蠍(酒炒)、天麻各半両、
共研為末、做成丸子、如緑豆在。毎服一至二丸、豆淋酒送下。

蛤蟆

釈名

驚蟆。

気味

辛、寒、有毒。

主治

1、風熱邪病。用蛤蟆(焼灰)、朱砂、等分為末、毎服一銭、酒送下。
一天服三次、極効。
2、瘰癧潰爛、用黒色蛤蟆一個、去腸、火焙、研為末、調油敷塗。
3、頭上軟癤。用蛤蟆剝皮貼患所、収毒即愈。
4、蝮蛇螫傷。用生蛤蟆一個、搗爛敷傷所。

釈名

長股、田雞、青雞、坐魚、蛤魚。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、水腫。用活蛙三個、毎個口内放一銅銭、銭上塗黄連末少許;別取
猪肚一個、以茶油洗浄後、包蛙在其中、扎好、煮一会取出、去掉蛙的
皮、腸、只吃蛙肉和猪肚、酒磁定。忌食酸、咸、魚、面、雞、鵝、羊
肉、宜吃猪、鴨。此方名“蛤饌”。
2、水蠱腹在。動有水声、皮膚変黒。用乾青蛙二個、以油炒乾;螻蛄
七枚、炒過;苦戎蘆半両、炒過。共研為末。毎服二銭、空心服、温酒
送下。三服可愈。
3、毒痢噤口。用青蛙一個、連腸肚搗砕、瓦上烘熱、加麝香五分、作
餅貼臍上、気通後即能進食。
4、諸痔疼痛。用青蛙一個、焼存性、研為末、加米糕作丸、如梧子大。
毎空腹時、先吃飯二匙、再服薬十五丸、枳殻湯送下。
5、悪瘡如眼(上高下深、顆顆累垂如眼、頂上露出舌状物、毒孔透裏)。
用蛙皮焼存性、研為末、蜜水調均敷患所。

蝌蚪

釈名

活師、活東、玄魚、懸針、水仙子、蛤蟆台。

気味

主治

1、熱瘡、疥瘡。用蝌蚪搗爛敷塗。
2、染須発。用蝌蚪、黒桑椹各半斤瓶中封固、百日化泥、取塗須発、
永黒如漆。

蜈蚣

釈名

蒺藜、蛆、天竜。

気味

辛、温、有毒。

主治

1、小児撮口(舌上有瘡、如粟米大)。用生蜈蚣搗汁敷塗。
2、小児急驚。用蜈蚣一条(去足)、炙為末、丹砂、軽粉、等分研均、
加乳汁和成丸子、如緑豆大。按病幾年齢。毎歲服一丸、乳汁送下。
3、天吊驚風(目久不下、眼見白睛、角弓反張、不能出声)。用大蜈
蚣一条、去頭足、油炙、以竹刀劈為左右両半、研為末、各半加麝香五
分。用時、以左半薬末吹入左鼻、以右半薬末吹入右鼻、但都只吹少許、
不可過多。若眼末下、可再吹入少量、服下即止。
4、破傷風。用蜈蚣研末擦牙、吐出涎沫即愈。又主:用蜈蚣頭、烏頭
尖、附子底、蠍梢、等分為末。毎用一分至三分、熱酒灌服。別以薬末
敷患所、出汗即愈。
5、口眼歪斜、口内麻木。用蜈蚣三条、一蜜炙、一酒浸、一紙裹火煨、
都要去掉頭足;天南星一個、切作四片、一蜜炙、一酒浸、一紙裹火煨、
一生用;半夏、白芷各五銭。各薬一起研為末、加麝香少許。毎服一銭、
熱水調下。一天服一次。
6、蝮蛇螫傷。用蜈蚣研末敷塗。
7、天蛇頭瘡(生手指頭上)。用蜈蚣一条、焼因熏一、二次即愈。或
研蜈蚣為末、調猪胆汁敷塗
8、丹毒瘤腫。用蜈蚣一条、白礬如皂角子大一塊、雷丸一個、百部二
銭、共研不末、調醋敷塗。
9、瘰癧潰瘡。用茶和蜈蚣二味、炙至香熟。搗篩為末、先以甘草湯洗
浄患所。再将薬末敷上。
10、耳出膿。用蜈蚣研末吹耳内。
11、小児禿瘡。用大蜈蚣一条、塩一髪、放油内浸七天、取油塗搽、即
効。
12、痔瘡疼痛。用赤足蜈蚣焙為末、加片脳少許、調好敷塗。又方:用
蜈蚣三、国条、浸入煮開一、二次的香油中、再加五倍子末二、三銭、
瓶封収存。在痔痛不可忍時、取油点塗、即時痛止。
13、腹大如箕。用蜈蚣三、五条、酒炙過、研為末。毎服一銭、分為両
份、分別装入両個開孔的雞蛋内、攪均、封好、煮熟吃下。一天一次、
連進三服可愈。
14、腳吐転筋。用蜈蚣焼為末、調猪油塗搽。

蚯蚓

釈名

蜮蚓、劬閏、堅蚕、阮善。

気味

咸寒、無毒。

主治

主治1、傷寒熱結。用大蚓半斤、去泥、以人尿煮汁飲服。或以生蚓絞
汁服亦可。
2、諸瘧煩熱。用生蚯蚓四条、洗浄、研如泥、加生姜汁少許、薄荷汁
少許、蜜一匙、水調服。
3、小便不通。和蚯蚓搗爛、浸水中、濾取濃汁半碗服下、立通。
4、老人尿閉。用蚯蚓、茴香等分、搗汁飲服。即愈。
5、小児急驚。用生蚯蚓一研爛、加五福化毒丹一丸、同研。以薄荷湯
少許化五。此方名“五福丸” 6、小児慢驚。用乳香半銭、胡粉一銭、研均、加活蚯蚓捏去土、搗爛、
和薬做成丸子、如麻子大。毎服七至十五丸、蔥白煎湯送下。此方名“乳
香丸” 7、小児陰囊腫大。用蚯蚓連土為末、調唾液敷塗。
8、手足腫痛欲断。用蚯蚓三升、加水五升、絞汁二升半、服下。
9、風熱頭痛。用蚯蚓炒過、研細、加姜汁、半夏餅、赤茯苓、各薬等
分為末。毎取三分至五分、以生姜荊芥湯送服。
10、偏正頭痛。用蚯蚓(去土、焙乾)、乳香、等分為末。毎取三分作
紙捻焼出煙、以鼻嗅入。
11、風赤眼痛。用蚯蚓十条、炙為末、毎服三銭、茶送下。
12、歯縫出血用蚯蚓末、枯礬各一銭、麝香少許、研均、搽患所。
13、木舌腫満。用蝗蚓一条擦塩化出水、塗舌上。腫満漸消。
14、咽喉腫痛。不能下食。用蚯蚓十四条搗爛、塗喉外、別以一条著塩
化水、加蜜少許内服。
15、鼻中息肉。用蚯蚓(炒)一分、皂莢一挺、共研為末、調蜜塗患所、
清水滴尽即愈。
16、耳出膿。用生蚯蚓、釜上墨、生猪油、等分研均、加蔥汁作成挺子、
棉裹塞耳内、又方:用蚯蚓研末吹耳内。
17、耳中耵聹乾結不出。用蚯蚓包在蔥葉、中、取化出来的水滴耳令満。
数次之後、即可把乾結物挑出。
18、瘰癧潰爛。先用荊芥根上段煎湯温洗、在瘡破紫黒所、針刺去血、
再洗三、四次、然後用黎明時収集的蚯蚓一把、放炭火上焼紅為末。毎
一匙加乳香、没薬、軽粉各半銭、穿山甲九片、炙為末、調油敷塗患所。
用特効。
19、陽症脫肛。用荊芥、生姜煎湯洗患所後、即取蚯蚓(去土)一両、
相硝二銭研為末、調油敷塗。
20、対口毒辣瘡(已出膿者)。用韭地蚯蚓搗爛、涼水調均敷塗。毎天
換薬三、四次。
21、口舌糜瘡。用蚯蚓、吳茱萸研為末、調醋和生面塗足心、有効。

蝸牛

釈名

称俞、山蝸牛、蝸贏、蜒蚰贏、土牛児。

気味

咸、寒、有小毒。

主治

1、小便不通。用蝸牛搗爛貼臍下、以手摩擦。加麝香少許更好。
2、大腸脫胎換骨肛。用蝸牛一両焼灰、調猪油敷塗、立縮。又方;用
乾蝸牛一百個、炒研。毎取一銭、以飛過赤汁的磁石末五銭、加水一碗、
煎成半碗、調薬服下。
3、痔瘡腫痛。用蝸牛浸油塗搽、或焼過研末敷塗。又方:用蝸牛一個、
加麝香少許、装碗中、次日取碗中液汁塗搽。
4、背瘡初起。有活蝸牛二百個、加水一碗、封瓶中一夜、取涎水調蛤
粉敷瘡上。毎天十多次、熱痛漸止、瘡亦漸愈。
5、瘰癧末潰。用連殻蝸年哐個、丁香七粒、一起焼過、研不末、敷貼
患所。
6、瘰癧已潰。用蝸牛牛焼研、加軽粉少許、調猪脊髄塗搽。
7、喉痹腫塞。用蝸牛棉裹、水浸、放口中含咽、不久即通。
8、耳肋痄腫及喉部諸腫。用蝸牛同面研末敷塗。
9、臉上毒辣瘡。用蝸牛一、二個、加醬少許、共搗爛攤紙上、貼患所。
紙上留一小孔透気、極効。
10、赤白翳膜。用生蝸牛一個、加丹砂末、在火上炙沸、以棉球蘸汁塗
眼中。一天服二次。
11、鼻血不止。和蝸牛一個焙乾、烏賊骨半銭、共研為末、吹鼻内。
12、撮口臍風。和蝸牛五個、去殻、研汁塗口、有効即止。又方:用蝸
牛十個、去殻研爛、加蒔鶓要半分、研均塗搽、有効即止。
13、耳聾閉。。用蝸牛一両、石胆、鐘乳粉各二銭半、共研為末、装產
盒中、火煅過、加片脳少許。毎以酒調薬二、三分滴耳中、即愈。
14、虫牙作痛。用蝸牛殻三十個焼過、研為末、毎日擦痛所。

蛞蝓

釈名

陵蠡、土蝸、托胎虫、鼻涕虫、蜒蚰螺。

気味

咸、寒、無毒。

主治

1、蜈蚣咬傷。用蛞蝓生搗敷塗。
2、痔熱腫痛。用大蛞蝓一個搗中泥、加竜脳三分、胭脂坯子半銭、敷
患所。敷薬前。以石薜煮水熏洗更好。
3、腳脛爛瘡。用蛞蝓十個、瓦上焙乾、研為末、調油敷患所、立効。

蛔虫

釈名

人竜。

気味

大寒。

主治

1、多年風眼。用蛔虫五条、晒乾、研為末、加膩粉一銭、石胆半銭、
共研為末点眼。毎日二、三次。
2、一切冷瘻。和人吐蛔虫焼灰塗搽。塗前以甘草湯洗浄患所。
3、小児赤眼(胎赤眼或風赤眼)。用小児吐出的蛔虫二条、装磁盒中、
紙封好、埋湿地内。過五天取出、収存汁水。毎日以箸蘸汁点眼。此方
名“玉箸煎”。

貝部

水亀

釈名

玄衣督郵。亀甲:神屋、敗亀板、敗将、漏天機。

気味

亀甲:甘、平、有毒。
肉:甘、酸、温、無毒。

主治

亀甲

1、陰虚血弱。用亀甲(炙熟)、地黄(九蒸九晒)、黄柏(塩
水浸炒)、知母(酒炒)各四両、在石器内研為末、加猪脊髄和丸、如
梧子大。毎服百丸、空心温酒下。一方:与上方同、但去地黄、加五味
子(炒)一両。
2、瘧疾不止。用亀甲焼存性、研為末。毎服一匙、酒送下。
3、難產催生用亀甲焼存性、研為末、酒送服一匙。又方:治経過三、
五天還分娩不出以及女子交骨不開、用乾亀殻一個(酥炙)、婦女頭発
一把(焼灰)、川芎、当帰各一両。毎取七銭水煎服。隔半小時左右、
再服薬一次、生胞死胎都能產下。
4、腫毒初起。用亀甲一枚、焼過、研為末、酒送服四銭。
5、小児頭瘡。用亀甲焼灰敷塗。
6、口、耳生瘡。治方同上。
7、臁瘡朽臭。用生亀一個、取殻、醋炙黄、更煅存性、出火気後、加
入軽粉、麝香。先用蔥湯洗浄患所、再搽薬。

1、熱気湿痹、腹内急熱。用亀肉同五味煮食、微洩為効。
2、筋骨疼痛。用烏亀一個、分作四腳、毎用一腳、加天花粉、枸杞子
各一銭二分、雄黄五分、麝香五分、槐花三銭、水一碗、煎服。
3、多年咳嗽不愈。用生亀三個、照平常吃亀方法治浄、去腸、以水五
升、煮取三升、浸曲、醸秫米四升、常取飲服。
4、下痢及瀉血。用烏亀肉拌沙糖、和椒、炙煮吃下。多吃幾効即愈。
5、虚労咯血。用蔥、椒、醬油煮烏亀吃。
6、年久痔漏。用烏亀二、三個、煮取肉、加茴香、蔥醬、常吃、忌食
糟、醋等熱物。

玳瑁

釈名

気味

(甲)甘、寒、無毒。

主治

1、預解痘毒。用生玳瑁、生犀角各磨汁一合、和均、取半合温服。一
天服三次。在痘瘡流行時服此、病未発則内消、病已発則減軽。
2、痘瘡黒陥(乃心熱血凝所致)。用生玳瑁、生犀角、同磨汁一俁、
加猪心血少許、紫草湯五匙、和均温服。
3、鋟風目涙(乃心腎虚熱所致)用生青玳瑁、羚羊角各一両、石燕子
一双、共研為末、毎服一銭、薄荷湯送下。一天服一次。

釈名

団魚、神守。

気味

鱉甲:咸、平、無毒。
肉:甘、平、無毒。

主治

鱉甲

1、老瘧労瘧。用鱉甲醋炙、研末、毎服一匙、酒送下。隔夜一
服、清早一服、病発時一服、加雄黄少許更有効。
2、奔豚気痛、上衝心勝利。用鱉甲(醋炙)三両、亦三稜(煨)二両、
桃仁(去皮尖)四両、加醋煎如糖漿、以瓶収存、毎服半匙、空心服、
酒送下。
3、血瘕症癖(按:即腫瘤之類的病)。用鱉甲、琥珀、在黄、等分為
末、酒送服二銭。不久即悪血排下。又方:用鱉甲以醛炙黄、研為末、
毎服一匙、牛乳一俁調下。毎晨一次。
4、婦女漏下。用鱉甲(醋炙)研為末、清酒送服一匙。一天服二次、
又方:用乾姜、鱉甲、訶黎勒皮、等分為末、加糊做成丸子。毎傾家蕩
產心服三十丸。一天服二次。
5、婦女難產。用鱉甲焼存性、研為末。酒送服一匙、即可產下。
6、小児疾。用鱉甲炙過、研為末。毎服一銭、乳汁関下。一天服二次、
亦可加蜜做成丸子服用。
7、突然腰痛、不可俯仰。用鱉甲炙過、研為末、毎服一匙、酒送下。
一天服二次。
8、沙石灑。用鱉甲醋炙過、研為末。毎服一匙、酒送一。一天服三次、
石出即愈。
9、陰虚夢洩。用鱉甲焼過、研為末。毎用三分、和酒半碗、童尿半碗、
蔥白七寸同煎、去蔥、下午飲服。
10、吐血不止。用鱉甲、蛤粉各一両、同炒至色黄、加熟地黄一両半、
晒乾、共研為末、毎服二銭、飯後服茶送下。
11、癰疽斂。用鱉甲焼存性研為末、摻敷患所。

1、痃癖気塊。以蚕沙一斗、桑柴灰一斗、水淋五次取汁、煮鱉一個
如泥、去骨、再煮成膏、搗為丸、如梧子大、毎服十丸、一天服三次。
2、寒湿腳気、痛不可忍。用鱉二個、加水二斗、煮成一斗、去鱉取汁、
再加蒼耳、蒼朮、尋風藤各半斤、煎至七升、去渣、乗熱熏患所。待薬
水転温、再将患所浸洗。
3、肺結核。用鱉一個、柴胡、前胡、貝母、知母、杏仁各五銭、同煮
熟。去骨、甲、裙煮汁和丸、如梧子大。生前了三十丸、空心服、黄耆
湯送下。一天服二次。此方名“団魚丸”。

釈名

螃蟹、郭索、横行介士、無腸公子。雌名:博帯。

気味

咸、寒、有小毒。

主治

殺莨菪毒、解鱔魚毒、漆毒、治瘧及黄疸、搗成膏興疥瘡、癬瘡。搗出
汁滴耳聾。

牡蠣

釈名

牡蛤、蠣蛤、古賁。

気味

咸、平、微寒、無毒。

主治

1、心脾気痛、有痰。用牡蠣煅成粉、酒送服二銭。
2、瘧疾寒熱。用牡蠣粉、杜仲、等分為末、加蜜做成丸子、如梧子大。
毎服五十丸、温水送下。
3、気虚盗汗。用牡蠣粉、杜仲、等分為末。毎服一匙、酒送下。
4、產後盗汗。用牡蠣粉、麦麩(炒黄)等分。毎服一銭、猪肉湯調下。
5、消渇飲水。用黄泥封固牡蠣、煅赤、研為末。毎服一銭、活鯽魚煎
湯調下。
6、百合変渇(由傷寒転成百合病、如寒無寒、如熱無熱、欲臥不臥、
欲行不行、欲食不食、口苦、小便赤、一般服薬則有吐瀉、変成渇疾、
久治不愈)。用牡蠣(熬)二両、栝楼根二両、共研為末。毎服一匙、
米湯調下。一天服三次。
7、病後常流鼻血。用牡蠣十分、石膏五分、共研為末。毎服一匙、酒
関下。亦可加蜜作丸子吃、一天三次。
8、小便淋閉(服治血薬無効者)。用牡蠣粉、黄柏(炒)、等分為末。
毎服一銭、小茄香湯送下。
9、小便数多。用牡蠣五両、加小便三升、煎成二程式、分三次服。極
効。
10、夢遺便溏。用牡蠣粉。加醋、糊做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、
米湯送下。一天服二次。
11、陰囊水腫。用牡蠣煅粉二両、乾姜(炮)一両、共研為末、冷水調
糊敷上。不久、囊熱如火。薬乾即換、至小便通暢末、冷水調糊敷上。
不久、囊熱如火。薬乾即換、至小便通暢為愈。又方:改冷水調糊為蔥
汁、白麵同調。不児不用乾姜。
12、月経不止。用牡蠣煅過研細。加米醋揉成団、再煅再研、加米醋調
艾葉末熬膏、做成丸子、如梧子大。毎服四、五十丸、醋湯送下。
13、刀傷出血。用牡蠣粉敷塗。
14、癰腫初起。用牡蠣粉末調水塗搽。薬乾即換。
15、瘰癧。用牡蠣煅過、研為末。取四両、加玄参末三両、和面糊做成
丸子如梧子大。毎服三十丸、酒送下。一天服三次、服尽除根。又方:
瘰頭癧不知已破未破、用牡蠣四両、甘草一両為末。毎服一銭、飯後服、
茶湯調下。其効極験。

釈名

気味

(蚌粉、亦称蛤粉)咸、寒、無毒。

主治

1、痰飲咳嗽。用蛤粉在新瓦上炒紅、加青黛少許、毎服二銭、淡齏水
(滴入麻油数点)調服。
2、反胃吐食。用蛤粉二銭、和生姜汁一碗搗均、米醋調服。不効再服。
3、痰疽赤腫。用蛤粉調醋塗搽。薬乾即換。
4、雀目、夜盲。用蛤粉三銭、研為末、水飛過、放入一片切開的猪肝
中、扎定。以第二鎰淘米水煮七分熟。別取蛤粉蘸食、以汁送下。一天
一次。
5、腳趾湿爛。用蛤粉乾搽。極験。

真珠

釈名

珍珠、蚌珠。

気味

咸、甘、寒、無毒。

主治

1、安神。用真珠末如豆大一団。蜂蜜調服。一天服三次。
2、婦女難產。用真珠末一両、酒送服。立產。
3、胞衣不下。用真珠一両、研為末、苦酒送服。
4、子死腹中。用真珠末二両、酒送服、立產。
5、痘瘡疔毒(不餐痘中有疔、病勢極険)。用豌豆四址九粒(焼存性)、
頭発灰三分、真珠十四粒(炒研為末)、一起和油胭脂同搗成膏。先将
瘡疔挑破、擠去悪血。取膏少許点上、瘡変紅活。此方名“四聖丹”。
6、肝虚目暗、茫茫不見。用真珠末一両、白蜜二合、鯉魚胆二枚、和
均、煎過、濾取汁、頻頻点眼。
7、青盲眼。治方同上。
8、目生頑翳。用真珠一両、地榆二両、加水二大碗煎乾。取真珠放醋
中浸五日、熱水淘去醋気、研為細末。毎取少許点眼、至愈為止。
9、小児中風、手足拘攣。用真珠末(水飛過)一両、石膏末一銭、、
和均、毎取一銭、加水七分煎成四分、温服。一天服三次。

石決明

釈名

九孔螺。殻名千裏光。

気味

(殻)咸、平、無毒。

主治

1、畏光。用石決明、黄菊花、甘草各一銭、水煎、冷後服。
2、痘後目翳。用石決明火煅過、研為末、加穀精草等分、共研細、可
烤猪肝蘸吃。
3、肝虚目翳(気虚、血虚、肝虚、眼睛充血、夜如雞啄、生出浮翳)。
用石決明(焼成灰)、木賊(焙)、等分為末。毎取二銭、与姜、棗同
用水煎、連渣服下。毎天服三次。
4、青盲、雀目。用石決明一両(焼存性)、加蒼朮三両(去皮)、共
研為末。毎取三銭、放入切開的猪肝中、扎定、加水煎熟、乗熱熏目、
待転温後、食肝飲汁。
5、小便淋症。用石決明去粗皮、研為末、水飛過。毎服二銭、熟水送
下。一天服二次。如淋中有軟硬物、即加朽木末五分。

海蛤

釈名

気味

苦、咸、平、無毒。

主治

1、水腫満。有海蛤、杏仁、漢防己、棗肉各二両、葶藶六両、共研為
末、做成丸子、如梧子大。毎服十丸、以有水排出為度。
2、水腫発熱、小便不能通。用海蛤、木通、猪苓、沢瀉、滑石、黄葵
子、桑白皮各一銭、灯心三分、水煎服。一天服二次。此方名“海蛤湯”。
3、腹水腫肛、四肢枯瘦。用海蛤(煅成粉)、防己各七銭半、葶藶、
赤茯苓、桑白皮各一両、陳桔皮、随李仁各半両、共研為末、加蜜做成
丸子、如梧子大。毎服五十丸、米湯送下。一天服二次。此方名“海蛤
丸”。
4、血痢内熱。用海蛤粉二銭、蜜水調服。一天服二次。
5、傷寒搐搦(汗出不止、手足抽筋)。用海蛤、川烏頭各一両、穿山
甲二両、共研為末、滴酒做成丸子、如弾子大。捏扁、放足心下、外以
蔥白包住、扎好、在熱水中浸腳、浸至膝部最好。水冷須換熱。以遍身
出汗為度。毎隔三天、照此方治療一次。
6、中風癱瘓。治方同上。
7、鼻血不止。用海蛤粉一両、篩七次、槐花半両、炒焦、一起研均、
毎服一銭、水調下。

蛤蜊

釈名

気味

肉:咸、冷、無毒。
蛤蜊粉:咸、寒、無毒

主治

潤五臓、止消渇、開胃、治老癖。亦治寒熱。婦女血塊等。

蛤蜊粉

1、気虚水腫。用大蒜十個搗成泥、加蛤蜊粉調成丸子、如梧
子大。毎服二十丸、飯前服、開水送下。積水由小便排出、即愈。
2、白濁遺精。用蛤蜊粉(煅)一斤、黄柏(新瓦炒過)一斤、共研為
末、滴水做成丸子、如梧子大。毎有一百丸、空心服、温酒送下。一天
服二次。
3、雀目、青盲。有蛤昨粉炒黄、研為末、加油蠟化和做成丸子、如皂
角子大、放入猪腰子中、扎定、蒸吃。一天吃一次。

車渠

釈名

海扇

気味

(殻)甘、咸、大寒、無毒。

主治

安神、解薬毒及虫螫毒。加玳瑁等分、磨人乳服下

貝子

釈名

貝歯、白貝、海。

気味

咸、平、有毒。

主治

1、目花翳痛。有貝子一両、焼研成粉、加竜脳少許点眼。若有息肉、
再加真珠末等分。
2、鼻淵膿血。用貝子焼研、毎服二銭、酒送下。一天服三次。
3、大便不通。用貝子三個、甘遂一銭五分、共研為末、漿水調下、不
久即通。
4、小便不通。用貝子一対、一個生用、一個焼過、共研為末、温酒送
服。
5、下疳陰瘡。用貝子三個、煅紅、研為末、搽患所。

淡菜

釈名

殻菜、海、車海夫人。

気味

甘、温、無毒。

主治

腹内冷痛、結塊、崩中帯下、壮陽、止痢、消宿食、治癭気。

田螺

釈名

気味

甘、大寒、無毒。

甘、平、無毒。

主治

1、消渇飲水(日夜不止、小便頻数)。用田螺五升、在水一斗中浸一
夜、渇即取此水飲用。毎日換水及田螺一次。用田螺煮食飲汁亦可。
2、肝熱目赤。用大田螺七個、洗浄、在水中養去泥穢。換水一升、再
次浸洗、取出放碗中加塩少許。従殻内吸自然汁点眼。
3、爛弦風眼。治方同上、但以銅緑代塩。
4、酒酔不醒。用水中螺蚌加蔥豉、煮食飲汁、即解。
5、小便不通(腹脹如鼓)。用田螺一個、塩半匙、生搗、敷臍下一寸
三分、即通。
6、噤口痢。用大田螺二個、搗爛、加麝香三分作餅、烘熱貼臍間半日、
待熱気下行即思飲食。
7、脫肛(脫出三、五寸)。用大田螺二、三個、在井水中養三、四天、
去泥、以黄連粉填入殻内。先作濃茶洗浄肛門、然後用雞乞求蘸殻内水
汁、興在脫腸上、随好以軟布慢慢将腸頭托入。
8、反胃嘔噎。用田螺洗浄、養水中去泥、取出晒至半乾、做成丸子、
如梧子大。毎服三十丸、藿香湯送下。用田螺爛殻研服亦可。
9、水気浮腫。用大田螺、大蒜、四前子等分。搗在膏、攤貼臍上、水
排出、腫即消。
10、痔漏疼痛。用田螺一個、放入片脳一分、取汁水搽患所。搽前用冬
瓜激発洗浄痔漏。又方;用田螺一枚、針刺破後、加入白礬末、埋蔵一
夜、取出、以螺内汁水塗患所、立能止痛。
11、腋下狐臭。用活田螺一個、塞入巴豆仁一粒、待殻内有水汁流出、
即以搽患所。照此方堅待、狐臭可以断根。
12、瘰癧潰破。用田螺連肉焼存性、調香油塗搽。
13、疔瘡悪腫。用田螺一個、塞入冰片、取汁水点瘡上。

1、心脾痛。用田螺殻在松柴火為焼過、研為末、以烏沈湯、寛散
之類調服二銭、此方名“水甲散”。
2、小児頭瘡。用田螺殻焼存性、調清油塗搽。
3、小児急驚。用多年的田螺殻焼灰。加麝香少許、水調均、灌服。

蝸螺

釈名

螺螄。爛殻名鬼眼睛。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、黄疸、酒疸。用不螺螄養去泥土。毎天煮食飲汁、有効。
2、黄疸吐血(病後、身、面皆黄、吐血很我、諸薬不効)。用螺螄十
個、水漂去泥、搗爛、露一夜、称明時、取汁水取二、三次。血止即愈。
3、五淋白濁。用螺螄一碗、連殻炒熱、加白酒三碗、煮成一碗、挑螺
肉吃、即以所煮酒関定。数次即効。
4、小児脫肛。用螺螄二、三升、鋪在桶内、令小児坐上、不久即愈。
5、痘疹目翳。常吃水煮螺螄、有効。
6、突然咳嗽。用螺螄殻搗為末、毎服一匙、酒送下。
7、湿痰心痛。用白螺螄殻洗浄、焼存性、研為末、酒送服一匙。立止。
8、膈気疼痛。用陳白螺螄焼過、研細、毎服残、酒送下。甚効。
9、亀頭生瘡。用年久螺螄焼灰敷塗。
10、湯火傷創。用多年乾白螺螄殻煅過。研為末、調油敷搽。
11、瘰癧已破。用土牆上白螺螄殻為末、毎日敷患所。
12、痘瘡不収。用螺螄殻洗浄、煅過、研為末、敷瘡上。
13、小児哮疾。用南牆上年久螺螄為末、下午加水調好、晩飯時吞服。
14、小児軟癤。用牆上螺螄殻焼灰、加倒掛塵等分、調油塗搽。

菜部

釈名

草鐘乳、起陽草。

気味

韭:辛、微酸、温、渋、無毒。
韭子:辛、甘、温、無毒。

主治

1、胸痹急痛(痛如錐刺、不能俯仰、自汗)。用生韭或根五斤、洗浄
搗汁服。
2、陰陽易病(男子因房事不慎、引起陰部腫大、小腹絞痛、頭重眼花)。
用鼠尿十四粒、韭根一大把、同煮開、去渣、再煮開二次、温服、得汗
即愈、無汗可再服一剤。
3、傷寒労復(按:指傷寒病後、身体未復原而性交、引起旧病復発)。
治方同上。
4、喘息欲絕。取韭汁一升飲下。
5、盗汗。用韭根四十九根。加水二升煮成一升、一次服下。
6、消渇。有徘苗或炒或作湯。日食三、五両、可加醬、但不可加塩。
吃至十斤即見効。過了清明節、不宜此方。
7、痢疾。多吃韭菜、作湯、煮粥、炒吃都行。
8、赤白帯下。用韭根搗汁、加童便露一夜、空心温服。
9、瘡癬。用大韭根炒存性。搗為末。調猪油塗搽。
10、刀傷出血。用韭汁拌風化石灰、晒乾、研為末、敷瘡上。
11、漆瘡作癢。用韭葉搗爛敷上。
12、耳出汁。用韭汁滴耳中、一天三次。
13、食物中毒。用生韭汁数升可解。

釈名

芤、菜伯、和事草、鹿胎。

気味

(蔥茎白)辛、平;葉温;根、須、汁並無毒。

主治

1、感冒同寒。用蔥白一把、淡豆豉半合、泡湯服、取汗。
2、傷寒頭痛。用連須蔥白半斤、生姜二両、水煮、温服。
3、風湿身痛。用生蔥搗爛、加香油幾点、水煎、調川芎、鬱金末各一
銭服。引吐為好。
4、動胎。有蔥白煮濃汁飲下、胎未死即安穏、胎已死即產出。無効再
服。薬中加川芎亦可。
5、脫陽危症(大吐大洩之後四肢厥冷、不省人事、或在性交後小腹腎
痛、外陰退縮、冷汗厥逆)。先以蔥白炒熱熨臍、後以蔥白三、七根搗
爛、酒煮灌服、陽気即回。
6、突然心痛、牙関緊閉。用老蔥白五根、去皮須、搗成膏、以匙送入
喉中、再灌入麻油四両、但得下嚥即可漸愈。
7、霍乱煩躁。用蔥白二十根、大棗二十枚、水三升煎成二升、分次服。
8、蛔虫引起心痛。用蔥茎白二寸、鉛粉二銭、搗成丸服下即愈。蔥能
通気粉能殺虫。
9、小便閉脹。用蔥白三斤、銼細、炒過、分包両個布袋中、交替熨小
腹、気透即通。
10、大小便閉。用蔥白搗爛、調醋封小腹上、同時在封薬所灸七壮。
11、腫毒尿閉、小便不通。用蔥切入麻油、煎至黒色、去蔥取油、随時
塗腫所。
12、陰囊腫痛。用蔥白、乳香搗塗、即時痛止腫消。又方:煨蔥、加一
点塩、搗成泥、塗腫所。
13、小便溺血。用蔥白一把、鬱金一両、加水一升煎至二合、温服。一
天服三次。
14、腸痔有血。用蔥白三斤煮湯熏洗、立効。
15、癰疽腫硬。用米粉四両、蔥白一両、同炒黒、研為末、調醋敷貼、
薬乾即換、以腫消為度。
16、刀傷瘀血。用大蔥白二十枚、麻子三升、搗砕、加水九升煮取一升
半、一次服、吐出膿血即愈。如未全愈、可再次服薬。
17、跌打損傷。用蔥白連葉煨熱、搗爛敷傷所。薬冷即換。
18、火焰丹毒。用生蔥汁敷塗。
19、喉中腫疼。気不通暢、用蔥須陰乾、研為末。毎用二銭、加胆礬末
一銭、和均。取二、三分海外僑胞入喉中。

釈名

名叫、釣子、火蔥、菜芝、鴻薈。

気味

(薤白)辛、苦、温、滑、無毒。

主治

1、胸痹(胸痛徹心、喘咳気短、喉中燥癢、寸脈沈遅、関脈弦数)。
用栝楼実一枚、薤白半斤、加白酒七升煮成二升、分二次服。此方名“栝
楼薤白湯”。又方:薤白四両、半夏一合、枳実半両、生姜一両、栝楼
実半枚、切細、加醋煎服。
2、奔豚気痛。用薤白搗汁飲服。
3、赤白痢。用薤白一把、同米煮粥吃。
4、產後痢。我吃薤白、与羊腎同炒吃更好。
5、胎動。用薤白一升、当帰四両、加水五程式煮取二升、分二次服。
6、間瘡痛癢。煮薤葉、搗爛後塗患所。
7、咽喉腫痛。用薤根加醋、搗爛敷腫所。

釈名

小蒜、茆蒜、葷菜。

気味

辛、温、有小毒。

主治

1、時気温病(初起頭痛壮熱、脈大)。用小蒜一升搗汁三合、一次服
下。不愈、可再服一次。
2、乾霍乱(不得吐瀉)。用小蒜一升、水三升煮取一升、一次服下。
3、長年心痛、用小蒜煮成濃汁、勿沾塩、飽食、有効。
4、瘧疾。用小蒜不定量、研為泥、加黄丹少許、做成丸子、如芡子大。
毎服一丸、新汲水送下。
5、悪核腫結。用小蒜、吳茱萸等分、搗爛敷患所。
6、小児白禿(頭上団団白色)。有蒜切細毎日擦患所。
7、蛇蠍螫人。有小蒜搗汁内服、外以蒜渣敷傷所。

釈名

大蒜、葷菜。

気味

味辛、温、有毒。久食損人目。

主治

1、背瘡。用大蒜十個、淡豉半合、乳香一銭、研細。瘡上先鋪湿紙、
紙上鋪薬一層、厚約二分。艾灸百壮左右、痛灸至癢、癢灸至痛。
2、大小便不通。用独蒜焼熟。去皮、棉裹、乗熱放在下部、自通。
3、水腫。用大蒜、田螺、車前子等分、熬膏、攤貼臍中、水従小便排
出。数日即愈。
4、突然襲撃然洩痢。有舌蒜搗貼両足心、也可貼臍中。
5、禁口痢。治方同上。
6、腸毒下血。用独蒜煨過。搗爛和黄連末做成丸子。毎日用米湯送服。
7、喘息気塞。用独蒜頭二枚、削去両頭、塞鼻中。左患塞右、右患塞
左。待口中有膿血出、立効。
8、喉痹。用大蒜塞耳鼻中。一天換両次。
9、牙痛。用独蒜煨熟、切小、熨痛所。
10、產後中風、角弓反張、不語。用大蒜三十弁、加水三升煮成一升、
灌下即蘇。
11、鼻淵。用大蒜切片貼足心。
12、婦発陰腫作癢。作蒜湯洗、見効為止。
13、蜈蠍螫傷。用独蒜摩塗即愈。
14、腳肚転筋。用在蒜擦足心、令熱即安。同時以冷水送食弁。
15、食蟹中毒。用乾蒜煮汁飲下。

芸薹

釈名

寒菜、胡菜、薹菜、薹芥、油菜。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、赤火丹毒。用芸薹葉搗爛敷塗。
2、天火熱瘡(初起如痱、漸如水泡、似火焼瘡、赤色)。用芸薹葉搗
灄汁。調大黄、芒硝、生鉄衣等分、塗滄上。
3、風熱腫毒。用芸薹苗葉根、蔓菁根各三両、研為末。以雞蛋清調和
貼上、即可消腫。無蔓莆、用商陸代、甚有効。
4、瘭疽(生在手足戶背等所、累累如赤豆、剝之則汁出)。用芸薹葉
煮汁服一升、並吃乾熟油菜数頓、少加塩醋。病在冬日、則用芸薹子研
水服。
5、血痢腹痛。用芸薹葉搗汁二合、加蜜一合、温服。
6、腸風下血。治方同上。別方:用芸薹子(生)、甘草(炙)菜研為
末。毎服二銭、水煎服。
7、產後血暈。用芸薹子、生地黄、等分為末。毎服三銭、加姜七片、
酒、水各半碗、童便鈄碗、一起煎至七成、温服鄧蘇。
8、熱癤腫毒。用芸薹子、狗頭骨、等分為末、調醋敷塗。
9、傷損接骨。用芸薹子一両、小黄米(炒)二合、竜骨少許、共研為
末、加醋調成膏、攤紙上貼患所。
10、湯火傷。用菜子油調蚯蚓屎塗搽。
11、產後流血過少。用芸薹子(炒)、当帰、桂心、赤芍薬等分。毎以
酒送服二銭、趕下悪物。
12、風熱牙痛。用芸薹子、白芥子、茴香、等分為末、吹鼻中。右側痛、
吹左;左側痛、吹右。

釈名

辛、温、無毒。

気味

主治

1、牙齦腫爛。用芥菜稈焼存性、研為末、頻敷患所即愈。
2、漆瘡。

白芥

釈名

胡芥、蜀芥。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、反胃上気。用白芥子末一、二銭、酒沖服。
2、熱痰煩暈。用白芥子、大戟、甘遂、芒硝、朱砂、等分為末、加糊
做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、姜湯送下。此方名“白芥丸”。
3、腹冷気起。用白芥子一升、微炒、研為末、加開水沁過的蒸餅做成
丸子、如小豆大。毎姜湯送下十丸、甚効。
4、腫毒初起。用白芥子還想、加醋調塗。

蕪菁

釈名

蔓菁、九英菘、諸葛菜。

気味

(根、葉)苦、温、無毒。
苦、辛、平、無毒。

主治

1、腫毒。用生蔓菁一把、加塩少許、一起搗爛敷患所、一天換三次。
又方:用未沾水的蔓菁葉焼成灰、調猪油敷塗。
2、乳癰寒熱。取蔓菁根、葉、去土、不用水洗、和塩搗爛塗患所、薬
熱即換。冬月只須用根即可。病人応避風。
3、陰腫如鬥。用生蔓菁根搗爛敷塗。
4、明目益気。用蕪菁子一升、水九升、煮汁尽、晒乾、如此反復三次、
研為末。毎服一匙、水送下。一天服三次。亦可用末煮粥吃。
5、補肝明目。用蕪菁子(淘過)一斤、黄精二斤、和均、九蒸九晒、
研為末。毎服二銭、空心服。米湯送下。一天服二次。又方:蕪菁子二
升、決肯子一升、和均、以酒五升煮乾、晒為末。毎服二銭、温水調下、
一天服二次。
6、黄疸如金、眼睛発黄、小便赤。用生蕪菁子研為末、熟水沖服一匙。
一天服三次。
7、急性黄疸、腹結不通。用蕪菁搗為末、水絞汁服。服後打嚏、鼻中
出黄水及瀉下則愈。以蕪菁子榨油、毎服一杯更好。
8、二便不通、脹悶欲死、用蔓菁子油一合、空腹服下即通。有汗出、
勿驚怪。
9、妊娠尿渋。用蕪菁子末、水沖服一匙。一天服二次。
10、背疸不愈。愈而復発。用蕪菁子搗爛敷塗。一天換一次。
11、眉毛脫落。用蕪菁子四両、炒過、研為末、調醋敷塗。

萊菔

釈名

蘆、蘿蔔、紫花菘、温菘、土酥。

気味

温、無毒。(根)辛、甘、辛、苦。

主治

1、反胃。用蜂蜜煎蘿蔔細細嚼咽。
2、肺痿咳血。用蘿蔔和羊肉或鯽魚煮熟、頻食、有効。
3、鼻血不止。用蘿蔔搗汁半碗、加酒少許、熱服、並以汁注入鼻中。
或先将酒煎開、加蘿蔔再煎、飲服。
4、禁口蜊。用蘿蔔搗汁一小碗、加蜜一碗、水一碗同煎。早服一次、
午服一次、俯視晩用米湯送服阿膠丸百粒。如無蘿蔔、以子加水搗汁亦
可。又方:加枯礬七分同煎。又方:只用蘿蔔菜煎湯、毎且飲服。又方:
用蘿蔔片不拘新旧、染蜜噙口中、咽汁、味淡再換。如想進食、可喝一
点肉粥。
5、大腸便血。用大蘿蔔皮焼存性、荷葉焼存性、蒲黄生用、等分為末。
毎服一銭、米湯送下。
6、沙石諸淋、疼不可忍。用蘿蔔切片、泡蜜中、稍待即取出、炙乾数
次、不可過焦、細嚼後、塩湯送下。日服三次、此方名“瞑眩膏”。
7、遍体浮腫。用蘿蔔、浮麦等分、泡湯飲服。
8、偏正頭痛。用生蘿蔔汁一小杯、令病人仰臥、随頭痛的左右側注入
鼻中、有特効。
9、満口爛瘡。用蘿蔔自然汁頻頻漱口、吐去涎汁。甚効。
10、湯火傷。用生蘿蔔搗汁敷塗。
11、久嗽痰喘。用蘿蔔子(炒)、杏仁(去皮尖、炒)、等分為末、加
蒸餅做成丸子、如麻子大。毎服三、五丸、時時噙咽。
12、便秘。用蘿蔔炒一合、加水搗爛、和皂莢末二銭服、即通。
13、牙歯疼痛。有蘿蔔子十四粒、生研、以入乳調均、左側痛点右鼻、
右側痛点左鼻。
14、瘡疹不出。用蘿蔔子生研為末、米湯送服二銭。

生姜

釈名

気味

辛、微温、無毒。

主治

1、瘧疾寒熱(脾胃聚痰、発為寒熱)。和生姜四両、搗取自然汁一酒
杯、璐一夜。発病日五更飲服即可止瘧、未止再服。
2、寒熱痰嗽。初起時焼姜一塊含咽。
3、霍乱転筋、入腹欲死。用生姜三両、搗爛、加酒一升煮取三両、沸
後服、同時以姜搗爛貼痛所。
4、胸脅満痛(心胸、脅下、硬痛脹満)。用閏姜一斤、搗渣留汁、把
渣炒熱、包布中熨痛所。渣冷則加汁再次炒熱、継続推熨。
5、大便不通。把生姜削成二寸左右的小条、塗塩挿入肛門内即可通便。
6、湿熱発黄。肜生姜随時擦身、加茵陳蒿擦、更好。
7、満口爛瘡。用生姜自然汁頻頻漱吐。或用生姜研末搽瘡亦可。
8、牙歯疼痛。用老生姜瓦焙、加枯礬末擦痛所。
9、中薬毒。用生姜汁可解。
10、刀斧傷。用生姜嚼爛敷傷所。
11、閃扭手足。用生姜、蔥白搗爛後和面炒熱敷患所。
12、跌打損傷。用姜汁和酒調生面敷貼。
13、腋下狐臭。用姜汁塗搽、可断根。
14、赤白癜風。用生姜頻擦。
15、両耳凍瘡。用生姜自然汁熬膏塗搽。
16、諸毒痔漏、久不結痂。用生姜連皮切成大片、塗白礬末、炙焦、研
細、敷患所。

乾姜

釈名

白姜。

気味

辛、温、無毒。

主治

1、脾胃虚冷、吃不下飯。和白乾姜在漿水中煮透、取出焙乾、搗為末、
加陳米粥做成丸子、如梧子大。毎服三十至五十丸、白開水送下。其効
極験。
2、頭暈吐逆。用乾姜(炮)二銭半、甘草(炒)一銭二分、加水一碗
半、煎至五成服下。有効。
3、水瀉。用乾姜(炮)研為末、稀飯送服二銭即愈。
4、血痢。用士姜焼存性、放冷、研為末。毎服一銭、米湯送下。極効。
5、脾寒瘧疾。用乾姜、高良姜、等分為末。毎服一銭、加水一碗、煎
至七成服下。又方:乾姜炒黒為末臨発病時、以温酒送服三銭。
6、咳嗽上気。用乾姜(炮)、皂莢(炮、去皮、子及有蛀部分)、桂
心(紫色、去皮)、一起搗爛、篩過、取等分、加煉蜜同調成丸子、如
梧子大。毎服三丸、水送下。咳嗽発時即服、一天服三至五次。禁食蔥
面油腥。有特効。
7、吐血不止。用乾姜為末、童便調服。
8、赤眼渋痛。用白姜末、水調貼足心。
9、牙痛。用川姜(炮)、川椒、等分為末、敷搽患所。
10、癰疽初起。用乾姜一両炒紫、研為末、醋調敷癰四周、留頭。
11、瘰癧不収。用乾姜為末、加姜汁調成糊、以黄丹為衣、毎日随瘡大
小放薬。追膿尽生肉合口、即可停薬。如仍不俁、加蔥白汁調大黄塗搽
好愈。

胡荽

釈名

香荽、胡菜、荽。

気味

(根、葉)辛、温、微毒。
辛、酸、平、無毒。

主治

1、痘疹不快。和胡荽二両、切砕、放入両碗酒中煎沸、蓋厳勿令漏気。
待冷定後、去渣、含酒軽噴病孩頸背直至両足、勿噴頭面。用命名痘疹
発出。
2、孩子丹。用胡荽搗汁塗搽。
3、產後無乳。用乾胡荽煎湯飲服。
4、小便不通。用胡荽二両、葵根一把加水二升煎成一升、再加滑石末
一両、分三、四次服下。
5、肛門脫出。用胡荽一升切砕、焼煙薫患所即入。
6、蛇虫螫傷。用胡荽苗、合口椒等分、搗爛塗搽。
7、痢及瀉血。用胡荽子一合、炒過、搗為末。毎服二銭。赤痢以砂糖
水送下、白痢以姜湯送下、瀉血以開水送下。一天服薬二次。
8、痔痛。以胡荽了炒為末、毎服二銭、空心服、温酒送下。数服見効。
9、牙歯疼痛。用胡荽子五升、加水五升煮取一升、含漱。

水芹

釈名

芹菜、水英、楚葵。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、小児吐瀉有芹菜切細、煮汁飲服。
2、小便淋痛。用水芹菜(有白根者)去葉、搗取汁、水沖服。
3、小便出血。有水芹搗汁、一天服六、七合。

茴香

釈名

茴香、八角珠。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、大小便閉、鼓脹気促。用八角茴香七個、大麻半両、共研為末、加
生蔥白三至七根、同研煎湯、調五苓散末服下。一天服一次。
2、小便頻数。把茴香(不定量)掏浄、加少量塩、炒研為末、炙糯米
糕蘸食。
3、腎虚腰痛。用茴香炒過、研細、切開猪腎、摻末入内、裹湿紙中煨
熟、空心服、塩酒送下。
4、疝気。用茴香炒過、分作二包、交替熨患所。
5、脅下刺痛。用茴香一両(炒)。枳殻五銭(麩炒)、共研為末。毎
服二銭、塩酒調服。
6、蛇咬久潰。有茴香搗成末敷塗。

菠菜

釈名

菠菜、波斯草、赤根菜。

気味

(菜、根)甘、冷、滑、無毒。

主治

通血脈、開胸膈、下気調中、止渇潤燥。

薺菜

釈名

護生草。

気味

甘、温、無毒。

主治

利肝和中、明目益胃。根葉焼灰、治赤白痢、極効。

釈名

大薺、大蕺、馬辛。

気味

甘、平、無毒。
辛、微温、無毒。

主治

和中益気、利肝明目。

雞腸草

釈名

気味

味微辛、苦、平、無毒。

主治

1、小便頻数。用雞腸草一斤、在豆豉嗔中煮過、和米煮粥。常吃。
2、小児下痢。用雞腸草搗汁一合、調蜜服、有効。
3、風熱牙痛。用雞腸草、旱蓮草、細辛、等分為末。毎天擦三次。此
方名“祛痛散”。
4、頭瘡。用雞腸草焼灰、和塩塗搽。
5、漆瘡発癢。用雞腸草搗爛塗搽。

苜蓿

釈名

木粟、光風草。

気味

苦、平、渋、無毒。

主治

脾胃間邪熱気、小腸各種熱毒。用根搗汁煎飲、可治沙石淋痛。

釈名

気味

(菜)甘、冷利、無毒。
(莧実)甘、寒、無毒。

主治

產後下痢、蛇虫螫傷、漆瘡搔癢等。莧実治翳、明目、利大小便。根晒
乾、焼存性、研末治牙痛。

馬歯莧

釈名

馬莧、五行草、五方草、長命菜、九頭獅子草。

気味

酸、寒、無毒。

主治

1、腳気浮腫、心腹脹満、小便渋少。用馬歯莧和少量粳米、醬汁煮食。
2、產後虚汗。用馬歯莧研汁三全服。如無新鮮者、以乾者煮汁亦可。
3、產後血痢、小便不愛、臍腹疼痛。用生馬歯莧菜搗汁三合、煎開、
加蜜一合調服。
4、肛門腫痛。用馬歯莧葉、三葉酸草等分、煎湯熏洗。一天二次、有
効。
5、赤白逅眄。用馬歯莧搗汁三合、倒入温熱一両枚雞蛋白中、乗微温
一次服下。一般服両次見効。
6、腹中白虫。用馬歯莧煮水一碗、和塩醋空腹吃下。不久有白虫排出。
7、風歯腫痛。用馬歯莧一把、嚼汁浸患所、腫即消退。
8、耳内外悪瘡。用黄柏半両、乾馬歯莧一両、共研為末敷塗。
9、小児臍瘡。用馬歯莧焼過、研末敷塗。
10、疔瘡腫毒。有馬歯莧二分、石灰三分、共研為末、加雞蛋白調均敷
塗。
11、積年悪瘡。用馬歯莧搗爛封住、或取汗煎濃敷塗。

苦菜

釈名

名荼、苦苣、苦蕒、游冬、褊巨、老鸛菜、天香菜。

気味

主治

1、血淋、尿血。用苦蕒一把、加酒、水各半煎服。
2、喉痹。用若蕒搗汁半碗、加開水泡灯心取汁半碗、調均服。
3、対口悪瘡。用苦蕒搗汁一碗、加姜汁一匙、酒送服。同時以薬渣敷
滄一、二次、即愈。
4、赤白痢。用苦蕒根煮服。

萵苣

釈名

名萵菜、千金菜。

気味

(菜)苦、冷、微毒。

主治

1、乳汁不有。用萵苣菜煎酒服。又方:萵苣子一合、生甘草三銭、糯
米、粳米各半合、煮粥頻食。
2、小便不通。用萵苣菜搗爛、或用萵苣子搗成餅、貼臍中即通。
3、百虫入耳。用萵苣搗汁滴入、虫自出。
4、腰部閃傷。用白萵苣子(炒)三両、白粟米(炒)一撮、乳香、没
薬、烏梅肉各半両、共研為末、加煉蜜做成丸子、如弾子大。毎嚼一丸、
熱酒送下。
5、陰囊腫。用萵苣子一合、搗成末、加水一碗煮開五次。

翻白草

釈名

雞腿根、天藕。

気味

甘、微苦、平、無毒。

主治

1、崩中下血。用雞腿根一両、搗砕、加酒二碗煎成一碗服。2、吐血。
用翻白草五、七根、切細、加水二杯煎成一杯、空心服。
3、瘧疾寒熱。用翻白草根五、七個、煎酒服。
4、無名腫毒。治方同上。
5、疔瘡初起(不拘已成未成)。用翻白草十根、酒煎服、出汗即愈。
6、渾身疥癩。夏季採翻白草、毎服一把煎水洗浴。

蒲公英

釈名

名耨草、金簪草、黄花地丁。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、乳癰紅腫。用蒲公英一両、一起搗爛、加水二碗煎成一碗、飯前服。
2、疳瘡疔毒。用蒲公項搗爛敷塗、同時又搗汁和酒煎服。

釈名

菜、魚腥草。

気味

辛、微温、有小毒。

主治

1、背瘡熱腫。用蕺菜搗汁塗、留孔以洩熱毒。
2、痔瘡腫痛。用魚腥草一把、煎湯熏洗。洗後、以魚腥草包敷患所。
3、疔瘡作痛。用魚腥草搗爛敷上。初敷一段時間、会感覚疼痛、須忍
住、不可去薬。痛後一、二日即愈。
4、小児脫肛。先以朴硝水洗過患所、然後把魚腥草搗如泥、放芭蕉葉
上、令病孩坐薬、脫肛自入。
5、虫牙痛。用魚腥草、花椒、菜子油等分、搗均、加泥少許、和成小
丸、如豆大。左牙痛、塞左耳、右牙痛、塞右耳;左右牙都痛時、不能
同時塞両耳、須輪流換塞、否則有損聴覚。
6、蛇虫咬傷。用魚腥草、皺面草、槐樹葉、草決明、一起搗爛敷塗。

釈名

気味

(萁、根)甘、寒、滑、無毒。

主治

去暴熱、利水道。用根焼灰油調、可治蛇虫傷。

釈名

垂水、野豌豆、大巣菜。

気味

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、利水道、下浮腫、潤大腸。

翹揺

釈名

揺車、野蚕豆、小巣菜。

気味

辛、平、無毒。

主治

利五臓、明耳目、去熱風、止熱瘧、活血平胃。

鹿藿

釈名

鹿豆、労豆、野緑豆。

気味

苦、平、無毒。

主治

腸癰、瘰癧。

釈名

萊、紅心灰蓼、鶴頂草、胭指菜。

気味

甘、平、微毒。

主治

葉搗爛塗諸虫傷、治白癜風;茎焼灰、加水煎膏、点贅疣黒子、蝕悪肉。

釈名

土芝、蹲。

気味

(芋子)辛、平、滑、有小毒。
(葉、茎)辛、冷、滑、無毒。

主治

芋子寛腸胃、療煩熱、破宿血、去死肌。茎、葉敷瘡腫、治蛇虫咬傷。

薯蕷

釈名

薯、土薯、山薯、山芋、山薬、玉延。

気味

甘、温、平、無毒。

主治

1、心腹虚脹、手足厥逆、不思飲食。用薯蕷半生半炒為末。毎服二銭、
米湯関定。一天服二次。
2、禁口痢。治方同上。
3、小便数多。用薯蕷(礬水煮過)、白茯苓、等分為末。毎服二銭、
水送下。
4、痰風喘急。用生薯蕷(搗爛)半碗、加甘蔗汁半碗、和均、一次飲
服。
5、脾胃虚弱、不思飲食。用薯蕷、白朮各一両、人参七銭半、共研為
末、加水和糊做成丸子、如小豆大。毎服四十至五十丸、米湯送下。
6、湿熱虚洩。用薯蕷、蒼朮等分、加飯做成丸子米湯送服。
7、腫毒初起。用帯泥的薯蕷、蓖麻子、糯米等分、水泡過、研細敷塗
即散。
8、手足凍瘡。有薯蕷一截、磨泥敷上。

甘薯

釈名

気味

味甘、平、無毒。

主治

補虚乏、益気力、健脾胃、強腎陰。功同薯蕷。

百合

釈名

藩、強瞿、蒜脳薯。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、面合病(傷寒病之後坐臥不安、神志不清、胡言乱語)。如已発汗
用百合枚、水泡一夜、次日清晨以泉水煮取一升;別用知母三両、加水
二程式煮取一升。百合汁、知母汁合在一起煮成一升半、分次服。此方
名“百合知母湯”。如已吐過、則用百全七枚、水泡一夜、次日清晨以
泉水二升煮取一升、加雞蛋白一個、分両次服。此方名“百合雞子湯”。
如已瀉過、則用百合七枚、水泡一夜、次日清晨以泉水二繁栄昌盛煮取
一升;別用代赭石一両、滑石三両、加水二繁栄昌盛煮取一升、是百合
汁一起再煮成一升半、分両次服。此方名“百合代赭湯”。如未経汗、
吞、下、則用百合枚、水泡一領先、次日清晨以泉水二升煮取一升;別
以生地黄汁一升、令両汁合煮成一升半、分両次服。此方名“百合地黄
湯”。如病已変成消渇、則用百合一升在水一半中泡一夜、取汗温洗病
人、洗畢、令病人吃白湯餅。如病已変成熱症、則用百合一両、滑石三
両、共研為末、水衝一匙、微瀉即見薬効。如病已変成腹満作痛、則用
百合炒為末、毎服一匙、水送下。一天服二次。
2、肺臓熱。煩悶咳嗽。用新百合四両、加蜜蒸軟、時時含一片吞津。
3、肺病吐血。用新百合搗汁、水送服。煮百合吃亦可。
4、風疹流走。用塩泥二両、百合半両、黄丹二銭、醋一分、唾液四分、
搗和敷貼。
5、瘡腫不穿。用野百合同塩搗泥敷塗。
6、天泡瘡。用生百合搗塗、二日即安。或用百合花晒乾為末、調菜油
塗搽亦有効。
7、腸風下血。有百合子、酒炒微赤、研為末、開水沖服。

竹筍

釈名

竹萌、竹芽、竹胎、竹子。

気味

甘、微寒、無毒。

主治

治消渇、利膈下気、化熱消痰爽胃。

釈名

落蘇、昆化瓜、草鱉甲。

気味

(茄子)甘、微寒、無毒。

主治

1、婦女月経血黄。用黄茄子切開、陰乾為末。毎服二銭、温酒調下。
2、腸風下血。用経霜茄連蒂焼盛存性、研為末。毎天服二小匙、空心
服、温酒送下。又方:取大茄種三枚、毎用一枚包湿紙中煨熟。泡酒一
升半。蠟封三天、去茄飲酒(暖飲)。
3、腰腳拘攣(腰腳風血積冷、筋急拘攣疼痛)。取茄子五十斤(按:
這是古秤、所得重量約合今秤的十分之一)、切細、以水五斗煮取濃汁、
濾去渣、再煮至一升左右、即加入生木木栗粉、令稀稠適当、更配以麝
香、朱砂末、做成丸子、如梧子大。毎日服三十丸、秫米酒送下。一月
後可望病癒。
4、跌打損傷。用大黄茄一個、切片如一指厚、在新瓦上焙、研為末。
臨臥時服両小匙、温酒調服。一夜傷消無痕。
5、熱毒瘡腫。用生茄子一枚、割去二分、去瓤二分、如缶子形、合在
瘡上即消。
6、癜風。用茄蒂蘸硫磺附子共研成的薬末摻敷。白癜用白茄蒂、紫癜
用紫茄蒂。
7、牙痛。和秋茄花(乾品)焼存性、研末塗痛所。
8、血淋。用茄葉熏乾為末、毎服二銭、温酒或塩湯送下。隔年的茄葉
更好。
9、久痢。用茄根澆灰、石榴皮、等分為末、沙糖水送服。
10、取去痛牙。用茄茎浸馬尿中三日、取出晒、炒為末、点在痛牙上、
牙自脫落。

壺盧

釈名

瓠瓜、匏瓜。

気味

(壺瓠)甘、平、滑、無毒。

主治

除煩、治心熱、利小腸、潤心肺、療心淋、消黄腫。

苦瓠

釈名

苦瓠、匏瓜。

気味

(瓤、子)苦、寒、有毒。

主治

1、黄疸腫満。有苦瓠瓤如在棗大小、泡童便中一時、取出両小団塞鼻
孔中、深吸気。有黄水排出、幾次後即愈。又方:用瓠瓤熬黄為末、毎
服半銭、一天服一次、十天病癒。
2、水腫、頭面腫大。有好苦瓠白瓤、分捻如豆粒、以面裹住煮開。空
心服七枚、当有水排出、人転瘦好愈。二年内忌咸物。又方:用苦瓠瓤
一両、微炒、研末。毎天服一銭、稀飯送下。
3、通身水腫。用苦瓠末(炒)二両、苦藶五分、搗爛合成丸子、発啵
豆大。毎服五丸、一天服三次、有水排出為止。又方:用苦瓠末五分、
大棗七枚、合搗成丸。先服三丸、隔一小時左右、再服三丸、有水排出
後更服一丸。
4、小便不通。有革瓠子三十枚(炒)、螻蛄三個(焙)、共研為末。
毎服一銭、冷水送下。
5、風痰頭痛。取苦瓠膜汁、以葦管灌入鼻中、有気上衝脳門、不久悪
涎流下、病即愈。如在治疔過程中出現頭暈現象、不用疑忌。有乾苦瓠
膜浸汁、或用苦瓠子研末、入鼻中亦有効。
6、牙痛。用壺盧子半升、加水五升煎成三升、含漱。和茎葉煎汁含漱
亦可。
7、悪瘡癬癩。用苦瓠一枚煮汁塗搽。
8、痔瘡腫痛。用苦壺盧、苦蕒煎湯、先薫後洗。洗後以熊胆、密陀僧、
胆礬、片脳合研為末、敷患所。
9、耳出膿。有乾瓠子一分、黄連半銭、共研為末。先耳揩浄、末少許
入耳。一天二次
10、一切瘻瘡。用霜後収採和晒乾的苦瓠花研為末、敷患所。

石花菜

釈名

枝。

気味

甘、咸、大寒、滑、無毒。

主治

去上焦浮熱、発下部虚寒。

冬瓜

釈名

名白瓜、水芝、地芝。

気味

白冬瓜:甘、微寒、無毒。
瓜練:甘、平、無毒。
白瓜子:甘、平、無毒。

主治

白冬瓜:
1、消渇不止。冬瓜一枚、削皮、埋湿地中一日、取出破開、飲其汁水。
或将瓜焼熟、絞汁飲服亦可。
2、浮腫喘満。用大冬瓜一枚、切蓋去瓤、填入赤小豆、加蓋封固、晒
乾、埋糯糠中火煨、火尽後、取瓜切片、同豆焙乾為末、加水、糊做成
丸子、如梧子大。毎服七十丸、煎冬瓜子湯送下。一天服三次、以小便
暢通為度
3、痔瘡腫痛。用冬瓜煎湯洗。
4、熱毒、痱子。用冬瓜切片摩塗。
瓜練(瓜瓤):
1、消渇煩乱。用乾冬瓜瓤一両煎水服。
2、水腫、小便少。用冬瓜瓤煎水服。
白瓜子(冬瓜仁):
1、補肝明目。用冬瓜仁七程式、包布袋内、投主沸湯中幾次、取出晒
乾、再在清酒中泡両晩。晒乾研為末。毎天服一匙。又方:取瓜子三、
五升、去皮為丸、毎日空心服十丸。
2、男子白濁。用陳冬瓜仁(炒)研為末。毎服五銭、空心服、米湯送
下。
3、女子白帯。治方同上。
瓜皮:
1、跌打損傷。用乾冬瓜皮一両、真牛皮膠一両、銼入鍋内、炒存性、
研為末。毎服五銭、好酒熱後送下。服薬後厚蓋静臥、有微汗、痛即減。
2、腰閃痛。用冬瓜皮焼研、酒送服一銭。

南瓜

釈名

気味

甘、温、無毒。

主治

補中益気。

胡瓜

釈名

黄瓜

気味

甘、寒、有小毒。

主治

1、水病肚脹、四肢浮腫。用胡瓜一個、破開、連了以醋煮一半至爛、
空心服、一次吃完。不久即可把水排出。
2、咽喉腫痛。用老黄瓜一個、去子、填満芒硝、陰乾為末。毎取少許
吹喉内。
3、火眼赤痛。用老黄瓜一条、上開小孔、去瓤、填満芒硝、懸掛陰涼
所、等硝透出来後、刮下収存。点眼、甚効。

糸瓜

釈名

天糸瓜、天羅、布瓜、蛮撤、魚。

気味

(瓜)甘、平、無毒。

主治

1、痘瘡不快。用老糸瓜近蒂三寸、連皮焼存性、研為末、砂糖水送服。
2、癰疽不斂、瘡口很深。有糸瓜搗汁頻頻塗搽。
3、風熱肋腫。用糸瓜焼存性、研為末、水調塗搽。
4、坐板瘡。用線瓜皮焙乾、研為末、焼酒調均塗搽。
5、手足凍瘡。用老糸瓜焼存性、調臘猪油塗搽。
6、痔漏脫肛。用糸瓜焼灰、多年石灰、雄黄各五銭、共研為末、以猪
胆、雞蛋清及香油調薬敷貼、直至脫腸収上。
7、腸風下血。用霜後乾糸瓜焼存性、研為末、空心服二銭、酒送下。
8、血崩。用老糸瓜焼灰、棕櫚焼灰等分、塩酒或塩湯送服。
9、乳汁不通。用糸瓜連子焼存性、研為末、酒送服一、二銭、厚蓋発
汗即通。
10、小腸気痛、繞臍衝心。用老糸瓜連蒂焼存性、研為末。毎服三銭、
熱酒調下。病重者服両、三次即消。
11、卵腫偏墜。用老糸瓜焼存性、研為末、煉蜜調成膏。毎晩以好酒関
服一匙。
12、腰痛。用糸瓜子炒焦、搗爛、酒送服。以渣敷痛所。
13、喉閉腫痛。用糸瓜研汁灌下。
14、化痰止咳。用糸瓜焼存性、研為末、加棗内做成丸子、如弾子大。
毎服一丸、温酒送下。
15、風気了牙痛。用生糸瓜一個、擦塩火焼存性、研為末頻頻擦牙、涎
尽即愈。如肋腫、可用末調水敷貼。此方治蛀牙無効。
16、刀瘡。用古石灰、新石灰、糸瓜根葉、韭菜根各等分、搗至極爛、
作成餅、陰乾、研末塗搽。止血、定痛、生肌、有特効。
17、諸瘡久潰。用糸瓜老根熬水洗搽。

苦瓜

釈名

錦荔枝、癩葡萄。

気味

(瓜)苦、寒、無毒。
苦、甘、無毒。

主治

(瓜)除邪熱、解労乏、清心明目。
益気壮陽。

紫菜

釈名

紫軟。

気味

甘、寒、無毒。

主治

煩熱、病癭瘤腳気者、宜食本品

釈名

気味

甘、平、無毒。

主治

利小便、治風秘不通。

鹿角菜

釈名

猴葵。

気味

甘、大寒、滑、無毒。

主治

下熱風気、療小児骨蒸熱労。

竜須菜

釈名

気味

甘、寒、無毒。

主治

癭結熱気、利小便。

睡菜

釈名

暝菜、綽菜、酔草、懶婦。

気味

甘、微苦、寒、無毒。

主治

心膈邪熱、不得眠。

釈名

囚。

気味

青芝:一名竜芝、酸、平、無毒。
赤芝:一名丹芝、苦、平、無毒。
黄芝:一名金芝、甘、平、無毒。

主治

主治:青芝:明目、補肝、安神、増強記憶力。
赤芝:解胸胃郁結、補中益気、使人神志清明。
黄芝:益脾胃、安神。
白芝:止咳益肺、安神、亦増強体力。
黒芝:利水道、益腎気。
紫芝:益精気、堅筋骨、利関節、療虚労。

木耳

釈名

木軟、木菌、樹雞、木蛾。

気味

甘、平、有小毒。

主治

1、眼流冷涙。用木耳一両(焼存性)、木賊一両、共研為末。毎服二
銭、以清淘米水煎服。
2、崩中漏下。用木耳半斤、炒見煙、研為末。毎服二銭一分、加頭発
灰三分、好酒調服。
3、経久洩痢。用乾木耳一両(炒)、鹿角膠二銭半(炒)、菜研為末。
毎服三銭、温酒調下。一天服二次。
4、牙痛。用木耳、荊芥等分、煎湯頻漱。
5、脫肛瀉血。用桑耳一両、熟附子一両、菜研為末、加煉蜜做成丸子、
如梧子大。毎服二十丸、米激発送下。
6、月経不断(肉色黄瘦、稍有労累、病情好加劇)。用桑耳焙乾、研
細、毎服二銭、飯前服、熱酒送下。一天服二次。
7、赤白帯下。用桑耳切砕、酒煎服。
8、瘰癧潰粒。用桑耳五銭、水紅豆一両、百草霜三銭、青苔二銭片脳
一分、共研為末、以雞蛋調均敷塗。敷前、以車前、艾葉、桑皮煎湯洗
患所。
9、蛔虫寄生。用槐木耳焼存性、研為末、水服棗様大一塊。若不止痛、
飲熱水一程式、蛔虫即可打下。
10、肺癰咳血。用柘耳一両、研為末、同百歯霜二銭、加糊調成丸子、
如梧子大。毎服三十丸、米湯送下。

皂莢蕈

釈名

辛、有毒。

気味

主治

1、腸風瀉血。用皂莢蕈瓦上焙為末。毎服一銭、温酒送下。
2、腫毒初起。用皂莢蕈磨醋塗搽。

香蕈

釈名

気味

甘、平、無毒。

主治

治風破血。亦治小便失禁。

蘑菰蕈

釈名

肉蕈。

気味

甘、寒、無毒。

主治

主治益腸胃、化痰理気。

雞菌

釈名

気味

甘、平、無毒。

主治

益胃清神、治痔。

土菌

釈名

杜蕈、地蕈、菇子、地雞、獐頭。

気味

甘、寒、有毒。

主治

焼灰、敷瘡疥。

地耳

釈名

地踏菇。

気味

甘、平、無毒。

主治

明目益気、補腎。

石耳

釈名

霊芝。

気味

甘、平、無毒。

主治

1、瀉血脫肛。有石耳五両(炒)、白枯礬一両、密陀僧半両、共研為
末、加蒸餅做成丸子、如梧子在。毎服二十丸、米湯送下。
2、明目益精。久服益色。

水部

露水

釈名

在秋露重的時候、早晨去花草間収取。

気味

甘、平、無毒。

主治

用以煎煮潤肺殺虫的薬剤、或把治療疥癬、虫癩的散剤調成外敷薬、可
以増強療効。
白花露:止消渇。
百花露:能令皮膚健好。
柏葉露、菖蒲露:毎天早晨洗眼睛、能増強視力。
韭葉露:治白癜風。毎天早晨塗患所。

明水

釈名

名亦称方諸水。方諸是一種大蚌的名字。月明之夜、捕得方
諸、取其殻中貯水、清明純潔、即是方諸水。

気味

甘、寒、無毒。

主治

用以洗眼、可以去霧明目、飲此水、還有安神的作用、亦去小児煩熱。

冬霜

釈名

取霜法:用雞毛掃取、装入瓶中、密封保存於陰涼所、雖成
水液、歴久不壊。

気味

甘、寒、無毒。

主治

飲冬霜可解酒熱、凡酒後面熱耳赤者、飲之立消。傷寒鼻塞、飲冬霜亦
可通鼻。
暑天長痱子及腋下紅腫、用冬霜和蚌粉塗敷、有効。寒熱瘧疾、可秋後
霜或冬霜一崐銭半、熱酒送下、亦見効。

臘雪

釈名

取雪法:用雞毛掃取、装入瓶中、密封保存於陰涼所、雖成
水液、歴久不壊。

気味

甘、冷、無毒。

主治

臘雪用瓶密封貯存、放陰涼所、数十年也不壊。臘雪有益於菜麦、又能
殺虫蝗、用以浸五穀種、則耐旱而不生虫、灑傢具上、能駆蒼蠅、淹蔵
一切水果和食品、崐可免蛀害。春帰有虫、雪水容易腐敗、不能入薬。

夏冰

釈名

亦名凌。

気味

甘、冷、無毒。

主治

去熱煩、熨乳石発熱発腫、解暑毒和焼酒毒。傷寒陽毒、熱盛昏迷者、
用冰一塊放在胸部有効。冬天掘冰窖蔵冰、備夏日之用。
身上瘢痕、用夏冰時時熨抹、能消去。

半天河

釈名

亦称上池水。指取自竹籬頭或空樹穴的水而言。

気味

甘、微寒、無毒。

主治

鬼疰(疰、音住、意亦同住。鬼疰、是病人感到自己体内有“鬼”居住。
現認為是肺結核之類的疾病)、掃邪気、悪毒、蠱疾(“心志惑乱之疾”、
神経失常、大便時常拉出雞肝様的血塊。現認為是“虫積”之症)等。洗
各種悪瘡、疥癢、亦有効。
身上長白斑、可取樹木孔中的水来洗、搗爛桂末和唾液敷上、有効。

流水

釈名

亦名労水、甘爛水、揚泛水。取江水或河水二斗、置大盆中、
用一個瓢、舀水高揚倒下、如此重復許多遍、直到水。

気味

甘、平、無毒。

主治

治目不得瞑(阻虚陽盛、睡不著、眼睛閉不住)。用労水五升、高粱米一
升、半夏五合、小火慢煮、煮到只剰一升水時、去滓、飲汁、毎飲一小
杯。一日三次。
治汗後奔豚(誤服発汗薬、引起小肚子脹痛、有気上衝、“如豕之奔突”、
故名奔豚):

井泉水

釈名

井水因来源不同、可以分為幾類:遠従地下泉来的、水質最
好;従近所江湖滲進来的、属於次等;有城市溝渠污水。

気味

甘、平、無毒。

主治

酒後熱痢、洗目中翳障、除口臭、鎮心安神。

醴泉

釈名

亦名甘泉。泉水略有淡酒味。

気味

甘、平、無毒。

主治

心腹痛、疰忤(即鬼疰、見“半天河”条下)、消渇、反胃、霍乱等。治病
以新汲水為好。
《瑞応図》説:常飲醴泉、令人長寿。《東観記》説:常飲醴泉、可除
痼疾(久病)。

温湯

釈名

亦名温泉、沸泉。種類甚多。有硫磺泉、比較常見;有泉砂
泉、見於新安黄山;有礬石泉、見於西安驪山。

気味

辛、熱、微毒。

主治

筋骨攣縮、肌皮頑痹、手足不遂、眉発脫落以及各種疥癬等症。

塩胆水

釈名

亦名鹵水。煮塩初熟時、槽中瀝下来的一種黒色濃汁。味苦、
不能吃。可用它做豆腐。

気味

咸、苦、有大毒。

主治

各種虫蝕病、頸瘻(頸部淋巴結核)、疥癬、痰厥等。

阿井泉

釈名

阿井泉也是一種井水。

気味

気味

甘咸、平、無毒。

主治

逐痰下降(即治逆痰)、下胸胃淤濁、止吐。

地漿

釈名

掘地、達到黄土層、約三尺深、用新汲水灌入、攪濁、等水
沈清後、取消水用。這就是地漿、亦称“土漿”。

気味

甘、寒、無毒。

主治

解中毒煩悶、解一切魚肉果菜薬物諸菌毒。例如吃花椒、胡椒過多、
吃没有煮熟的野芋、誤吃砒霜等、都会中毒、飲地漿可解。有些病人、
在服人含有荊芥的薬剤後、如吃黄魚、也会中毒、用地漿做解薬、有効。
得“乾霍乱”症(欲吐吐不出、上膨下脹、悶苦万分)的人、飲地漿三至五
杯、禁忌米湯、可以治好。

熱湯

釈名

亦名百沸湯、麻沸湯、太和湯。

気味

甘、平、無毒。

主治

霍乱転筋(以器装湯熨燙患部、又把足底湯熱、湯冷須換熱)、凍瘡、
癰腫、火眼赤乱、蠍蠆咬傷等。

漿水

釈名

亦名酸漿。粟米煮熟後、放在冷水裏、浸五、六天、味変酸、
面上生白花、取水作薬用。但浸至敗壊、則水有害。

気味

甘酸、微温、無毒。

主治

上吐下瀉(漿水煎乾姜飲用)、過食臘肉、致筋痛肚悶(漿水煎粥吃、加
少量老鷹屎、効果更好)、手指腫痛(漿水加塩泡患所、水冷応換熱)、
臉上黒痣(毎夜用熱的漿水洗臉、再用布揩紅、以白檀香磨汁塗擦)、骨
鯁在咽(慈石経火煅醋淬後、加焙過的陳橘紅和多年漿水腳、做成丸子、
如芡子大、毎次含咽一丸)。
漿水還能調中引気、開胃止渇、解煩去睡、調理臓腑、利小便。

人部

人中黄

釈名

在竹筒中塞入甘草末、両端用竹、木封固、冬季投入人糞缸
中、立春時取出、懸当風所陰乾、破竹取甘草末、晒乾。

気味

主治

1、熱病発狂。用人中内放缶中、泥封固、煅半日、去火毒後研為末、
水送服三銭、病未退、可再服。
2、嘔血吐痰、心煩骨蒸。用人中黄為末。毎取三銭、加茜根汁、竹瀝、
姜汁和均服下。

人尿

釈名

溲、小便、輪回酒、還元湯。

気味

咸、寒、無毒。(入薬以用童便為好)

主治

1、久嗽涕唾、肺痿、時発寒熱、頰赤気急。用童便(去頭尾少許)五
合、浸泡破開的大粉甘草一寸、露一夜、去掉甘草、清晨一次服下。或
加甘草末一銭同服亦可。一天服一剤。児童須忌食五辛熱物。
2、吐血、鼻血。用人悄少姜汁調交服一升。
3、絞腸沙痛。用童便飲即止。
4、休息痢。用杏仁去皮、面炒、研為末;別以猪肝一具、切片、洗浄。
在鍋中放一層肝、一層杏仁、鋪尽、加童便二升同煎乾。放冷後任意取
食。
5、跌打損傷。用童便加酒少許飲服。
6、痔瘡腫痛。用熱童便加礬三分服下。一天服二、三次、有効。

乱発

釈名

血余、人退。

気味

苦、微温、無毒。

主治

1、鼻血不止。用乱発焼灰吹入鼻中。又方:用乱発灰一銭、人中白五
分、麝香少許、共研為末、入鼻中。此方名“三奇散”。
2、肺疽吐血。用発灰残、米醋二合、開水一碗、調服。
3、諸竅出血。用頭発、敗棕、陳蓮蓬、各焼成灰、等分和均。毎服三
銭、木香湯送下。
4、小便尿血。用発灰二銭、醋湯送服。
5、血淋苦痛。用乱発焼存性、取二銭、加麝香少許、米湯送服。
6、大便瀉血。用乱発半両(焼成灰)、雞冠花、柏葉各一両(研為末)
和均。臨臥時以酒送服二銭、次早再飲温酒一杯、即可見効。
7、月経不通。用男、女孩頭各三両焼灰、斑蝥二十一枚(糯米炒黄)、
麝香一銭、共研為末。毎服一銭、飯前服、熱姜酒送下。
8、黄疸尿赤。用乱発灰一銭、水送服。一天服三次。
9、大小便閉。用乱発灰三小撮、水半升送服。
10、下疳湿瘡。用発灰一銭、刺核七個、共焼為末、敷塗患所。

溺白沂

釈名

人中白。這是人尿桶内或尿缸内的灰白色沈澱物、以風晒久
乾者為好。入薬須在瓦上煅過。

気味

咸、平、無毒。

主治

1、諸竅出血。用人中白一団如雞蛋大、加棉五両一起焼研。毎服二銭、
温水送下。
2、鼻血不止。用人中白在新瓦上煅乾、加麝香少許、温酒調服。立効。
3、偏正頭痛。用人中白、地竜(炒)、等分為末、加羊胆汁調成丸子、
如芥子大。毎取一丸、水化均、滴鼻中入。此方名“一滴金”。
4、口舌生瘡。用人中白、枯礬三分、研均敷搽、有涎即揩去。数次可
愈。

秋石

釈名

用石膏浸入童便中製成。精緻的称為秋冰。

気味

咸、温、無毒。

主治

虚労冷疾、小便頻数、漏精白濁。製成的方剤有秋石還元丹、陰陽二煉
丹、秋冰乳粉丸、直指秋石丸、秋石交感丹、秋石四精丸、秋石精丸等。

人胞

釈名

胞衣、胎衣、紫可車、混沌衣、混元母、仏袈裟、仙人衣。

気味

甘、咸、温、無毒。

主治

釈名

1、婦女骨蒸労損。用紫河車(最好得自初生的男嬰)一具、洗浄、
煮熟、切細、焙乾、三研為末、加山薬二両、人参一両、白茯苓半両、
共研権細、調酒、糊做成丸子、如梧子大。以麝香養七日後、毎服三、
五十丸、温塩湯送下。此方名“河車丸” 2、安神養血、益気補精。用紫河車一具、男病和和女胎、女病用男胎、
以得自頭胎的為好、在淘米水中洗浄後、新瓦焙乾、研為末(若加淡酒
蒸熟。搗晒為末、則薬力更好、又無火毒);敗亀板、放童便中泡三天、
酥油炙黄、取二両(若用童便泡過、在石上磨浄、蒸熟晒研、更好);
黄柏去皮、塩酒浸炒、取一両半;杜仲去皮、酥炙、取一半;牛膝去苗、
酒浸後晒乾、取一両二銭;肥生地黄二両半、和砂仁六銭、白茯苓二両
一起装袋中、酒煮七次後、去砂仁、茯苓不用、只把地黄搗爛為膏;天
門冬(去心)、麦門冬(去心)、人参(去蘆)各一両二銭、夏月再加
五味子七銭。以上各薬、除地黄外、共研為末(忌用鉄器)、然後与地
黄膏、酒、糊同做成丸子、如小豆大。毎服八、九十丸、空心服、塩湯
送下、冬月則用酒送下。女子服、可去亀板、加当帰二両、以乳煮糊為
丸。男子遺精、女子帯下、可別加牡蠣粉一両。此方補陰之功極重、有
奪造化這力故名“大造丸”。
3、五労七傷、吐血虚瘦、用初生的紫河車、洗浄至清汁流出乃止。以
酒煮爛、搗哪泥、加白茯神末、和成丸子、如梧子大。毎服百丸、米湯
送下。忌用鉄器煮薬。
4、大小疾。用初生紫河車一具、洗浄後放水中浸幾天(春三、夏一、
秋五、冬七)取出焙乾為末、加羌活、在天麻、防風各半両、白僵蚕、
白附子各一両、南星二両、川烏一個、全蠍二十一個、一起研末、再加
糊做成丸子、如梧子大、以朱砂為衣、毎服五十丸、好酒送下。
5、目赤生翳。用初生嬰児的紫可車晒乾、焙過、研為細末、毎日敷眼
中、直至病癒。

金石部

釈名

亦名白金、鋈。

気味

銀屑、辛、平、有毒;生銀、辛、寒、無毒。

主治

1、妊婦腰痛。用銀一両、水三升、煎成二升服之。
2、胎動欲墜。用銀五両、根二両、清酒一碗、水一大碗、煎成一碗、
湿服。
3、風牙疼痛。用文銀一両、焼紅漬入一碗焼酒中、趁熱漱口。
4、口鼻疳蝕、穿唇透頰。用銀屑一両、放入三升水中、在銅器内煎成
一升、一天洗三、四次。
5、身面赤痣。常用銀塊揩擦発熱、慢慢自行消退。

自然銅

釈名

亦或石髄鉛。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、心気痛。用自然銅、先経火煅(即焼紅)、然後醋淬(即蘸醋酒上去、
令紅消熱退)、淬後又煅、反復九次、最後研為細末。毎次取一小提撮、
調醋服。
2、項下気癭(項下皮膚、伸張成囊、囊内不是水、而是気)。用自然銅
丟在水缸裏、毎天飲食、都用此水。日久、気癭自消。或把自然銅焼成
煙気、張口吸入亦可。3、暑湿癱瘓。用自然銅焼紅、酒浸一夜、加炮
過的川烏頭、五霊脂、蒼朮(酒浸)各一両、当帰二銭、共浸酒裏。浸後
取出、做成丸子、如梧子大。毎服七丸、酒送下。吃到四肢麻木、是癱
瘓快好的表現、可以停止服薬。
4、骨折。用自然銅磨酒服或用銅屑和酒服、均有効、但骨接之後、不
可常服。

銅青

釈名

亦名銅緑、即銅器上所生的緑色物。市上常用醋制銅、使生緑、
収取晒乾即可用。

気味

酸、平、微毒。

主治

1、風痰引起的突然昏倒或癱瘓。用銅青二両、研細、水飛去滓、慢火
熬乾、再加入麝身一分、以糯米粉糊成丸子、如弾丸大。毎一丸、分両
次服、薄荷酒送。若風痰未全好、可再用朱砂酒衝同量丸薬服。要吐出
青緑色涎水、瀉下悪物、才算病癒。此方名“碧林丹”。治小児的這種病、
宜用“緑雲丹”。方子是:用銅青研末、不定量、加醋面糊丸、如芡子大、
毎次用薄荷酒化服一丸、服後不久、吐涎如膠、即有効。
2、爛眼。用水調銅青、塗在碗底、艾火熏乾後、刮下来塗爛所。
3、頭発悪紅、不断脫落。用油磨銅銭末塗抹即生。
4、臉上黒痣。用粗草划破黒痣、再用銅青末塗搽、三天不洗去、痣自
脫掉。痣厚的、可再搽一次。
5、走馬牙疳(骨槽風、敗血症、牙根腫痛、臭爛出血)。用銅青、滑石、
杏仁等分、研末塗搽。
6、口鼻疳瘡。用銅青、枯礬等分、研細敷瘡上。又方:用人中白一銭、
銅青三分研細搽抹。
7、楊梅毒瘡。用醋煮銅青研末、焼酒調搽。要忍痛、譲水出、次日即
乾。或再加白礬、与銅青等分、研末塗搽。
8、臁瘡頑癬。用銅青七分、研細、加黄蠟一両共熬。別取厚紙一張、
鋪塗熬汁、両面墊一層紙、然後再貼到患所、以出水為好。亦治楊梅瘡
毒及虫咬。
9、痔瘻。見後面蜜陀僧条。
10、蛇咬傷。用銅青研細敷之。
11、百虫入耳。用生油調銅青滴入。
12、頭上生蝨。用銅青、明礬、共研細、揉入発内。

釈名

又名青金、黒錫、金公、水中金。

気味

甘、寒、無毒。

主治

釈名

気味

主治1、明目、固牙、烏須発。用鉛半斤、熔成汁、趁熱加桑
条灰、同時以柳木攪拌、使成沙状細末、再篩過、用篩取的細末揩牙、
揩後漱口、即又漱口水洗眼、有明目、固歯、烏須発之効。
2、腎気攻心、奔豚喘急、面黒欲死。用鉛二両、石亭脂二両、木香一
両、麝香一銭。先把鉛熔化、加入石亭脂、急炒。焰起時、含醋噴之。
炒畢、傾入先掘好的地坑中、蓋好。等冷後取出研細、再加米飯、做成
丸子、如芡子大。毎服二丸、熱酒送下。或身上出汗、或通便通気病即
愈。如大便還不通、可再服一丸、加玄明粉五分同服。
3、婦女血気冷痛攻心。可照上方服薬。
4、風(口吐白沫、翻目抽筋)。用黒鉛、水銀、結砂、南星(炮過)各一
両、共研為末、加糯米飯做成丸子、如緑豆大、按年齢一歲服一丸、乳
汗送下。
5、反胃、呃逆。用黒鉛熔成汁、冷後、以柳木捶研成粉。取一両、加
醋一升、放在砂鍋裏熬成膏子、再加蒸餅末少許、捏成小豆大的丸子。
毎服一丸、姜湯送下。
6、多年反胃水上。用鉛二両、石亭脂二両、塩滷汁五両。先焼鉛、以
鹵汁淬過、再与石亭脂同炒、等到起焰時、挑在水上、焰止、研均、加
蒸餅做丸、如梧子大。毎服二十九、石蓮乾柿湯送下。
7、消渇煩悶。用黒鉛、水銀等分。結如泥後、常含黄豆大一団、把口
水吞下。
8、水腫。用鉛五両、灸皂莢一個、酒二斗、煮開六次、常常飲之、至
小便暢通、達二、三升、腫即消。
9、小便不通。用銅銼成末、取一両、用生姜半両、灯心一握、井水煎
服。服薬前、将炒蔥貼在肚臍上。
10、突発咳嗽。用炉中銅屑、桂心、皂莢等分、研細、和蜜成丸、如梧
子大。毎服十五丸。忌食忽。
11、瘰癧結核。用鉛二両、在鉄鍋裏炒、取其黒灰、調醋塗搽、把一片
布塊蓋著。注意勤換薬、譲悪汁流出。如此半月、不痛不破、内消為水
而病癒。
12、背癰。用鉛一斤、甘草(微灸)三両。先取酒一斗、浸甘草、然後把
鉛熔化投入酒中。等鉛冷凝、又取出再熔再投、如此九次、去滓飲酒、
酔臥即愈。
13、砒霜中毒(煩躁如狂、心腹疼痛、四肢発冷)。用黒鉛四両、磨水一
碗灌服。
14、硫磺中毒。用黒銅煎湯服。
15、軽粉中毒。用銅五斤打壺一把、装焼酒十五斤、土茯苓半斤、乳香
三銭、封固、重湯煎一昼夜、埋土中、出火毒。毎日早晩喝数杯、用瓦
盆接小便、可見尿中有粉状物。服至筋骨不痛乃止。

鉛霜

釈名

亦名鉛白霜。是鉛雑水銀十五分之一合煉作片放醋罈中密封而
成、経久即成霜。

気味

甘、酸、冷、無毒。

主治

1、小児驚熱(心肺積熱、夜臥多驚)。用鉛霜、牛黄各半分、鉄粉一分、
研均。毎服四分之一銭、竹瀝汁送下。
2、驚風疾(喉閉、牙緊)。用鉛霜四分之一銭、加蟾蜍少計、為末。以
烏梅肉蘸薬揩在牙齦上;同時、把通関薬吹進口裡裏。過一陣、喉牙就
松開了。
3、消渇煩熱。用鉛霜、枯白礬等分、研細、調蜜做成丸子、如芡子大。
毎次用棉花包裹一料丸薬放在口裡、含化後、咽下薬汁。又方:鉛霜一
両、根黄、硝石各一両、研末、毎次用一銭、冷水送下。
4、喉痹腫痛(喘息、気難通)。用鉛霜、甘草各半両、青黛一両、共研
細、調醋做成丸子、如芡子大。毎次含咽一丸、有効。
5、懸雍腫痛(小舌腫痛)。用鉛霜一分、甘草(半生半灸)一分、共研細、
包在棉花裡、裹成小球、含口中、咽下薬汁。
6、口裡疳瘡、牙齦腫爛。用鉛霜、銅青各二銭、白礬如豆大一小塊、
共研為末、以雞毛沾取、掃瘡上。
7、鼻血不止。用鉛霜研細、毎服二分半、新汲水送下。
8、痔瘡腫痛。用鉛霜、白片脳各一分許、調酒塗搽、随手見効。
9、少女経閉。用鉛霜半両、生地黄汁一合、調均服。一天服三次。

粉錫

釈名

即鉛粉、又有解錫、鉛華、定粉、瓦粉、光粉、水粉、白粉、
官粉、胡粉等名。旧日婦女用来擦臉。古人称鉛為黒。

気味

辛、寒、無毒。

主治

1、労復与食復(按:大病初愈、尚未回復、便有性交、引起発焼、便赤、
卵腫或縮入等症状、叫做“労復”。因貪食而旧病復発、叫做“食復”)。用
粉錫少許、水沖服。
2、小児脾洩不止。用紅棗二十個、去核、将粉錫填入、在瓦上烘乾、
去棗留粉、再研細。毎服三分、米湯送下。
3、赤白痢。用粉錫一両、調雞蛋清、和灸烘焦、研細。毎次用冷水衝
服一銭。
4、小児疳痢(按:由疳疾引起、時痢時止。痢時、紅白兼有、全身黄瘦)。
用粉錫先蒸後熬、等変色時、毎服半銭、米湯送下。
5、小児腹脹。用塩熬粉錫、等変色後、即取以摩擦腹部。
6、小児肚皮変青、極為危険。用上法可治好。
7、小児夜啼不止。用粉錫如三粒豆子那様大的量、水沖服。一天服三
次。
8、身熱多汗。用粉錫半斤、雷丸四両、共研細、当作撲粉撲身。
9、縧虫蛔虫。用少量粉錫、炒後放在肉湯裏空心服下、大効。
10、鼻血不止。用醋炒粉錫、服一銭、即見効。
11、歯縫出血。用粉錫半両、麝香半銭、臥時擦牙。
12、跌打瘀血。用粉錫一銭、和水沖服。雖臉青、気短、欲死者亦有効。
13、跌打断骨。用粉錫、硼砂等分、研細。毎服一銭、蘇木湯送下。宜
多飲蘇木湯。
14、面皮抓傷。用香油調粉錫搽患所。
15、打傷後腫痛成瘡。用粉錫一両、生赤石脂一銭、水銀一分、拌麻油、
調成膏、攤在油紙上貼佃所。脫肉的地方、可有膏填満、再包扎好。
16、黄水膿瘡。用粉錫煅黄三銭、加松香三銭、黄丹一銭、細礬二銭、
共研為末。倒入香油二両、熬成膏子塗搽。
17、口角生瘡。用炒粉錫一分、黄連半両、共研為末、搽患所。
18、翻花悪瘡(按:瘡内有米粒状小顆、破則出血)、翻出於外、故称翻
花)。用粉錫一両、胭脂一両、共研為末。在塩水洗浄患所後、即将薬
搽上。一天搽五次。
19、蜂巣瘡。用粉錫、朱砂等分、研細、調蜜搽瘡上。
20、湯火傷。用羊子骨髄調粉錫塗搽。
22、蠼螋尿瘡(按:此瘡初起如粟、漸大如豆、後成漿泡、悪汗流出、
疼痛難忍、同時有軽度発熱和全身不適等症状。陳蔵器還説:這種瘡能
繞腰生長。看来很可能是“帯状泡疹”)。用醋調粉錫塗搽。
23、諸蛇咬傷。用粉錫和大蒜搗如泥、塗傷口。
24、目翳。用粉錫点翳上、有効。
25、口乾無津。用公猪胆五個、酒煮、到胆囊破爛時、加粉錫一両、研
均、做成丸子、如芡子大。毎次含一丸、咽汁吞下。
26、腹中鱉症(按:此病是腹中有硬塊、或腫起外突、如鱉伏身)。用黍
米淋汁衝粉錫湿服、大効。
27、背瘡、背痛。用粉錫二両、麻油三両、慢火熬、同時用柳枝急攪。
到滴汗成珠時、加白膠末少許、放入水盆中浸両日、取出攤油紙上貼患
所。此方名“神応膏”。

鉛丹

釈名

又名黄丹、丹粉、朱粉、鉛華。系用鉛、硫磺、硝石等合煉而
成。

気味

辛、微寒、無毒。

主治

1、消渇煩乱。用鉛丹一銭、新汲水送下。服薬後、宜吃蕎麦粥。
2、吐逆不止。用鉛丹四両、加米醋半斤、煎乾、在炭火中煅紅、冷定
後、研為末、和米飯做成丸子、如梧子大。毎服七丸、醋湯送下。此方
名“碧霞丹”。
3、小児吐逆水上。用鉛丹研末、加棗肉搗均、做成丸子、如芡子大。
針挑一丸、在灯上焼過、研為細末、乳汁調服。此方名“焼針丸”。別一
配方:在焼針丸的薬方中加朱砂、枯礬各少許。
4、反胃気逆。用鉛丹、白礬各二両、生石亭脂半両。先把丹、礬両薬
放在坩鍋裏、焼炭煅紅、放冷両天、再加入石亭脂、共研為末、和米飯
少許、捏成丸子、如緑豆大。毎日服十五丸、米湯送下。
5、赤白洩痢。把棗肉搗爛、加入鉛丹、白礬等分、各如皂角子大、再
加米飯少許、和成団丸、如弾子大。以鉄糸穿団丸、在灯上焼透、冷後
研為細末、米湯沖服。又方:鉛丹、炒成紫色、加入炒黄連、各等分。
研細、加糊作丸、如麻子大。毎服五十丸、生姜甘草湯送下。
6、妊婦腹痛下痢。用烏骨雞蛋一個、殻上開小孔、譲蛋白流出、単留
蛋黄。従孔口装進鉛丹五銭、攪均、外用泥封好、放在火灰裏煨乾、研
為細末。毎服二銭、米湯送下。
7、吐血、咳血。用鉛丹一銭、新汲水送下。
8、寒熱瘧疾。用鉛丹、百草霜等分、研細。発病之日、空腹服三銭、
米湯送下。両服可愈。加飯或蒜做成丸薬吃、也有効。又方:鉛丹一両、
恒山末三両、和蜜做丸、如梧子大、毎服五十丸、湿酒送下。清晨吃一
次、病将発未発時吃一次、有効。又方:鉛丹(炒過)二両、独蒜一百個、
共搗成泥、做成丸子、如梧子大。毎服九丸、空腹服、長流水送下。瘧
発過両、三次後才服薬、最見効。此方亦可治痢疾。又方:鉛丹(炒過)
半両、童便浸過的青蒿二両、共研為末。毎服二銭、寒多酒送下、熱多
用茶送下。
9、小児瘧、壮熱不寒。用鉛丹二銭、蜜水送下。如兼悪寒、則以酒送
下。此方名“鬼哭丹”。
10、風。用鉛丹二両、白礬二両、分別研細。取両塊磚鋪地上、磚上墊
紙七層、紙上鋪丹、丹上輔礬。周囲架柳木柴焚焼、約焼完柴十斤、即
停焼待冷、取薬合研。毎服二銭、温酒送下。此方名“駆風散”。
11、客忤中悪(此病病象是:人行路上、忽然心腹絞痛、脹満気衝;或
突然倒地、四肢闕冷、甚至不救)。用鉛丹一小茶匙、調蜜三合灌下。
12、一切目疾(凡目疾、翳障而伴有昏花現象者可治、可障而無錯花感
者不治)。用蜂蜜半斤、在鉛鍋中熬成紫色塊、放入鉛丹二両、水一両、
再煉至水気全尽、倒在一塊絹布上過濾。取濾下的細粉、装在瓶子裏、
埋地下二十天、才取出点眼。毎日点七次。如薬粘眼不開、則洗了重点。
又方:鉛丹、蜂蜜調均、攤布片上、貼太陽穴。治赤眼痛有効。又方:
鉛丹、白礬、等分研末、点眼。又方:鉛丹、烏賊骨、等分為末、加蜂
蜜蒸後点眼。治眼睛紅久生翳。又方:鉛丹半両、調鯉魚胆汁成膏、点
眼。治眼生珠管。又方:鉛丹、軽粉、等分為末、吹少許入耳内。左眼
病、欠吹右耳、右眼病、吹左耳。治痘疹生翳。
13、小児重舌(舌腫厚)。用鉛丹一粒、如黄豆大、放在舌下。
14、小児口瘡糜爛。用鉛丹一銭、生蜜一両、調均、蒸到黒色、用雞毛
蘸取搽瘡上。
15、腋下狐臭。用鉛丹加在軽粉中、以口水調和、経常搽腋下。
16、蠍子螫傷。用醋調鉛丹塗搽。
17、刀傷。用鉛丹、滑石等分、敷傷所。
18、外痔腫痛。用鉛丹、滑石等分、研細、新汲水調塗。一天塗五次。
19、臁瘡。用鉛丹一両、黄蠟一両、香油五銭、熬成膏子。先以蔥椒湯
洗患所、然後貼敷薬膏。又方:鉛丹、水飛過、再炒過、取一両;黄、
酒浸七日、焙乾、也取一両;別取軽粉半両。分別研為細末。先以苦茶
洗瘡、随用軽粉把瘡填満、再敷上鉛丹、外層則用黄細末攤成膏貼上、
不要掲動、幾天即見効。

密陀僧

釈名

亦名没多僧、炉底。

気味

咸、辛、平、有小毒。

主治

1、痰結胸中不散。用密陀僧一両、加醋和水各一碗、煎乾、研為末。
毎服取末二銭、以酒和水各一小碗、煎成一碗、趁熱服下。以吐出痰涎
為好。
2、消渇飲水。用密陀僧二両、研末、在開水中浸過、取出、加一点蒸
餅做成丸子、如梧子大。服時用濃蚕繭塩湯、或茄根湯、或酒送下都行。
第一天吃五丸、以後毎天増加九丸、直到一次吃到三十丸為止、不可多
服、五、六次後、如見水悪心、即可停薬。悪心時可吃点乾食圧一下。
3、赤白下痢。用密陀僧三両、焼成黄色、取出研細、毎服一銭、醋茶
送下、一天吃三次。
4、痔瘻。用銅青、密陀僧各一銭、麝香少許、共研細、以口水調和塗
患所。
5、嬰児泡瘡(遍身象魚鰾、又象水晶、破則流水、瘡又再生)。用密陀
僧研末灑敷、内服蘇合香丸。
6、驚気失音。用密陀要一茶匙、茶調服、即愈。
7、腋下狐臭。先洗浄腋下、油調密陀僧末塗上。別用一銭密陀僧末放
入熱蒸餅中、夾在腋下。
8、口臭。用密陀僧末一銭、醋調漱口。
9、口瘡。用煅過的密陀僧、研末、敷瘡上。
10、鼻内生瘡。用密陀僧、香白芷、等分研末、蠟燭油調塗患所。
11、一切黒瘢。用密陀僧二両、研細、人乳調搽。夜間搽薬、白天洗去。
12、夏月汗斑如疹。用密陀僧八銭、雄黄四銭、共研細。先以姜片擦皮
膚発熱、再用此姜片蘸薬粉擦汗斑。次日斑疹焦枯。
13、骨疽(一名“多骨瘡”、瘡内不時露出細骨)。用密陀僧末加桐油調均、
攤貼患所。
14、臁瘡。用密陀僧末加香油調成膏、攤在油紙上反復貼患所。

釈名

又名白、賀。

気味

味甘、寒、微毒。

主治

悪毒風瘡。

釈名

亦称黒金、烏金。

気味

味熟鉄:辛、平、有毒。生鉄:辛、微寒、微毒。

主治

熟鉄:焼紅投酒中、飲酒、可治賊風。
生鉄:
1、脫肛。用生鉄二斤、水一斗、煮至五升、洗肛門、一天両次。対脫
肛多年不収的人都有効。
2、耳聾由高焼引起者。可焼鉄投酒中飲之、同時、用慈石塞耳、但夜
間須取去。
3、小児丹毒。把鉄焼紅、水淬過、飲此水一合。
4、打傷瘀血。用生鉄一斤、酒三升、煮至一升後飲用。

鉄粉

釈名

乃鋼鉄飛煉而成。

気味

咸、平、無毒。

主治

1、驚発熱。用鉄粉少許、水調服。
2、傷寒発狂、胡言乱走。用鉄粉二両、竜胆草一両、共研細、磨刀水
調服。毎服大人一銭、小児五分。
3、疔瘡。用鉄粉一両、蔓青根三両、搗乱如泥、敷瘡上。一天換両次。
4、風熱脫肛。用鉄粉末同白蘞末調均敷患所、並托入体内。

鉄落

釈名

亦名鉄液、鉄屑、鉄蛾。打鉄時、火花散飛、細微如屑、飛動
如蛾。

気味

辛、平、無毒。

主治

1、小児丹毒。用鉄落研細、調猪油塗搽。
2、善怒発狂、驚邪癲。用鉄落煎水服。

鉄精

釈名

亦称鉄花。出煅鉄炉中、細如塵、以色紫質軽者為佳。

気味

平、微湿。

主治

1、下痢脫肛。用鉄精粉敷撲。
2、婦女陰脫。用鉄精加羊脂、裹在布。

白石英

釈名

甘、微温、無毒。

気味

主治

1、風虚冷痹、腎虚耳聾。取磁石五両、経火煅、醋淬各五次、加白石
英五両、装入絹袋、浸一升酒中、過五、六天後、分次温取。酒尽、可
再添酒。
2、驚悸善忘(上隔風熱、心臓不安、宜化痰安神)。用白石英一両、
朱砂一両、共研細。飯後煎金銀湯送下。
3、石水腫堅(按:病象是四肢瘦、肚子大、腹水脹如堅石)。用白石
英十両、捶成豆子大、装入瓷瓶、浸酒二斗瓶口泥封、周囲以馬糞和糠
火焼之、常令小沸。約六小時後停火。第二天開始服用、毎次服酒大半
杯。一天三次、酒尽後、可再加酒如上法焼一次。

水銀

釈名

亦名汞、、霊液、奼女。

気味

辛、寒、有毒。

主治

1、急驚風。用水銀半両、生南星一両、麝香半分、共研細、加石脳油、
搗成泥、做丸子、如緑豆大。毎服一丸、薄荷湯送下。
2、反胃吐食。用黒鉛、水銀各一銭半、結砂、硫磺各五銭、官桂一銭、
共研細、分両次服。一半米湯、一半姜汗、調在一個碗中把薬送下。
3、胆熱鼻血。用水銀、丹砂、麝香等分、研細、毎服半銭、新汲水送
下。
4、血汗不止。方同上。
5、胎動(母欲死、子尚活)。用水銀、丹砂各半両、合研均、加牛膝半
両、水五大碗、煎汁。吃薬時、還吃半茶匙蜂蜜。
6、胎死腹中。用水銀二両、令產婦吞服、殆胎立出。
7、誤吞金銀飾物。服水銀一両、立出。又方:水銀一両、分両次服。
服第二次後、立出。
8、頭上生蝨。用水銀和蠟燭油擦頭、蝨一夜死尽。
9、口瘡。用水銀一分、黄連六分、水二升、都成五合、喝一点含在口
中、一天十次、有効。
10、白癜風。用水銀擦幾次、可愈。
11、肛門虫癢。用水銀棗膏各二両、研均、棉花裹成小球、送進肛門、
次日虫出。
12、一切悪瘡。用水銀、黄連和粉錫(熬黄)各一両、研均、敷瘡上。
13、小児痘後眼睛生翳。用水銀一銭、虢丹(鉛丹)五銭、研搗成丸薬六
粒、糊在坩鍋中、火煅一天。取出、用薄棉裹好、左翳塞右耳、翳自掉
下。

水銀粉

釈名

亦名汞粉、軽粉、峭粉、膩粉。由水銀、白礬、食塩合煉而成。

気味

辛、苦、有毒。

主治

1、小児涎喘。用末受精的雞収一個、取出蛋清、加水銀粉十銭拌合。
装銀器内、放在湯瓶上蒸熟、給病児服下、或吐痰、或下洩、病即愈。
但水銀有毒、気虚小児、不能用此方。
2、小児嘔乳。用水銀粉一銭、塩鼓(去皮)七粒、共研均、合成丸子、
如麻子大。毎服三丸。藿香湯送下。
3、大小便閉(脹悶欲死、持続両三天、有生命危険)。用水銀粉一銭、
生麻油一合、和均、空腹時服下。
4、大便壅結。用水銀粉半銭、沙糖一小撮、研成丸子、如梧子大。毎
服五丸、臨臥時温開水送下。又方:水銀粉二銭、鉛丹一銭、共研細。
毎次一銭、米湯送下。
5、血痢腹痛。用水銀粉五銭、粉錫三銭、共研均。加水浸過的蒸餅心
少許、和為丸、如緑豆大。毎服七至十丸、艾湯送下。
6、消中嗜食(吃得多、人体瘦、大便硬結、常解小便)。用水銀粉一銭、
研細、姜汁攔均、清水送下。後服猪肚丸補之。
7、一切虚風(按:指頭暈目眩、麻痹不仁等症)。用水銀粉一両、湯煎、
再用慢火焙乾、加麝香半両、研細。毎服二至三分、温水調下。
8、水気腫痛。用水銀粉一銭、装入烏雞的蛋中(蛋要先去黄)、再用面
餅包好蒸熟、剝去蛋殻、加炒葶藶一銭、同蒸餅搗成丸子、如緑豆大。
毎服三至五丸、一天服三次、車前湯送下。極効。
9、痘後生翳。用水銀粉、鉛丹、等分為末。左翳吹右耳、右翳吹左耳。
10、牙痛。用水銀一銭、大蒜一弁、合搗成餅、安在顴骨前陥(即肋窩)
中、先用一枚銅銭墊住。安餅後再用貝殻蓋好、扎牢。一夜可愈。左牙
痛、安在右辺、右牙痛安在左辺。
11、牙疳(流膿、流血、虫蝕)。用水銀粉一銭、黄連一両、共研為末、
搽患所。
12、小児耳爛。用水銀粉、棗子灰、等分研末、調油搽患所。
13、眼辺爛。用水銀粉和口水点眼瞼内。一天点二、三次。
14、小児頭瘡。用蔥汁調水銀粉塗搽。
15、小児生癬。用猪油調水銀粉塗搽。
16、臁瘡。以齏汁温洗患所、拭乾後、用蔥汁調水銀粉塗搽。又方:水
銀粉五分、黄蠟一両。先把水銀粉鋪紙上、再鋪黄蠟、縛在瘡上、黄水
流出即愈。
17、各種毒疽毒癰(包括楊梅瘡)。用水銀粉一両、丹砂、雄黄各二銭半、
白礬、緑礬各二両半、研均、装缶、塩泥封口、文武火煉升。煉畢開封、
缶口有許多粉末。取此粉毎三銭加乳香、没薬各五分、酒在太乙膏之類
的膏薬上、貼患所、有奇効。此方名“五宝霜”。

粉霜

釈名

亦名水銀霜、白雪、白霊砂。乃水銀或水粉粉煉煉昇華而成。

気味

辛、温、有毒。

主治

1、小児急驚風。用粉霜二銭、白牽牛(炒過)、水銀粉各一銭、共研細。
毎服二、三分。薄荷湯送下。以涎痰吐出為効。
2、小児煩躁口渇。用粉霜二至五分(即小児年齢大小酌用)、煮蓮花湯
送下、冬日用蓮肉湯。
3、風熱驚狂。用粉霜一両、白麵六銭、合做餅子、烤熟後研細、加水
銀粉半両、鉛霜二銭半、共研為末、滴水揉成丸子、如梧子大。毎服十
至十五丸、米湯送下。此方名“神白丹”、治傷寒積熱、搐風、驚狂、皆
有効。
4、斑疹生翳。用粉霜八分、朱砂一銭、共研細、水調少許、放在耳朵
裏。
5、楊梅悪瘡。用粉霜敷搽。

銀朱

釈名

亦名猩紅、紫粉霜。用石亭脂和水銀同缶煉成。貼在缶口的是
丹砂、貼在缶内的是銀珠。

気味

気味

辛、温、有毒。

主治

1、小児内釣(驚風、多啼)。用銀朱半銭、乳香、煨蒜各一銭、共研細、
捏成丸子、如粟米大。半歲児五丸、薄荷湯送下。
2、痰気結胸。用銀朱半両、明礬一両、同研細。置瓦盞中、下加微火
熔化。刮取、搓成丸子、毎服一銭、茶和姜汁送下。此方名“鶴頂丹”。
3、水腫、但大便尚通暢。用銀朱半両、煅硫磺四両、共研細、加糊做
成丸子、如梧子大。毎次服三十丸。
4、咽喉疼痛。用銀朱、海螵蛸、等分為末、吹入喉中、涎流、痛止。
5、火焰丹毒。用銀朱調雞蛋清塗搽。
6、湯火傷。用銀朱調菜油敷上。
7、背疽。用銀朱、白礬等分。煎湯温洗患所、再用桑柴火遠遠烘熱。
一天三次。
8、魚臍疔(按:疔初起、即呈長形、辺縁帯紅色、中央帯黒色。痛極者
有救、不大痛者反而難救)。用水調銀朱成丸、毎服一丸、温酒送下。
此方名“走馬丹”。
9、楊梅毒。用銀朱、粉錫、等分為末。把紙捲成捻子、蘸油点燃、放
在木桶中。令病人到桶辺用鼻子吸取焼捻子放出的煙子。一天一次、七
天可愈。又方:銀朱二銭、孩児茶一銭、竜桂香一銭、皂角子一銭、共
研細、照上方作熏薬用。又方:銀朱、水銀粉各一銭、黄蠟、菜油各一
両、加熱化開調薬、攤在油紙上貼患所、瘡痂自脫。
10、筋骨疼痛。用銀朱三銭、枯礬四銭、研細。裹入紙中做成三個捻子。
毎天早晨拿一個捻子蘸油熏肚臍、熏後蒙被而臥、汗出為好。
11、頑瘡久不収口。用銀朱一銭、陳年石灰五分、松香五銭、香油一両、
調均、攤在紙上貼患所。
12、血風臁瘡。取黄蠟一両、熔化後、加銀朱一両、攪均、攤在紙上。
先把臁瘡刺孔、再把薬紙貼牢。
13、黄水湿瘡。用銀朱、塩梅、合搗敷上。
14、癬瘡。用銀朱、牛骨髄、桐油、調搽。
15、頭上生蝨。用銀朱浸醋、毎天梳頭時帯薬入発。又一治法:紙包銀
朱、焼著、用碗蓋住。煙結碗内成垢、以茶水洗下、倒入頭発中、再把
頭発包起来。第二天、頭蝨尽死。

霊砂

釈名

亦名二気砂。乃水銀、硫磺合煉而成。水銀量多、硫磺量少。

気味

甘、湿、無毒。

主治

1、伏熱吐瀉。用硫磺半両、水銀一銭、研細、加姜汁和面糊、做成丸
子、如小豆大。三歲用、服三丸、冷水送下。大人可服三、四十丸。此
方名“陰陽丸”。
2、脾疼反胃。用霊砂一両、蚌殻粉一両、同炒紅。加丁香、胡椒各四
十九粒、共研為末。再加姜汁煮過的半夏粉、糊成丸子、如梧子大。毎
服二十丸、姜湯送下。
3、冷気心痛。用霊砂三分、五霊脂一分、共研細。加稀糊做成丸子、
如麻子大。毎服二十丸。飯前服。飯前服、石菖蒲、生姜湯送下。
4、九竅出血(因突然受驚而得、其脈必虚、不可借認是熱極血溢而妄用
涼薬以致誤事)。用霊砂三十粒、人参煎湯送下。三服可愈。
5、有些病。可用“養正丹”(又名“交泰丹”)来治療。養正丹的制法和功効
如下:
用一個盞子、先放入鉛的熔汁、次下水銀、次下丹砂末、合炒、炒到不
見星時、再下硫磺末。急攪拌、看有焰起、可用酒醋解除。薬冷取出研
細、加糯米糊成丸子、如緑豆大。毎服二十丸、塩湯送下。以上四味薬、
分量都相等。

雄黄

釈名

亦名黄金石、石黄、熏黄。

気味

奪、平、寒、有毒。

主治

1、骨蒸発熱(按:即今之肺結核)。用雄黄一両、加入小便一升中。別
取方円尺的石板一塊、以炭火焼熱、把雄黄尿汁淋在石上、墊上薄氈、
令病人解衣頂被坐石上、勿使漏風。幾次之後、病状即逐漸減軽。
2、傷寒咳逆。用雄黄一銭、酒一杯、同煎、病人趁熱嗅其気。
3、陰部蝕爛、痛癢不已。用雄黄半両焼於瓶中、熏下部、有効。
4、偏頭風。用雄黄、細辛、等分研細。毎次取二、三分吹入鼻中、左
痛吹右、右痛吹左。此方名“至霊散”。
5、腹脅痞塊。用雄黄、白礬各一両、共研為末、加而糊調成膏、攤紙
上、貼痞塊所。貼至大便暢洩乃愈。
6、脅下痃癖(按:脅下覚有積聚、呼吸時常抽痛)。用雄黄一両、巴豆
五銭、同研細。加白麵二両、滴水做成丸子、如梧子大。毎服二十四丸。
以開過幾次再放冷以後的水沖服。大便暢通、病即転好。此方名“煮黄
丸”。
7、酒癖(飲酒過度引起頭暈、悪心、嘔吐、長期不愈)。用皂角子大的
雄黄六小塊、巴豆(連皮油)十五個、蠍子尾巴十五個、共研為末、加面
粉五両半、滴水做成丸子、如豌豆大。丸子将乾時放於麩中炒香。炒後、
取丸子放水裏観察。凡是浮在水面的就是好的、収存起来。毎服二丸、
温酒送下。此方名“酒徴丸”。
8、油癖(特別喜歓吃油、欠油即病)。用雄黄半両、研末、水調服。
9、症瘕積聚。用雄黄二両、研細。水飛九次、放入新竹筒中、以蒸餅
一塊封住筒口、蒸七次。再用上等粉脂一両、和成丸子、如緑豆大。毎
服七丸。酒送下。一天服三次。
10、陰腫。用雄黄、礬石各二両、甘草一尺、加水五升、煮成二升、浸
腫所。
11、食物中毒。用雄黄、青黛、等分為末、毎服二銭、新汲水送下。
12、虫毒。用雄黄、生礬等分、加蠟做成丸薬、如梧子大。毎服七丸、
開水送下。
13、便血。用雄黄不拘多少、放入棗内、用線捆好、煎湯。別用鉛一両、
熔化後、倒入湯中同煮。自早至晩、不断添開水。煮畢、取出研細、做
成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服。用原有的鉛湯送下。三服血
止。
14、暑天洩痢。用雄黄水飛九次、放在竹鉛内蒸七次、研末、与蒸餅混
合、做成丸子、如梧子大。毎服七丸、甘草湯送下。一天服三次有効。
15、瘋狗咬傷。用雄黄五銭、麝香二銭、研細、酒送下。分二次服完。
16、百虫入耳。焼雄黄熏耳内、虫自出。
17、馬汗瘡(按:牧馬人多生這種瘡、初起腫痛、後感煩熱、重者可致
死)。用雄黄、白礬各一銭、烏梅三個、巴豆一個、合研為末、油調敷
瘡。
18、刀傷。用雄黄一粒、半豆大、放入傷口内、別取雄黄五銭、小便送
服。凡刀傷感染、毒入内部者、服此薬有効。
19、打傷発腫。用雄黄二分、密陀僧一分、共研為末、水調敷傷所。極
見効。
20、白禿頭瘡。用雄黄、猪胆汁調均敷上。
21、眉毛脫落。用雄黄末一両、調醋搽。
22、疔瘡悪毒。先用針剌毒瘡的四辺及中心、再以雄黄粉敷上。又方:
用雄黄、蟾蜍各五分、共研為末、和蔥、蜜搗丸、如小米大。以針剌破
瘡頂、将薬挿入。
23、喉痹(按:此即喉風。喉部不能吞咽、気閉欲死)。用雄黄磨新汲水
一盞灌下、吐出悪物即愈。
24、牙痛。用雄黄和棗肉、捏成小丸、塞牙歯空洞中。
25、走馬牙疳、臭爛出血。用豆大的雄黄七粒、毎粒包入一個去了核了
的淮棗中、再用鉄糸把棗子穿成一串、焼化為末。毎次取少量搽患所、
譲涎流出。搽薬至病癒為止。
26、耳流膿汁。用雄黄、雌黄、硫磺、等分為末、吹耳内。
27、多年臁瘡。用雄黄二銭、陳皮五銭、捲入布中成精捻子、焼煙薫瘡、
令熱水流出。
28、紅鼻頭。用雄黄、硫磺各五銭、水粉二銭、乳汁調敷。三、五次後
可愈。

雌黄

釈名

気味

辛、平、有毒。

主治

1、心痛吐水、不下飲食。用雌黄二両、醋二斤、慢火煎成膏、加乾蒸
餅和丸、如梧子大。毎服七丸、姜湯送下。
2、癲抽筋。用雌黄、炒鉛丹各一両、共研為末、加麝香少許、在牛乳
汁半升中熬成膏、仔細搗均、做成丸子、如麻子大。毎服三、五丸、温
水送下。
3、小便不禁。用雌黄一両半、研細。加乾姜半両、塩四銭、同炒成黄
色、合研為末。再加水和蒸餅、做成丸子、如緑豆大。毎服十丸至二十
丸、空心服、塩湯送下。
4、癩瘡。用雌黄粉加醋和雞蛋黄調均、搽瘡上。
5、牛皮頑癬。用雌黄粉加水銀粉、調猪油搽患所。

石膏

釈名

亦名細理石、寒水石。

気味

主治

1、傷寒発狂。用石膏二銭、黄連一銭、共研細。甘草煎湯、冷的送下。
此方名“鵲石散”。
2、小児丹毒。用石膏粉一両調水塗搽。
3、骨蒸労(外寒内熱、附骨而蒸、身体消瘦、飲食無味、四肢漸細、腳
上浮腫)。用石膏十両、研細、水調服。毎服一茶匙、一天両次。
4、肺熱喘嗽。用石膏二両、灸甘草半両、共研為末、毎服三銭、生姜
蜜湯送下。
5、痰熱喘嗽。用石膏、凝水石各五銭、研細、人参湯送下。
6、胃火牙痛。用石膏一両、火煅、淡酒淬過。加防風、荊芥、細辛、
白芷各五分、共研細。天天擦牙、有効。
7、老人風熱(内熱、目赤、頭痛、視物模糊)。用石膏三両、竹葉五十
片、沙糖一両、粳米三合、先以水三大碗煎石膏、竹葉、煮成二大碗、
去渣取汁、加米煮粥、調糖吃下。
8、頭風流涙。用煅石膏二両、川芎二両、灸甘草半両、共開為末。毎
服一銭、蔥白茶湯調下。一天服二次。
9、頭痛、心煩、流鼻血。用石膏、牡蠣各一両、研細。毎服二銭、新
汲水送下。同時用水調少量薬滴鼻内。
10、風熱性筋骨痛。用石膏三銭、麵粉七銭、研細、加水調均、鍋裏煅
紅。冷定後化在滾酒中、趁熱服下。蓋被発汗。連服薬三日、病癒。
11、雀目(按:即黄昏後不能視服)。用石膏粉一銭放在両薄片猪肝中、
外用縄捆好、在沙鍋中煮熟、取出切食。毎天吃一次。
12、湿温、煩渇、多汗。用石膏、灸甘草、等分為末、毎服両小匙、熱
水送下。
13、水瀉、腹内如雷嗚。用火煅石膏、加米飯和成丸子、如梧子大、外
以鉛丹為衣。毎服二十丸、米湯送下。
14、婦女乳癰。用石膏煅紅、研細。毎服三銭、温酒送下。服薬後、再
喝酒至酔即安睡。如此再服薬一次、即見効。
15、油傷火焼。用石膏粉敷上。
16、刀傷。用石膏、瀝表、等分為末、撲灑傷所、不要沾水。
17、瘡口不収。用石膏焼紅、研以二両、加鉛丹半両、共研為末、灑瘡
上。此方名“紅玉散”。
18、口瘡咽痛。用石膏煅過、取三両、加丹砂三銭半、共研細、点患所。

滑石

釈名

亦名画石、液石、石、脫石、冷石、番石、共石。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、煩熱多渇。用滑石二両、搗砕、加水三大碗、共煎成三碗。支渣留
水、和米煮粥吃。
2、女労黄疸(下半天発熱悪寒、小腹急、大便溏黒、額頭変為黒色)。
用滑石、石膏、等分為末、大麦汁送下。一日三次。小便大利即愈、腹
満者難治。
3、傷寒症流鼻血(因汗出不来而流鼻血。如血色紫黒、不可止血、還要
服温性之薬。等到有鮮血流出、便急服本薬去止住)。用滑石粉和米飯、
捏成丸子、如梧子大。毎服十丸、在口中稍稍嚼破、清水送下。血立卡。
4、小便不通。用滑石粉一升、加車前汁、調均、塗臍的周囲、乾了就
換。冬天没有車前汁、可用水代。
5、妊婦尿渋不通。用滑石粉和水調均、糊在臍下両寸所。
6、伏暑吐洩(小便赤色、心煩、口渇)。用好滑石(焼過)四両、藿香一
銭、丁香一銭、共研為末。毎服二銭、米湯送下。此方名“玉液散”。
7、風毒熱瘡(遍身流黄水)。先用虎仗、豌豆、甘草各等分、煎水洗浴、
然後用滑石粉撲敷身上。
8、下部湿汗。用滑石一両、石膏(煅過)半両、枯白礬少許、共研為末、
乾搽患所。
9、腳趾縫爛癢。治法同上。
10、打傷腫痛。用滑石、赤石脂、大黄各等分、共研為末。熱茶洗傷所
後将薬敷上。
11、熱毒怪病(眼睛発紅、鼻子腫大、喘気、渾身出斑、毛髪如鉄)。用
滑石、白礬各一両、研細、加水三碗、煮成一碗半。不停地飲此水、飲
完為止。
12、有些病可以用“益元散”(又名“天水散”、“太白散”、“六一散”)来治
療。

不灰木

釈名

亦名無灰木。其色白、如腐爛的木材、焼之不燃。

気味

甘、大寒、無毒。

主治

1、肺熱咳嗽。用不灰木一両半、玄精石二両、灸甘草半両、貝母一両
半、天南星(白礬水煮過)半両、共研細。毎服半銭、姜湯送下。
2、咽喉腫痛、五心煩熱。用不灰木(先以牛糞焼紅)四両、玄精石(煅紅)
四両、真珠一銭、共研細、加糯米少許、做成丸子、如芡子大。毎服一
丸。服時、用生地黄汁、粟米淘水研化後吞下。毎天服両次。
3、吐瀉煩満、気逆腹脹。以不灰木、陽起石(煅起)、阿魏各半両、巴
豆(去心)、杏仁(去皮)各二十五個、共研細。加粟米飯、做成丸子、如
桜桃大。毎服一丸。服時、把丸子穿一孔、在灯上焼到煙尽、再研為末、
姜湯送下。

五色石脂

釈名

本品質似石而性粘、故名五脂。有青石脂、黄石脂、黒石脂、
白石脂、赤石脂等不同的類別、総称為“五色五脂”。

気味

五種石脂都是甘、平、無毒。

主治

1、大腸寒滑、小便精出。用赤石脂、乾姜各一両、胡椒半両、共研為
末、略加醋和飯、糊成丸子、如梧子大。毎服五十至七十丸、空心服、
米湯送下。
2、赤白痢。用赤石脂末、清水送服一銭。
3、腹痛冷痢、下白凍如魚脳。用煅赤石脂、炮乾姜、等分為末、加蒸
餅少許、做成丸子。服量随年齢不同、一日服三次。
4、痢後脫肛。用赤石脂、伏竜肝、共研為末、敷搽肛所。別加白礬粉
亦可。
5、反胃。用赤石脂粉、加蜜做成丸子、如梧子大。毎服十至二十丸、
姜湯送下。服薬之前、整吞巴豆仁一枚。
6、胸中痰飲、反吐不停。用赤石脂一斤、搗砕、篩細。毎服一小茶匙、
酒送下。以後、逐漸増加至三茶匙。服至一斤、不僅痰飲消失、而且身
体転為壮健。
7、心痛徹背。用赤石脂、乾姜、蜀椒各四分、炮附子二分、炮烏頭一
分、共研為末、蜜調成丸、如梧子大。先服一丸、如痛不止、可増至両
三丸。
8、月経過多。用赤石脂、破故紙各一両、共研為末。毎服二銭、米湯
送下。
9、小便失禁。用煅赤石脂、煅牡蠣各三両、塩一両、共研為末。加糊
做成丸子、如梧子大。毎服十五丸、塩湯送下。

炉甘石

釈名

亦名炉先生。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、眼睛突然紅腫。用炉甘石(火煅、尿淬)、風火消、等分為末。毎次
取少許、加清水化均点眼。
2、各種翳膜。用炉甘石、青礬、朴硝、等分為末。毎次取一小茶匙、
化在開水中、等稍冷、即用以洗眼。一天洗三次。
3、一切目疾。用炉甘石半斤、加銼成小粒的黄連四両、放在瓦缶裏、
煮両沸。去掉黄連、単取炉甘石研末、加片脳二銭半。共研均、貯存在
小瓦缶中。毎次用少許点眼。多次必有効。又方:煅炉甘石一銭、盆硝
一銭、共研細。熱水泡来洗眼。
4、目中諸症(視物如五輪八廓)。用炉甘石半斤、煅赤、研細;別取黄
連四両、切片煎水浸泡炉甘石粉、澄清後、取粉晒乾。用時、毎次取這
種炉甘石粉三分、加鉛粉(二連水浸過後再炒)三分、雄黄粉一分、片脳
半分、共研均、点眼。很有効。
5、目暗昏花。用炉甘石(火煅、童便淬七次)、代赭石(火煅、醋淬七次)、
鉛丹(水飛過)各四両、共研細;別取蜂蜜半斤、在銅鍋裏煉去白沫、加
入清水五、六碗、熬沸後、投入上述三種薬粉、継続用文武火熬成一碗、
滴水不散。傾入夾層紙中濾過、収存瓷缸中。随時取出点眼。
6、両眼爛辺、迎風流涙。用炉甘石(火煅、童便淬七次)四両、放在地
上出毒三日、研細後点眼。点前用椒湯洗目。臨臥点三、四次、次晨、
温茶洗去。又方:炉苦石(火煅)一斤、用黄連四両煎的水淬七次。研累
炉甘石、加片脳少許、点眼。又方:炉甘石、石膏各一銭、海螵蛸三分、
共研細、加少量片脳加麝香、点眼。又方:先用黄連一両煎水、加入童
便半碗、再煎、又加入朴硝一両、再煎。別取炉甘石二両、火煅後放入
先制的煎水中淬過。淬後又煅、煅後又淬、反復七次、研成細末。加蜜
陀僧一両、共研後貯存、用時点眼。
7、耳流膿汁。用炉甘石、礬石各二銭、胭脂半銭、麝香少許、共研細、
吹耳内。
8、牙歯稀疏。用炉甘石(煅過)、石膏、等分為末、毎次用少許擦牙、
忌用牙刷。日久、牙漸密。
9、下疳陰瘡。用炉甘石(火煅、醋淬五次)一両、孩児茶三銭、共研為
末、調麻油、敷患所。
10、陰汗湿癢。用炉甘石一分、蚌粉半分、共研為末、敷患所。

無名異

釈名

亦名炉先生。

気味

味甘、平、無毒。

主治

1、打傷腫痛。用無名異為末、毎服少許、酒送下。有散血、消腫、止
痛之効。
2、骨傷骨折。用無名異、甜瓜子各一両、乳香、没薬各一銭、共研為
末。毎服五銭、熱酒調服。小児只服三銭。別用米粥塗紙上、酒上牡蠣
(左旋者好)粉裹傷所、外用竹篦夾住。
3、丹毒。用無名異研末、蔥汁調塗。
4、痔漏。用無名異経炭火煅紅後以米醋淬七次、研為細末、化在温水
裏洗患所;別用棉花裹此薬填入瘡口中。幾次可愈。
5、天泡瘡。用無名異末、水調服。
6、臁瘡。用無名異、鉛丹、共研為末、清油調搽。瘡太温、則用薬粉
乾搽。
7、拳毛倒睫。用無名異粉捲紙内做成捻子、沾油点燃、吹熄後以煙薫
両眼。

石鐘乳

釈名

亦称留公乳、虚中、蘆石、鵝管石、夏石、黄砂石。

気味

甘、温、無毒。

主治

1、一切労嗽(胸膈痞満、咳嗽不已)。用石鐘乳、雄黄、仏耳草、款冬
花、等分為末。毎用一銭、細焼成煙、以筒吸煙入喉。一天両次。
2、急喘不停。用鐘乳粉五銭、蠟三両、和均、蒸在飯甑裏。蒸熟取出、
合成丸子、如梧子大。毎服一丸、温開水送下。
3、吐血損肺。用鐘乳粉、毎服二銭、糯米湯送下。
4、冷瀉水止。用鐘乳粉一両、肉豆蔻(煨過)半両、共研為末、加棗肉(煮
肉)做成丸子、如梧子大。毎服七十丸、空心服、米湯送下。
5、乳汁不通(気少血虚、脈渋不行、故乳少)。用鐘乳粉二銭、服時以
漏蘆煎成的濃湯送下。又方:鐘乳粉、通草、等分為末、毎服一茶匙、
米湯送下。一天服三次。

石脳油

釈名

亦名石油、石漆、猛火油、雄黄油、硫磺油。

気味

辛、苦、有毒。

主治

小児驚熱、瘡癬虫癩等。

石炭

釈名

亦称煤炭、石墨、鉄炭、烏金石、焦石。

気味

甘、辛、温、有毒。

主治

1、刀傷。用石炭搗成粉、敷傷口。瘡口太深不能速合者、加滑石。
2、誤吞金銀及銭在腹中不下。用石炭(一塊、杏核大)、硫磺(一塊、皂
角子大)、共研細、酒送下。
3、月経不通。用石炭末一銭調湯、送下去油的巴豆三粒、有効。
4、產後児枕剌。用石炭(火煅、酒淬、凡七次)、石膏(火煅)、等分為
末。毎服一銭半、粥送下。如痛不止、可再服。

石灰

釈名

亦名石堊、堊灰、希灰、煅石、白虎、礦灰。

気味

辛、温、有毒。

主治

1、中風口。用新石灰、醋炒後、調如泥、塗口側。口向左歪、塗右辺;
口向右歪、塗左辺。很快奶可牽正。
2、風牙腫痛。用放了両年的陳石灰、細辛、等分為末、擦牙。
3、虫牙。用石灰和沙糖塞在牙中。
4、乾霍乱(按:症象是欲吐吐不出、欲不出、心腹脹痛、煩悶欲死)。
用多年的陳石灰、以沙糖沙漠中淡醋湯調服二銭。此方名“落盞湯”。
5、偏墜気痛。用陳石灰(炒過)、五陪子、山梔子、等分為末、加麵粉
和醋調敷患所。
6、白帯白淫。用風化石灰一両、白茯苓三両、共研細、加糊成丸、如
梧子大。毎服二、三十丸、空心服、米湯送下。
7、酒積下痢。用石灰五両、和水成球、外包黄泥、在火裏焼煅一天一
夜。去泥、研細、加醋和麵粉、做成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空
心服、姜湯送下。
8、十年血痢。用石灰三升、熬黄。溶在一斗水裏。等澄清後、毎次飲
此水一升、一天飲三次。
9、虚冷脫肛。用石灰焼熱、裹在布裏、譲病人坐在上面、冷了便換、
有効。
10、產後產門不閉、或陰道脫出。用石灰一斗、熬黄、加水二斗、澄清
後熏下部。
11、腹脅積塊。用石灰半斤、盛瓦缶裏炒至極熱、加大黄末一両、炒紅
取出、再加桂末半両、略焼、加入米醋和成膏子、攤在布上貼患所。内
服消塊薬。
12、発落不止。用石灰三升、水拌炒焦、泡在三升酒中、毎服三合、常
令酒気相接、則新発更生。
13、臉上黒痣。用水調石灰一碗、把完好的糯米若干粒半挿石灰中、半
露石灰外。過一夜、米色変如玻璃。治療時、先以針軽抜黒痣、点少許
玻璃状米粉在痣上。半天後、痣内有汁水流出、須挑去米粉、痣所両天
不沾水、即愈。
14、疔瘡悪腫。用石灰、半夏、等分為末、敷患所。
15、痰核悪腫(状如瘰癧、紅腫発熱、有時悪寒)。用石灰火煅為末、和
白果肉同搗、貼患所;蜜調亦可。
16、痄(按:即腮腺炎、一作痄腮)。用醋調石灰敷腫痛所。
17、多年悪瘡。用陳石灰、研細、加雞蛋清調成泥、煅過、再研。以姜
汁調敷。
18、丹毒。用醋和石灰塗之。
19、風疹。治法同上。
20、痱子。用石灰一両(煅過)、蛤粉二両、甘草一両、共研為末、作撲
粉撲痱子上。
21、湯火灼傷。陳石灰粉撲傷所、或加油調塗亦可。
22、打傷腫痛。用新石灰粉加麻油調搽。
23、刀傷。用石灰粉敷上、外用布裹、能止痛、止血、也好得快。如傷
口很深、可稍加滑石粉。
24、誤吞金属物。用石灰加一小塊硫磺(如皂角子大)、共研細、酒送下。
25、虫咬傷。用醋調石灰塗搽。

陽起石

釈名

亦名羊起名、白石、石生。

気味

咸、微温、無毒。

主治

1、丹毒腫癢。用陽起石煅後研細、清水調搽。
2、滑精(元気虚寒、精滑不禁、手足常冷、大便溏洩)。用陽起石煅後
研細、加鐘乳粉等分、再加酒煮過的附子末、調一点麵粉把薬合成丸子、
如梧子大。毎服五十丸、空心服、米湯送下。直至病癒為止。
3、陽萎陰汗。用陽起石煅後研細、毎服二銭、塩酒送下。

慈石

釈名

亦名玄石、所石、鉄石、吸針石。

気味

辛、寒、無毒。

主治

1、耳聾。用慈石一小粒、放入病耳内。別耳不病、只放鉄沙。病耳漸
愈。又方:豆大慈石一粒、加少許穿山甲焼成的灰、用新豊包好塞耳内。
口含生鉄一小塊、覚耳中有風雨声即不聾。
2、老人虚損(風温、腰肢痹痛)。用茲石三十両、白石英二十両、捶砕、
浸入両鬥水中、放在露地上。毎天取此水煮粥吃。過一年、体質転強。
3、陽萎。用茲石五斤、研細、淡酒浸半月。毎服三合、白天服三次、
臨睡前服一次。
4、両眼昏障(眼前現空花、視物成両体)。用茲石(火煅、醋淬七次)二
両、丹砂一両、生神曲三両、共研為末。別用神曲末一両煮成糊、加蜜
做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、空心服、米湯送下。此方名“慈朱
丸”。
5、子宮不収。用茲石経酒浸、火煅、研細後、加米糊做成丸子、如梧
子大。毎晩臨睡前、服四十丸、滑石湯送下。次早、服茲石散二銭、米
湯送下。慈石散配方是:慈石(酒浸過)半両、鉄粉二銭半、当帰五銭、
共研為末即成。
6、脫肛。用慈石(火煅、醋淬七次)半両、研細。毎服一銭、空心服、
米湯送下。
7、刀傷後出血不止。用慈石粉敷上、能止痛止血。
8、各種腫毒。用茲石三銭、金銀藤四両、鉛丹八両、香油一斤、熬成
薬膏、攤厚紙上貼患所。

代赭石

釈名

亦名須丸、血師、土朱、鉄朱。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、哮喘、睡臥不得。用代赭石、研末、米醋調服。宜常服用。
2、傷寒無汗。用代赭石、乾姜、等分為末、熱醋調均搽在両手心上、
然後緊握双拳夾在大腿間。蓋被静臥、汗出病癒。
3、急慢驚風(吊眼、撮口、抽筋)。用代赭石(火煅、醋淬十次)研細、
水飛後晒乾。毎服一銭或半銭、真金湯調下。連進三服、如腳脛上出現
紅斑、即是邪出病癒之証。如始終不現紅斑、即無救。
4、小腸疝気。用代赭石(火煅、醋淬)研細。毎服二銭、白開水送下。
5、吐血、血、流鼻血。用代赭石一両、火煅、醋淬多次、研細。毎服
一銭、開水送下。
6、婦女血崩。用代赭石火煅醋淬七次、研細。毎服二銭、開水送下。
7、眼睛紅腫、不能開視。用代赭石二分、石膏一分、研細、清水調均、
敷両眼角和太陽穴。
8、各種瘡癤。用代赭石、鉛丹、牛皮膠、等分為末、衝入一碗好酒、
等澄清後、取酒服。沈渣敷患所、乾了就換。
9、百合病発(按:指傷寒病已愈而復発、是一種険症)。用百合七個(劈
破)、冷水浸一夜;別取代赭石一両、滑石三両、冷水二盅、合煎成一
盅。把百合汁加入、再煎成一盅、温服。

禹余糧

釈名

亦名白余糧。

気味

甘、寒、無毒。

主治

1、大腸咳嗽(毎咳便排出糞来)。用赤石脂、禹余糧各一斤、打砕、加
水六升、煮成一升。去掉渣滓、分両次服。此方名“赤石脂禹余糧湯”。
2、腸洩不止。用禹余糧四両(火煅、醋淬)、加烏頭一両、冷水浸一夜、
去皮臍。両薬共焙為末。稍滴醋加糊、做成丸子、如梧子大。飯前服五
丸、温開水送下。
3、赤白帯。用禹余糧(火煅、醋淬)、加乾姜等分。如僅有赤帯、則乾
姜減半。両薬共研細。毎服両茶匙、空心服。
4、崩中漏下(月経過多、有各種顔色、小肚子痛、不能生育)。用禹余
糧、赤石脂、牡蠣、分別煅過、共研細;加烏賊曲、伏竜肝(炒)、桂心、
各薬等分為末。毎服一小茶匙、温酒送下。忌食蔥蒜。
5、大風癘疾(眉発脫落、遍身頑痹)。用禹余糧二斤、白礬一斤、青塩
一斤、共研細、装在缶子裏、封牢、周囲用炭火煅焼自晨至晩約十二小
時。特冷卻後、研細、埋土中三天。同時、毎一両加胡麻(経過九蒸九
晒、炒熟)粉三両。毎服二銭、荊芥茶送下。一天服両次。

空青

釈名

亦名楊梅青。

気味

甘、酸、寒、無毒。

主治

1、眼睛昏花不明。用空青少許、露一夜、次日、点眼。
2、翳障。用空青、礬石(焼過)各一両、貝子四枚、共研細、毎日点眼。
又方:空青二銭、蕤仁(去皮)一両、片脳三銭、共研細、毎日点眼。
3、各種目疾(雀目、赤目、青盲、内外障翳、風眼等)。用空青(洗浄)、
胡黄連(洗)各二銭半、先取槐芽(天未明時乗露採得)適量、装於青竹筒
内、懸掛起来、等候乾燥。乾後研細、取一銭半、与空青、胡黄連共研
為末、再加竜脳少許、収存備用。病人毎於睡前漱口後、仰頭譲人吹此
薬入両鼻内、随即安睡。効果顕著。
4、中風口。用豆大的空青一粒含口中、甚見効。

曾青

釈名

曾、音層。曾青、即層青。就是成為層状的空青。李時珍説:
“曾青治目、義同空青”。

気味

酸、小寒、無毒。

主治

1、風熱目疾(眼紅或爛、怕太陽光、眼屎多、常流涙、或癢或痛)。用
曾青四両、蔓荊子二両、炮姜、防風各一両、共研細、経常以少許吸入
鼻中、有効。
2、耳内悪瘡。用曾青五銭、雄黄七銭半、黄芩二銭五分、共研為末、
搽瘡上。

緑青

釈名

亦名石緑、大緑。生於銅礦中。

気味

小毒。

主治

1、急驚昏迷。用緑青四両、軽粉一銭、共研細。以生簿荷汁合酒把薬
灌下。痰吐即愈。
2、風痰迷悶。用緑青十両、烏頭尖、附子尖、蠍尾各七十個、共研為
末、加糊做成丸子、如芡子大。毎服一丸、薄荷汁合酒送下。吐出痰涎
便是見効。
3、小児疳瘡(腎疳、鼻疳、頭瘡、耳瘡等)。用緑青、白芷、等分為末。
先以甘草水洗瘡、再搽薬。

扁青

釈名

亦名石青、大青。即今礦物学上的石青。

気味

甘、平、無毒。

主治

頑痰不化等症、兼有明目、利痰、生精、平肝等功効。

石胆

釈名

亦名胆礬、黒石、君石、畢石、銅勒、立制石。

気味

酸、辛、寒、有毒。

主治

1、風痰。用石胆粉一銭、温醋湯調服。痰涎吐出即愈。小児用量酌減。
2、喉痹喉風。用石胆二銭半、白僵蚕(炒過)五銭、共研為末。毎次取
少許吹喉、痰涎吐尽、風痹自愈。此方名“二聖散”。
3、口舌生瘡。用石胆半両、放在鍋内煅紅、露一夜、研細。毎次取少
許搽瘡上、吐出酸涎水。如此数次、病癒。
4、走馬牙疳。用紅棗一個、去核、填入石胆、包在紙内、煅紅。等全
冷後、研細敷牙、使涎外出。
5、赤白癜風。用石胆、牡蠣各半両、共研為末、調醋塗搽。
6、甲疽腫痛(按:甲疽是趾甲与肉間的腫痛、常潰爛流膿)。用石胆一
両焼至煙尽、研末敷患所。幾次即愈。
7、痔瘡熱腫。用石胆煅後研細、蜜水調均搽瘡上。
8、鳳眼赤爛。用胆礬三銭、焼過、研細、泡熱水中毎天洗眼。

砒石

釈名

亦名信石、人言。生者名砒黄、煉者名砒霜。

気味

苦、酸、暖、有毒。李時珍認為:辛、酸、大熱、有大毒。

主治

1、中風痰壅(四肢不収、昏憒若酔)。用砒霜一粒如緑豆大、研細。先
以清水送服少許、再飲熱水、大吐即愈。如不吐、可再服。
2、休息下痢(病一、二年不愈、人衰瘦不堪)。用砒霜、鉛丹各半両、
共投入已熔化的黄蠟中、柳条攪拌、条焦則換、六、七条之後、取出做
成丸子、如梧子大(小児服者只作成黍米大)。冷水送下。
3、瘧疾。用砒石一銭、緑豆粉一両、共研為末、加水調成丸子、如緑
豆大。鉛丹為衣、陰乾。発病日、五更起来、以冷水送服五至七丸。又
方:砒石(醋煮過)、硫磺、緑豆、等分為末、包成若干個小包、毎包分
量約一粒豆子大。毎服一包、空心服、新汲水上。這是一個很有効的治
瘧方。
4、走馬牙疳。用砒石、銅緑、等分為末、攤紙上貼患所。極有効。
5、項上瘰癧。用砒黄研細、加濃墨做成丸子、如梧子大、炒乾、収存
備用。用時、以針挑破瘰癧、将薬半丸貼上。

金星石

釈名

金星石、石外有金色麩片;銀星石、石外有銀色麩片。両者的
薬効、大体相似。

気味

甘、寒、無毒。

主治

吐血咳血。用金星石、銀星石、玄精石、不灰木、陽起石、雲母石各等
分。取坩鍋一個、鋪冬月水牛糞一、二寸、鋪約一層、鋪灰二寸、又鋪
薬一層、如此重復鋪好、最後蓋上灰、加蓋封牢。在炭火中煅一天一夜、
還要埋在土中一夜、然後去灰留薬塊、共研細、毎薬一両、加竜脳、麝
香各半銭、阿膠二銭半、炒過。毎服一銭、糯米湯送下。一天服三次。

礞石

釈名

礞石有青、白二種、以青者為好。打開須有白星点、無星点者
不入薬。

気味

甘、咸、平、無毒。

主治

1、湿熱痰症。用礞石、焰消各二両、煅過、研細、水飛、晒乾。取一
両、加酒蒸大黄八両、酒洗黄芩八両、沈得五銭、共研為末。水調成丸
子、如梧子大。平常只服一、二十丸。如大便結、可増至一、二百丸、
温開水送下。妊婦和患水瀉者忌服。此方名“滾痰丸”。
2、一切虚冷久積(滑痢、腹有癖塊、婦女月経過多而又持久)。用礞石
半斤、研細;硝石二両、也研細。共放坩鍋内、蓋厳、炭火煅過、以尽
灰二十斤左右為度。冷後取出、再加入赤石脂末二両、滴水為丸、如芡
子大。等乾後、又放坩鍋内以小火煅過、待冷即収存備用。毎服一丸至
三丸。空心服、温水送下。瀉痢日久者、可加至七丸。此方名“金宝神
丹”。
3、急慢驚風。風礞石一両、焰消一両、同煅過、研細。毎服半銭至一
銭。急驚風痰熱者、用薄荷汁和生蜜調均送下。慢驚風脾虚者、用木香
湯和熟蜜調均送下。此方名“奪名散”。凡痰壅咽喉、命在旦夕者、服此
都有効。

花乳石

釈名

亦名花蕊石。

気味

酸渋、平、無毒。

主治

1、五内崩損、大出血。用花乳石、煅過、研細。飯後、以童便一小杯
煎温調服二銭、病重者可至五銭。血止後、宜服独参湯補身体。此方名
“花乳石散”、見葛可久《十薬神書》。又方:硫磺四両、花乳石一両、
共打砕、晒乾、装瓦缶中、以泥封口、再焙乾、以炭火煅過、冷定後、
取出研為細末、収存瓶中備用。此方也叫做“花蕊石散”、見“和剤局方”。
治跌打損傷、下死胎、落胞衣、去悪血、都很見効。毎服一銭、童便調
服。
2、多年目翳。用花乳石(水飛、焙過)、防風、川芎、甘菊花、白附子、
牛蒡子各両、灸甘草半両、共研為末、毎服半銭、茶湯送下。
3、腳縫出水。用好鉛丹加花乳石粉塗敷腳縫。

金牙石

釈名

亦名黄牙石。

気味

咸、平、無毒。

主治

虚労湿冷。緩弱、不能行走。用金牙石、細辛、莽草、防風、地膚子、
地黄、附子、菌蕷、続断、蜀椒、蒴根各四両、独活一斤。共薬十二味。
金牙石搗砕後、単独装在一個小袋子中、其余十一味、切成薄片、合装
入一大袋子裏。両袋同浸酒内、密封四日。取酒温服、一天服両次。這
種薬酒叫做“小金牙酒”。

石燕

釈名

石燕状如蜆蛤、色如土、堅重如石。李時珍指出:石燕有二:
一種是這裡所録的石燕、乃是石類;別一種是乳銅中。

気味

甘、涼、無毒。

主治

1、傷寒尿渋、小腹脹満。用石燕研細、蔥白湯調服半銭。以消脹為度。
2、久年腸風(按:指常年瀉血)。用石燕磨水常服、不要間断、有効。
3、多年赤白帯下。毎日磨石燕取汁取。一枚石燕可用三天。也可以把
石燕研末、水飛過、毎天取半銭至一銭、米湯送服。
4、牢牙止痛。用石燕六個、火煅醋淬七次、青塩、乳香各一両、細辛
半両、共研細、擦牙。荊芥湯漱口。又方:依上方、但須去掉乳香、細
辛、改用麝香。

食塩

釈名

亦名鹺。

気味

甘、咸、寒、無毒。

主治

1、下部蝕瘡。将塩炒熱、用布包好、令病人坐布袋上。
2、胸中痰飲、欲吐不出。飲塩開水可促使吐出。
3、病後両脅脹痛。炒塩熨之。
4、下痢肛痛。炒塩布包熨患所。
5、風熱牙痛。用槐枝煎成濃湯両碗、加塩一斤煮乾、炒後研細。毎天
来擦牙、同時用水衝一点来洗眼。
6、虫牙。用塩半両、皂莢両個、同焼紅、研細。毎夜臨睡前、用来揩
牙、一月後可治癒。
7、歯痛出血。毎夜用塩末厚封歯根肉上。等液汁流尽後才睡覚。流汁
時、不断敲叩牙歯。如此十夜、歯痛止、血亦停。忌食労腥。
8、小舌下垂。用筷子沾塩(或用煅過的塩)点在小舌上、幾次即愈。
9、耳鳴。用塩五升、蒸熱、装在袋中、以耳枕之。袋冷則換。
10、眼常流涙。用塩少許点眼中、冷水洗数次即愈。
11、翳子蔽眼。用生塩研細、以少許点眼。小児生翳、亦可用此法治療。
12、身上如有虫行。用塩鬥和水一石煎熱洗澡、連洗三、四次、有効。
13、蜈蚣咬人、蜂蠆叮螫。嚼塩塗傷所或用熱塩水浸傷所。
14、潰癰作癢。用塩抹患所周囲、癢即止。

釈名

亦名胡塩、羌塩、青塩、禿登塩、陰士塩(按:即現在所称的
大青塩)。

気味

咸、寒、無毒。

主治

1、小便不通。用戎塩一枚、如弾丸大、加茯苓半斤、白朮二両、水煎
服。
2、風眼爛臉。用戎塩化水点眼。
3、痔瘡漏瘡。用白礬四両、青塩四両、共研為末、装入猪尿脬中、陰
乾。毎服五銭、空心服、温水送下。

鹵鹼

釈名

亦名鹵塩、寒石、石鹼。従鹼地掘取、用作硝皮。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、風熱赤眼、虚腫渋痛。用鹵鹼一升、青梅二十七個、古銭二十一文、
密封於新瓶中、開水煮一頓飯時間、取出静放三天。点眼、一天点三、
五次。
2、牙歯腐爛。取上好鹼土、熱水淋之、去渣留汁、瓦缶熬乾。刮下、
加麝香少許、研細、搽患所。

凝水石

釈名

亦名鹵塩、寒石、石鹼。従鹼地掘取、用作硝皮。

気味

辛、寒、無毒。

主治

1、男女転脬、小便困難。用寒水石(按:此所指凝水石)二両、滑石一
両、葵子一合、共研為末、加水一斗、煮成五升。毎服一升。
2、牙齦出血、有洞。用凝水石粉三両、丹砂二銭、甘草、脳子各少許、
共研為末、乾敷。
3、湯火灼傷。用凝水石焼過、研細、敷傷所。
4、小児丹毒(皮膚熱赤)。用凝水石半両、白土一分、共研為末、米醋
調塗。

玄精石

釈名

亦名太乙玄精石、陰精石、玄英石。

気味

咸、温、無毒。

主治

1、傷寒、頭痛壮熱、四肢不利。用玄精石、硝石、硫磺、各一両、硇
砂二両、共研細、装地瓷缶裏、蜜封。周囲用火烘半天、薬色変青紫時
即停火。冷後取薬以冷水拌均、放入原缶中陰乾。埋在地下半月。最後
取出再研細、加面糊成丸子、如雞頭大。病入先洗一個熱水澡、然後研
砕一丸、艾湯送下。蒙被而臥、汗出見効。此方名“正陽丹”。
2、肺熱咳嗽。方見“不灰木”項下。
3、冷熱霍乱。用玄精石、半夏各一両、硫磺三銭、共研細、加面糊成
丸、如梧子大。毎服三十丸、米湯送下。
4、目赤渋痛。用玄精石半両、炎黄一両:共研細。点眼。
5、舌頭呆重、流涎不止、不能飲食。用玄精石二両、牛黄、丹砂、竜
脳各一分、共研為末。先用針銷稍挑破舌頭、放一点血、随即以塩水漱
口、然後灑約粉在舌上、口水吞下。很有効。

朴硝(芒硝、馬牙硝)

釈名

亦名硝石樸、塩硝、皮硝(“硝”原作為“消”)。

気味

苦、寒、無毒。

主治

1、骨蒸熱(按:即結核病)。用芒硝粉、毎服一茶匙。一天服両次。
2、腹中痞塊。用朴硝一両、独蒜一個、大黄末八分、共搗成餅、貼患
所、以痞塊消除為度。
3、大小便閉、鼓脹欲死。用芒硝三両、泡在一升開水中、飲下。引起
嘔吐即愈。
4、小便不通。用芒硝三銭、茴香酒送下。
5、両眼紅腫。用芒硝粉放在豆腐上蒸化、取汁点眼。
6、眼瞼紅爛。芒硝用水蒸、露一夜、過濾。以清液洗眼。雖久患者亦
能治。
7、退翳明目。取芒硝用厚紙包厳、放在懐内、貼肉存一百二十天、取
出研細、稍加竜脳。点眼。只要瞳孔未破、雖多年翳障、也可以消散。
此方名“白竜散”。又方:芒硝十両、溶熱水中、濾過。余汁用瓦缶熬乾、
露一夜。加鉛丹(水飛、炒過)一両、麝香半分、再加一点脳子。毎日点
眼。
8、牙痛。把皂莢煎成濃汁、加入朴硝煎化。倒在石上、等結成箱後、
刮取擦牙。
9、喉痹腫痛。用朴硝一両、分次細細含咽、有効。或加丹砂一銭亦可。
如感気塞不通、加生甘草末二銭半吹入喉部。
10、口舌生瘡。用朴硝含口中。
11、小児鵝口瘡。用芒硝擦舌、一天擦五次。
12、豌豆瘡(已成紅黒色、但尚未成膿)。用猪胆汁和芒硝末塗敷。
13、指頭腫痛。用芒硝煎水浸泡指頭。
14、風疹、漆瘡。用芒硝煎水塗試。
15、難產。用芒硝末二銭、熱童便送下。
16、死胎不下。治法同上。

玄明粉

釈名

亦称白竜粉。為白浄朴硝、先与蘿蔔所同煎、後与甘划同煎、
再経火煅製成。

気味

辛、甘、冷、無毒。

主治

1、熱闕(按:指伏熱引起的四肢厥冷)。用玄明粉三銭、熱童便送下。
2、傷寒発狂。用玄明粉二銭、丹砂一銭、研細、冷水送服。
3、鼻血水上。用玄明粉二銭、清水送服。
凡脾胃虚冷及陰虚火動者忌服玄明粉。

硝石

釈名

亦名芒硝、苦硝、焰硝、火硝、地霜、生硝、北帝玄珠。

気味

苦、寒、無毒。李時珍認為:応該是辛、苦、大温、無毒。

主治

1、頭痛欲死。以硝石末吹鼻内、即愈。
2、心腹痛。以硝石、雄黄各一銭、研細。毎点少許在眼眶内、即愈。
此方名“火竜丹”。
3、腰腹痛。也用火竜丹。
4、眼紅腫痛。用硝石研細、臥時取黍米大点眼眶内。次早、塩水洗去。
5、眼目障翳。用硝石一両、熔於銅器中、加水飛過的鉛丹二分、片脳
二分。点眼。
6、喉痹。用硝石一両半、白僵蚕一銭、硼砂半両、脳子少許、共研細、
吹喉内。
7、伏暑瀉痢、腸風下血。用硝石、硫磺各一両、白礬、滑石各半両、
麵粉四両、共研細、滴水做成丸子、如梧子大。毎服三十至五十丸。清
水送下。
8、五種淋疾(一、労淋:労倦虚損、小便不通、小腹急痛。二、血淋:
小便不出、只是下血、疼痛満急。三、熱淋:小便紅熱、臍下急痛。四、
気淋:小腹満急、尿後常有余滴。五、石淋:尿不能出、只下石砂、小
腹脹痛)。用上等硝石一両、研細、毎服二銭。労淋者、用葵子末煎湯
送下、通後応服補虚丸散。血淋者、熱淋者、都有冷水送下。気淋者、
用木通煎湯送下。石淋者、用温水送下、但須先将薬末在鍋内隔紙炒過。
此方名“透格散”。
一般小便不通者。也可服透格散、小麦湯送下。
9、背疽初起(悪寒、背上現瘡腫癮疹)。用硝石三両、溶開水一升中泡
化。然後以厚毛巾浸水擰乾在患所。巾冷再換。
10、女労黒疸(傍晩時便悪寒発熱、膀胱急、小腹満、全身発黄、只是
額頭黒、故称“黒疸”)。用硝石、礬石(焼過)、等分為末、毎服一茶匙、
大麦汁送下。一日服三次。服後、如小便変黄、小便変黒、即為将愈之
象。

硇砂

釈名

亦名砂、狄塩、北庭砂、気砂、透骨将軍。

気味

咸、苦、辛、温、有毒。

主治

1、腎臓積冷、心腹疼、面青腳冷。用硇砂二両、桃仁一両(去皮)。先
以酒一小碗煮硇砂、沸十多次、去掉砂石、加入桃仁漲、慢慢熬成膏、
和蒸餅做成丸子、如梧子大。毎服二十丸、熱酒送下。
2、積年気塊、臍腹疼痛。取木瓜三個、切開去瓤、将醋煮過的硇砂二
両装入瓜内、晒在太陽下。到瓜爛時、研均、加米醋五升煎濃、再加蜜
収存。用時以附子末和成丸子、如梧子大。毎服一丸、熱酒化下。
3、痃癖症塊(按:症状為心胸絞痛、有積塊)。取桑条焼灰、淋去苦汁、
晒乾。別按硇砂一両和水三両的比便、把硇砂、水、灰拌合起来、使乾
湿適当、然後放入瓶中。放前、瓶底熱灰約半寸、放後、還要将灰填蓋
好。如此所理完畢、再以文武火煅紅。冷定取出、倒薬在小竹箕上(箕
上先鋪好三層紙)、用熱水淋薬、収取濾汁、淋至硇味去尽為止。保持
濾汁於熱灰中、常令鼓出小魚眼小泡。待汁乾後、再煅一次、取薬重研、
加粟飯揉成丸子、如緑豆大。毎服五丸、空心服、酒送下。
4、反胃。用硇砂二銭、加水調和、包入蕎麦面中、煅焦。冷後、剝取
中間湿薬。焙乾一銭、配檳榔二銭、丁香二個、共研細。毎服七釐、焼
酒送下。一天服三次、服至病癒為止。愈後吃白粥半月、還要服其他健
胃薬。
5、各種痢疾。用硇砂、丹砂各二銭半、研細。別以黄蠟半両、巴豆仁
二十一粒(去膜)同在瓦缶内煮透。到豆色変紫時、取其中七粒与硇砂、
丹砂共研均、和熔蠟做成丸子、如緑豆大。毎服三丸至九丸、淡姜湯送
下。此方名“霊砂丹”。
6、月経不通、臍腹積聚疼痛。用硇砂一両、皂角五個(去皮和子、銼成
末)、共研為末。加頭醋一大碗熬膏、又放入陳皮末三両。搗細做成丸
子、如梧子大。毎服五丸、温酒送下。
7、死胎不下。用硇砂、当帰各半両、共研為末。分両次服、温酒調下。
8、喉痹口噤。用硇砂、芒硝等分、研均、点喉部。
9、牙歯腫痛。用老鼠一個、剝去皮後、擦上硇砂。三日後、肉化尽。
取骨、瓦上焙乾、研細、加入樟脳一銭、蟾蜍二分、毎用少許点牙根上、
能消腫痛。
10、眼生弩肉。用杏仁百枚、蒸熟後去皮尖、研搗後取浄汁。汁中加硇
砂末一銭、水煮化。毎日以汁点眼。
11、魚骨鯁喉。用硇砂少許、嚼咽可下。
12、喝蠆叮螫。用水調硇砂塗搽。
13、疔瘡腫毒。用好硇砂、雄黄、等分為末。針刺瘡口、擠去悪血後、
以豆大的一撮薬搽入瘡中、外貼紙包好。如有毒気入腹引起嘔吐時、可
服“護心散”即愈。

蓬砂

釈名

亦名鵬砂、盆砂。一作硼砂(李時珍)。

気味

苦、辛、暖、無毒(李時珍認為:甘、微咸、涼、無毒)。

主治

1、鼻血不止。用硼砂一銭、水沖服立止。
2、肺癆。用硼砂、硇砂、兔屎、等分為末、加蜜做成丸子、如梧子大。
毎服七丸。生甘草一分、以水一杯揉汁、送薬丸下。
3、咽喉穀賊(按:指咽喉為穀物芒刺所傷、引起腫痛)。用硼砂、芒硝、
等分為末、取半銭和蜜含咽。
4、咽喉腫痛。用硼砂、白梅等分、搗成丸子、如芡子大。毎次含経一
丸。
5、喉痹、牙疳。用硼砂粉吹痛所。
6、骨鯁在咽。用硼砂一小塊含化咽汁。
7、弩肉瘀突。用硼砂一銭、片脳少許、研細、以灯草蘸薬点弩肉上。

石硫磺

釈名

亦称硫磺、黄硇砂、黄牙、陽侯、将軍。(“磺”原作為“黄”)。

気味

酸、温、有毒。

主治

1、腰膝寒冷無力。用硫磺半斤、放在桑枝灰五斗的淋汁中、煮三沸。
仮乾、以大火煅後研細。別取地坑裏清水(穿地約一尺二寸、投水其中、
等澄清後取用)和上述的硫磺末在坩鍋中熬成膏子。再加米飯揉均做成
丸子、如麻子大。毎服十丸、空心服、塩湯送下。
2、腳気病。用硫磺粉三両、鐘乳粉五升、加水煮沸、煎成三升。毎服
三合。又方:牛乳三升、煎至一升半。取五合、調硫磺粉一両。一次服
下、蒙被而臥、須出汁為好、注意避風。如不出汗、再服薬一次。隔幾
天之後、又照此服薬。如此幾次、可見効。
3、傷寒陰症(極冷、厥逆煩燥、腹痛脈微)。煎艾湯服硫磺末三銭。安
臥、出汗自愈。
4、積塊作痛。用硫磺、硝石、結砂、青皮、陳皮各四両、共研為末、
加面糊成丸子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、米湯送下。
5、気虚暴洩、日夜二、三十次、腹痛不止。用硫磺二両、枯礬半両、
共研為末、加蒸餅糊成丸子、丹砂為衣、如梧子大。毎服十五至二十丸、
温水或塩湯送下。此方名“朝真丹”、暑天可旅行宜備。
6、霍乱吐瀉。用硫磺一両、胡椒五銭、共研為末、加黄蠟一両、熔化
調丸、如皂角子大。毎服一丸、涼水送下。
7、脾虚下白(脾胃虚冷、停水停気、凝成白涕下出)。用硫磺一両、炒
麵粉一分、共研為末、滴水糊成丸子、如梧子大。毎服五十丸、米湯送
下。
8、老人時洩時秘、交替出現。用硫磺、半夏(熱水泡七次、焙乾)等分、
研細、与生姜汁、蒸餅和在一起搗均、做成丸子、如梧子大。毎服十五
至二十丸、空心服、温酒或姜湯上。婦女用醋湯送下。
9、紅白痢。用硫磺、蛤粉、等分為末、加糊為丸、如梧子大。毎服十
五丸、米湯送下。
10、久瘧不止。用硫磺、丹砂、等分為末、毎服二銭。発病日清晨服。
寒多則硫磺用量加倍、熱多則丹砂且量加倍。又方:硫磺、蠟茶、等分
為末。毎服二銭、冷水送下、発病日清晨服。寒多則増加硫磺用量、熱
多則増加蠟茶用量。服薬二次後可見効。
11、腎虚頭痛。用硫磺一両、加胡粉為末、和飯做成丸子、如梧子大。
痛時、以冷水送服五丸。又方:硫磺末、食塩等分、水調生面糊薬成丸
子、如梧子大。毎服五丸、加蒸餅糊成丸子、如梧子大。毎服三至五丸。
12、酒鼻。用生硫磺半両、杏仁二銭、水銀粉一銭、共研為末、毎夜搽
鼻。
13、小児耳。用硫磺末和蠟作成捻子挿在耳中。一天換両次。
14、突然耳聾。用硫磺、雄黄、等分為末、棉花裹著塞耳内、数日可愈。
15、一切悪瘡。用好硫磺三両、蕎麦粉二両、共研為末、滴水、捏成餅、
晒乾収存。臨用時、取餅研細、以水調均敷患所。
16、疥瘡有虫。用油煎雞蛋和硫磺粉調均搽瘡上。

石硫赤

釈名

亦名石亭脂、石硫丹、石硫芝。為硫磺之呈現紅色者、功同硫
磺。

気味

苦、温、無毒。

主治

1、赤鼻作痛。用呈紫色的石亭脂(紅色者次之、黄色者勿用)、研細、
冷水調搽患所、半月可愈。
2、風温腳気。用生石亭脂一両、生川烏頭一両、無名異二両、共研為
末、蔥白搗汁和薬做成丸子、如梧子大。毎服一銭、空心服、淡茶加生
蔥送下。

礬石

釈名

亦名涅石、羽涅、羽沢;煅枯者名巴石、軽白者名柳絮礬。

気味

酸、寒、無毒。

主治

1、痰中風。用白礬一両、牙皂角五銭、共研細。毎服一銭、温開水送
下。
2、胸胃積痰(頭痛、不思飲食)。礬石一両、入水二升中煮成一升、加
蜜半合。頻頻取飲、不久即大吐積痰。如不吐、可喝一点開水引吐。
3、風痰病。用生白礬一両、細茶五銭、共研為末。和蜜成丸、如梧子
大。小児一歲吃十丸、大人可吃五十丸。久服、痰自大便排出、病根可
断。此方名“化痰丸 。
4、牙関緊閉不開。用白礬、食塩等分、研細、搽牙、涎出自開。
5、喉癰乳蛾。用白礬三銭、放鍋中加水熔化、投入劈天的巴豆三粒、
在火上煎乾。去豆、研礬為末、点患所、病重得以醋調缶。此方名“済
生帳帯散”、亦名“通箠散”。
6、咽喉穀賊腫痛。用生白礬末点腫所、吐涎。以有癢感為度。
7、小舌垂長、咽中煩悶。用白礬(焼灰)、食塩等分、研細。筷子蘸薬
頻点小舌上、涎水充出、小舌即漸復位。
8、牙歯腫痛。用白礬一両、焼成灰、蜂房一両、微灸。毎用二銭、水
煎含漱、去涎。
9、歯齦出血不止。用白礬一両、加在水三升中煮成一升、含漱。
10、口舌生瘡。用白礬、鉛丹(水飛、炒過)等分、研細、搽患所。
11、小児鵝口瘡(満口白爛)。用枯礬(煅過的白礬)一銭、丹砂二分、共
研為末、毎次以少許敷患所。一天三次、有効。
12、鼻血不止。用枯礬末吹鼻内。
13、鼻中息肉。用白礬焼成末、和猪油、棉花裹好、塞鼻孔中。幾天後、
息肉脫落。又方:白礬一両、蓖麻仁七個、塩梅肉五個、麝香少許、搗
均、捏成丸子、用棉花崐裹著塞鼻内、息肉自下。
14、双目紅腫。用甘草水磨白礬、敷眼泡上、或用枯礬頻搽眉心。
15、爛眼瞼。用煅白礬一両、銅青三銭、共研為末、泡開水中、澄清後
以水洗眼。
16、耳。用枯礬粉一両、鉛丹粉(炒)一銭、和均、毎日吹入耳中。
17、風温膝痛。用白礬焼過、研細。取一湯匙礬粉投沸水中、淋洗痛所。
18、黄腫、水腫。用白礬二両、青礬一両、白麵粉半斤、同炒紅;別用
醋煮米粉成糊、和薬為丸。毎服三十丸、棗湯送下。此方名“推車丸”。
19、女労黄疸。方見“硝石”条。
20、婦女白沃(月経不調、子宮堅硬、常従陰道中流出白色污物)。用杏
仁同焼過的白礬調均、加蜜成丸、棗核大、塞陰道中。一天換薬一次。
21、遺尿。用枯礬、牡蠣粉、等分為末、毎服一小匙、温酒送下。一天
服三次。
22、二便不通。用白礬末填満臍中、滴入冷水、如覚冷透腹内、二便自
通。如臍平不能填薬時、周囲用紙圏隔起来。
23、上吐下瀉。用枯礬末一銭、百沸湯調下。
24、伏暑洩瀉。用白礬煆為末、醋糊成丸、按年齢大小取適当分量、木
瓜湯送下。此方名“玉華丹”。
25、老人洩瀉不止。用枯礬一両、訶黎勒(煨過)七銭半、共研為末。毎
服二銭、米湯送下。
26、赤白痢。用白礬(水飛)和麵粉(醋飛)做成丸子、如梧子大。赤痢、
以甘草湯送下。
27、反胃嘔吐。用白礬、硫磺各二両、焼過、加丹砂一分、共研為末、
面糊成丸、如小豆大。毎服十五丸、姜湯送下。又方:枯礬三両、加蒸
餅糊成丸子、如梧子大 毎服十五丸、空心服、米湯送下。
28、化痰治嗽。用明礬二両、生参末一両、苦醋二升、熬成膏子。等稍
乾、做成丸子、如豌豆大。毎次取一丸放在舌頭下面、痰消嗽止。又方:
只用明礬末、加醋紛糊、做成丸子、如梧子大。毎睡時服二、三十丸、
茶送下。又方:明礬半焼半生、山梔子炒黒、等分為末、姜汁糊為丸、
服法同上方。又方:白礬、茶葉、等分為末 糊成丸子、服法亦同上方。
29、刀傷。用白礬、鉛丹、等分為末、敷傷所。
30、漆瘡作癢。用白礬煎湯洗擦。
31、牛皮癬。用石榴皮蘸白礬粉搽抹。切勿用醋。
32、小児風疹。用白礬焼過投熱酒中、蘸酒塗疹。
33、臉上身上長瘊子。用白礬、地膚子等分、煎水、経常洗擦。
34、魚口瘡。用枯礬研細、調面敷上。
35、趾甲瘡(趾甲嵌入肉中作瘡、不能穿鞋)。用白礬焼灰塗在瘡上、好
肉慢慢生出。嵌到肉裏的甲魚、要小心剝去。
36、雞眼肉刺。用枯礬、鉛丹、朴硝、等分為末、搽患所。次日洗腳両、
三次。
37、疔瘡腫毒。用白礬末五銭、和煨熟的蔥白、搗成丸子、如梧子大。
毎服二銭五分、酒送下。無効、可再用。久病的人和妊婦、忌用此薬。
38、癰疽腫毒。用好白礬一両、生研、調在七銭熔化了的黄蠟中、和成
丸子、如梧子大。毎服十丸、逐漸加至二十丸、熟水送下。此方名“黄
礬丸”、亦名“蠟礬丸 、不僅能止痛生肌、還能防毒気内攻。
39、交接労復(房事之後、突発病、陰囊腫大、丸縮入、腹痛難忍)。用
白礬一分、硝石三分、大麦粥送服。一天服三次。

緑礬

釈名

亦名皂礬、青礬。煆紅者名絳礬或礬紅。

気味

酸、涼、無毒。

主治

1、脾弱黄腫。用蒼朮二斤(淘米水泡両夜)、黄酒麴四両、同炒成赤色、
加緑礬一斤、攔醋、晒乾、装入瓶中火煆、取出研細、再加醋和糊成做
成丸子、如梧子大 毎服三、四十丸、好酒或米湯送下。一天服二至三
次。此方名“伐木丸”、与平胃散同用、亦治肝気脹満。
2、喉風腫閉。用緑礬一斤、拌入醋三斤中、晒乾、研末吹喉部。痰涎
流出後、以良姜末少許、放在茶内漱口咽下。
3、眼睛紅爛。用紅棗五個、去核、填入緑礬、火上煨熟、加水両碗、
桃柳心各七個、一起煎濃。毎取少許点眼。
4、瘧疾嘔吐(少陰瘧)。用緑礬一銭、乾姜泡過、加姜制半夏半両、共
研為末、毎服半銭。発病日清晨服、醋湯送下。
5、大便不能。用緑礬一銭、巴霜二個、同研細、放入雞蛋内攪均。封
好蛋殻破口、湿紙包旧、煨熟、同酒吃下。
6、大便下血多年。用緑礬四両、入砂鍋内、封牢、煆紅、取出加青塩、
生硫磺各一両、研均、再入鍋中封煆一次。冷定加熟附子末一両、共研
細、以粟米粥做成蛫子、如梧子大。毎服三十丸、空心服、米湯或温酒
送下。
7、婦女血崩。用緑礬二両、水銀粉一銭、共研細、滴水做成丸子、如
梧子大。毎服二、三十丸、新汲水送下。
8、腹中食積。用緑礬二両、研細、加醋一大碗、在瓷器内熬煮、以要
攪成膏、再加赤腳烏一両、研成丸子、如緑豆大。毎服五丸、空心服、
温酒送下。
9、走馬疳瘡(按:即走馬牙疳。病所流動、速如走馬、侵蝕口鼻、穿透
骨腮、全歯剝落、出血流膿)。把緑礬放入鍋中、用炭火煆紅、加醋拌
均、如此三次、研細、再放入少許麝香、調均後敷患所。用薬前以温水
把口漱浄。
10、白禿頭瘡。用緑礬和楝樹子煉研塗搽。
11、小児頭瘡。用煆緑礬一両、淡豉一両(炒黒)、膩粉二銭、研均搽瘡
上。搽前用桑木灰淋湯洗浄頭部。
12、耳生爛瘡。用棗子去核、填入緑礬、火煆後研細、香油調敷。
13、湯火傷。用涼水衝緑礬粉澆傷所、痛立止、腫亦消。
14、癬瘡作癢。用螺螄十四個、槿樹皮末一両、蒸熟、加入緑礬(煆過)
三銭、一起搗均、搽患所。
15、小児疳虫病(病人喜食土和某些生物)。用緑礬研細、加猪胆汁調成
丸子、如緑豆大、毎服五至七丸、米湯送下。
16、甲疸(剪趾甲時誤傷肌肉、或趾甲長入肉内、都能形成瘡腫、流黄
水、爛五趾、痛如火焼)。用緑礬五両、煆到汁尽、研細収存。先以塩
水洗瘡、後以礬粉厚敷瘡上。毎到如此洗敷、十日可治好。

黄礬

釈名

気味

酸渋、咸、有毒。

主治

1、耳。用黄礬二両焼枯、取二銭、棉裹成球、塞耳内。
2、身上瘢痕。用黄礬(焼令汁尽)、胡粉(炒黄)各八分、研細、加猪油、
共搗成泥。先以粗布擦瘢、感到疼痛時、把薬塗上、塗薬五次以後、再
用老鷹糞、燕窠草焼祳灰等分、加人乳調均塗瘢。皮膚能回復正常。
3、急疳蝕歯。用黄礬、緑礬各半銭、白礬(焼過)一銭、麝香一分、共
研為末敷患所、吐出流涎、病漸愈。


コメントは受け付けていません。